CN — LARRY ROMANOFF: 生物战的世界 — 第 10 章 – 研究和释放的病原体

5 days ago

admin

October 25, 2023

生物战世界

第 1 章 – 导言和注意事项

第 2 章 – 背景

第 3 章 – 美国的生物武器地位

第 4 章–转基因种子(更新)

第5章–美日秘密伙伴关系

第6章–以色列与生物武器

第7章–美国生物武器机构

第 8 章–美国疾病控制中心(CDC)

第 9 章 – 美国外国生物武器设施

第 10 章 – 研究和释放的病原体

The World of

Biological Warfare

生物战的世界

Chapter 10 – Pathogens Researched and Released

第 10 章 – 研究和释放的病原体

By

Larry Romanoff

拉里-罗曼诺夫

Georgian scientists processing bats captured at night for a $6.5 million Pentagon project in Western Asia (photo: Facebook, Kendra Phelps, Eco Health Alliance, October 2018). Source

格鲁吉亚科学家在西亚处理五角大楼价值650万美元的夜间捕获的蝙蝠项目(照片:脸书,肯德拉·菲尔普斯,生态健康联盟,2018年10月)。来源

The United States has developed and stockpiled a variety of biological weapons agents since the late 1960s. The most prominent agents known to have been developed at the time were Anthrax, Tularemia, Brucellosis, Q-fever, Hantavirus, Venezuelan Equine Encephalitis virus, and Botulism, but there have been many more. The list is very long, and most of these can be communicated by insects in one form or another. Q-fever, Brucellosis, Botulism, Anthrax, and Tularemia are bacterial infections spread in various ways, and Botulism can cause death if untreated. Venezuelan Equine Encephalitis (VEE) virus is a mosquito-borne virus that can cause serious neurological disorders. Anthrax is of course, very contagious, and most often fatal.

自20世纪60年代末以来,美国已经开发和储存了各种生物武器制剂。当时已知开发的最著名的制剂是炭疽、兔热病、布鲁氏菌病、Q热、汉坦病毒、委内瑞拉马脑炎病毒和肉毒杆菌,但还有更多。这份清单很长,其中大多数可以通过昆虫以某种形式传播。Q热、布鲁氏菌病、肉毒杆菌病、炭疽和兔热病都是以各种方式传播的细菌感染,肉毒杆菌病如果不及时治疗会导致死亡。委内瑞拉马脑炎病毒是一种蚊媒病毒,可导致严重的神经系统疾病。炭疽当然具有高度传染性,而且通常具有致命性。

In 1978 the US Department of Defense admitted that, despite a Presidential order and an international treaty banning the research and development of biological agents, it continued to operate research facilities at 127 sites, institutions and universities around the nation, and an unspecified number (but around 100) in other nations. Lastly, one researcher provided this gem: “An extract from a U.S. Army report details why smallpox was selected as the agent of choice.” Its “attractive” features are listed as: 1. Smallpox is highly infectious with close contact. It spreads readily from an infected person to susceptible individuals. 2. A long incubation period of relatively constant duration permits the operatives responsible to leave the country before the first case is diagnosed. 3. The duration of illness for those who recover is relatively long.” The US military has even tried to weaponise venereal diseases, leading to travesties like the Guatemala Syphilis project, where they infected thousands then left them to die. The official narrative, while admitting the criminality, stubbornly adheres to the tale of a charitable purpose of testing medications – for thousands who were specifically denied the medicines that would have saved their lives. [1]

1978年,美国国防部承认,尽管总统下令和国际条约禁止生物制剂的研究和开发,但它继续在全国各地的127个地点、机构和大学以及其他国家的不明数量(但约100个)的地点运营研究设施。最后,一位研究人员提供了这个瑰宝:“美国陆军报告的摘录详细说明了为什么选择天花作为试剂。”其“有吸引力的”特征如下:1. 天花具有高度传染性,近距离接触。它很容易从感染者传播给易感个体。2. 相对恒定的潜伏期较长,使负责行动的人员能够在诊断出第一例病例之前离开该国。3. 康复者的患病时间相对较长。美国军方甚至试图将性病武器化,导致了像危地马拉梅毒项目这样的悲剧,他们感染了数千人,然后让他们死去。官方叙事虽然承认犯罪行为,但仍然坚持测试药物慈善目的的故事——为数千名被特别拒绝了可以挽救他们生命的药物的人。[1]

The US Army regularly produces deadly viruses, bacteria, and toxins in direct violation of the UN Convention on the prohibition of Biological Weapons. Hundreds of thousands of unwitting people are systematically exposed to dangerous pathogens and other incurable diseases.  Bio-warfare scientists using diplomatic cover test man-made viruses at military laboratories in 25 countries across the world. These US bio-laboratories are funded by the Defense Threat Reduction Agency (DTRA) under a $ 2.1 billion military program– Cooperative Biological Engagement Program (CBEP), and located in former Soviet Union countries such as Georgia and Ukraine, the Middle East, South East Asia, and Africa.

美国陆军经常生产致命的病毒、细菌和毒素,直接违反了联合国《禁止生物武器公约》。数十万不知情的人系统地暴露于危险的病原体和其他不治之症。生物战科学家利用外交掩护在世界25个国家的军事实验室测试人造病毒。这些美国生物实验室由国防威胁降低局(DTRA)根据21亿美元的军事计划“合作生物参与计划”(CBEP)资助,位于前苏联国家,如格鲁吉亚和乌克兰、中东、东南亚和非洲。

There is a long list of lethal pathogens the US military has been playing with for decades now. Here is a partial list extracted from US government documents: Anthrax, Hemorrhagic fever, Hantavirus,  MERS and SARS, EBOLA, avian viruses (H5N1), Botulinum, Hepatitis A, Hepatitis C, , Cholera, Swine flu, Tularemia, Meningitis, Nipa virus, Brucellosis, Orthopoxviruses, acute febrile illness/fevers of unknown origin, acute respiratory infection, sexually transmitted infections and military prevalence, global traveler’s diarrhea, and central nervous system infection surveillance. [2] [3]

美国军方几十年来一直在研究的致命病原体清单很长。这是从美国政府文件中提取的部分清单:炭疽、出血热、汉坦病毒、MERS和SARS、埃博拉、禽流感病毒(H5N1)、肉毒杆菌、甲型肝炎、丙型肝炎、霍乱、猪流感、兔热病、脑膜炎、尼帕病毒、布鲁氏菌病、痘病毒、急性发热性疾病/不明原因发热、急性呼吸道感染、性传播感染和军队流行病、全球旅行者腹泻、中枢神经系统感染监测。[2] [3]

Much of this “research” involves collecting DNA and other biological material from citizens of many nations. I have already covered the US military’s advertisements for the collection of synovial fluid from “pure ethnic Russians”, but these collections have been proven to have occurred in most all nations where the US has established its biological warfare research institutions. As one example, “Apart from Russians, the US has been collecting biological material from both healthy and cancer patients in China. The US National Cancer Institute has collected biological samples from subjects from Linxian, Zhengzhou, and Chengdu in China. Another federal project  includes analysis of hundreds of serum samples collected from Chinese patients.”

这种“研究”的大部分涉及从许多国家的公民那里收集DNA和其他生物材料。我已经介绍了美国军方从“纯俄罗斯人”那里收集滑液的广告,但这些收集已被证明发生在美国建立生物战研究机构的大多数国家。例如,“除了俄罗斯人,美国一直在从中国的健康和癌症患者身上收集生物材料。美国国家癌症研究所从中国临县、郑州和成都的受试者身上收集了生物样本。另一个联邦项目包括:分析从中国患者收集的数百份血清样本。

The US National Cancer Institute has been collecting biological material from patients of the Chinese Cancer Hospital in Beijing. Source

美国癌症研究所一直在收集北京中国癌症医院患者的生物材料。来源

BIRDS

鸟类

Russia accused the US of using Ukraine to manufacture biological weapons using bats, birds, and fleas to spread deadly infections, claims that the US was involved in a biological warfare program against Russia. They claimed, with some compelling evidence, that the US was looking for ways to use migratory birds to spread dangerous infections to Russia. [5] But the interest of the US military and the CIA in using birds as vectors (carriers) for pathogens in a biological warfare context, goes back at least 60 years. According to 1977 Congressional testimony, a CIA-front organization called the Human Ecology Fund was funding various programs under Project MK-ULTRA and MK-NAOMI for this purpose. And in fact, as far back as October 1961, the CIA funded a project titled, “Role of Avian Vectors in Transmission of Disease.”

俄罗斯指责美国利用乌克兰制造生物武器,利用蝙蝠、鸟类和跳蚤传播致命感染,声称美国参与了针对俄罗斯的生物战计划。他们声称,有确凿证据表明,美国正在寻找方法,利用候鸟将危险感染传播到俄罗斯。[5]但是,美国军方和中央情报局在生物战背景下使用鸟类作为病原体载体的兴趣至少可以追溯到60年前。根据1977年国会的证词,中央情报局的一个名为人类生态基金的掩护组织为此目的在MK-ULTRA和MK-NAOMI项目下资助了各种计划。事实上,早在1961年10月,中央情报局就资助了一个名为“鸟类载体在疾病传播中的作用”的项目。

The Washington Post published an excellent and detailed article on some of the US military’s attempts to learn how to use birds as vectors (carriers) for various pathogens meant to be distributed to other nations in their biological warfare program.[6] This article notes in much detail not only the extensive efforts made in this area, but the deep involvement of the Smithsonian Institution in these trials. Today, the Smithsonian do their best to either disclaim knowledge of the trials or to pretend they were not “top-secret”, while documents prove otherwise. The article begins, “Twenty years ago, a team of Smithsonian researchers landed on a string of remote Pacific islands to study the comings and goings of sea birds — terns, albatrosses, gulls. But there was another reason they were there, one stamped “Secret.” The leaders of this scholarly band of curators and ecologists reported their findings to military scientists whose interest was not birds but biological weapons. The Pacific project was two separate missions existing side by side: the Smithsonian’s and the Pentagon’s. The Smithsonian was only too eager to be given funds to study bird migratory patterns and the military was eager to find “safe” sites for atmospheric testing of biological weapons in the Pacific. Such sites could be determined from the Smithsonian research.”

《华盛顿邮报》发表了一篇精彩而详细的文章,介绍了美国军方试图学习如何利用鸟类作为各种病原体的载体,这些病原体将被分发到其他国家的生物战计划中。[6]这篇文章不仅详细记录了在这方面所做的广泛努力,还记录了史密森尼学会对这些试验的深度参与。今天,史密森尼学会尽力否认对这些试验的了解,或者假装它们不是“绝密”,而文件证明并非如此。这篇文章开头写道:“二十年前,史密森尼学会的一组研究人员登上了一连串偏远的太平洋岛屿,研究燕鸥、信天翁、海鸥但他们去那里还有另一个原因,一个被标记为“秘密”的原因。 这群学者、策展人和生态学家的领导者向军事科学家报告了他们的发现,这些军事科学家对鸟类不感兴趣,而是对生物武器感兴趣。太平洋项目是两个并行的独立任务:史密森尼学会和五角大楼。史密森尼学会非常渴望获得资金来研究鸟类迁徙模式,而军方则渴望在太平洋找到“安全”的地点进行生物武器的大气测试。这些地点可以通过史密森尼学会的研究来确定。

It continues further, “Smithsonian researchers burned copies of some project notes and correspondence with the military, but many of their originals are preserved in acid-free boxes deep within the Smithsonian’s own archives, which are open to the public. Forgotten by many, consulted by few, the 17 square feet of records contain day-by-day accounts, maps, photos, and correspondence with the military. All are pieces of a puzzle that show the Pacific Ocean Bird Project was one of the largest and most mysterious undertakings in the institution’s 139-year history.”

它继续说道:“史密森尼研究员烧毁了一些项目笔记和与军方通信的副本,但他们的许多原件保存在史密森尼自己档案馆深处的不含酸的盒子里,这些档案馆向公众开放。被许多人遗忘,很少有人咨询,17平方英尺的记录包含每日账目、地图、照片和与军方的通信。所有这些都是拼图的一部分,表明太平洋鸟类项目是该机构139年历史上最大和最神秘的事业之一。”

“The Pacific study had projects within projects. One was Operation Starbrite, described in a 1964 Smithsonian report classified “Confidential” by the Army. The Starbrite program consisted of monthly 15-day cruises aboard U.S. Navy vessels operating out of Pearl Harbor. Cruising a 50,000-square-mile grid of ocean and atolls, the Smithsonian personnel were to record “all visible animal life.” From sunrise to sunset, they were to note the activity of birds, the species, and numbers, and their every movement. Officers from Utah’s Fort Deseret Test Center, where biological weapons research was conducted, accompanied Smithsonian scientists on many “Starbrite cruises” to islands with names like French Frigate Shoals, Christmas Island, and the Phoenix Islands. Attempts were made to collect as many specimens as possible.”

“太平洋研究项目中有许多子项目。其中一个项目是星辉行动1964年,史密森尼学会的一份报告中描述了该项目,该报告被陆军列为“机密”。Starbrite项目包括每月15天的巡航,由美国海军舰艇在珍珠港外执行。巡航50,000平方英里的海洋和环礁,史密森尼学会人员将记录“所有可见的动物生命”。从日出到日落,他们将记录鸟类的活动、种类和数量,以及它们的每一个动作。犹他州军官德撒洛特堡测试中心,在那里进行了生物武器研究,史密森尼学会的科学家们陪同他进行了许多“星辉巡航”,前往法国护卫舰浅滩、圣诞岛和凤凰岛等岛屿。他们试图收集尽可能多的标本。

The CIA’s MK-ULTRA and MK-NAOMI Projects

美国中央情报局的MK-ULTRA和MK-NAOMI项目

MK/NAOMI Project: US Senators Frank Church and Tower John examine the CIA’s dart gun with poison that causes cancer and heart attacks, during the US enquiry into the Senate committee investigating plans to assassinate foreign leaders. Source

MK/NAOMI项目美国参议员弗兰克·丘奇(Frank Church)和塔尔·约翰(Tower John)在美国对调查暗杀外国领导人计划的参议院委员会进行调查期间检查了美国中央情报局(CIA)装有导致癌症和心脏病发作的毒药的飞镖枪。 来源

According to the Washington Post and other sources, “Former military scientists state that researchers at the Fort Frederick biological warfare complex were conducting elaborate research and experiments using birds, at the same time that intensive work was being performed on ticks as vectors. One former microbiologist said, “Some of these experiments employing birds as vectors for biological agents were part and parcel with MK/NAOMI and the K Project. I am certain that as many as 750,000 birds, maybe as many as one million, and about $3 million, were used in the mid-1960s by Detrick microbiologists under the direction of CIA officials.” They claim that in addition to the CIA’s activity, the Human Ecology Fund (a CIA-funded front organisation) was also involved with the Office of Naval Intelligence, all active in bird research for several years in the 1960s.”

根据《华盛顿邮报》和其他消息来源,“前军事科学家表示,弗里德里克堡生物战综合体研究人员正在使用鸟类进行详细研究和实验,同时正在对蜱虫作为载体进行深入研究。一位前微生物学家说:“这些使用鸟类作为生物制剂载体的实验是MK/NAOMI和K项目的重要组成部分。我确信,在中央情报局官员的指导下,德特里克微生物学家在20世纪60年代中期使用了多达75万只鸟,可能多达100万只,约300万美元。”他们声称,除了中央情报局的活动外,人类生态基金(一个中央情报局资助的前沿组织)也与海军情报局合作,这些机构在20世纪60年代都积极参与鸟类研究。”

As fantastic as the claims about bird vectors seem, these authors have discovered that the CIA and Fort Detrick did indeed institute and conduct at least three bird-related MK/NAOMI projects throughout the 1960s, one codenamed Project STARBRIGHT. Some Fort Detrick researchers recall having to receive special inoculations for the project. A detailed article in the Journal of the History of Biology (Issue 34, 2001) by Roy MacLeod, University of Sydney, Australia, reveals that nobody connected with the project was “told which diseases” the inoculations were for. States MacLeod, “In fact, [project] staff were told as little as possible, and then only on a ‘need to know’ basis.” MacLeod also writes, “During the same period, studies, studies of dissemination— ‘delivery systems’ — of biological weapons are known to have formed part of the research portfolio of both the CIA and the Chemical Corps. Among the more notorious projects were those to develop so-called ‘nondiscernible microbioinoculators’ – the dart gun was one example— and aerosol sprays, along with the potential use of insects (including ticks) and other organic agents.” MacLeod also underscores that on December 9, 1968, an article in Scientific Research by William E. Small “alleged that the Smithsonian Institution [a partner in the Army’s bird projects] was deeply committed to studies in Brazil and the Pacific dealing with the mechanisms by which rare viruses and blood parasites are transmitted from birds, mammals and insects to man.” [7] [8]

与关于鸟类载体的说法一样,这些作者发现,中央情报局和德特里克堡确实在20世纪60年代实施并开展了至少三个与鸟类有关的MK/NAOMI项目,其中一个代号为“星光灿烂”。澳大利亚悉尼大学罗伊·麦克劳德在《生物学史杂志》(2001年第34期)上发表的一篇详细文章中透露,与该项目有关的人员“没有被告知接种的疾病”。麦克劳德说:“事实上,该项目的工作人员被告知的信息尽可能少,而且只在‘需要知道’的基础上。”麦克劳德还写道:“在同一时期,生物武器传播——‘运送系统’——的研究是中央情报局和化学兵团研究的一部分。其中最臭名昭著的项目是开发所谓的‘不可识别的微生物接种器’——飞镖枪就是一个例子——以及气溶胶喷雾,以及昆虫(包括蜱虫)和其他有机制剂的潜在用途。”麦克劳德还强调,1968年12月9日,威廉·E·斯莫尔在《科学研究》上发表的一篇文章“声称,史密森尼学会[陆军鸟类项目的合作伙伴]致力于在巴西和太平洋地区研究稀有病毒和血液寄生虫从鸟类、哺乳动物和昆虫传播到人类的机制。”[7] [8]

BATS

BATS交易所

A lesser short-nosed fruit bat, famous for their immunity to a wide range of diseases. Source

一种较小的短鼻果蝠,以其对多种疾病的免疫力而闻名。来源

According to an (edited) excerpt from the South China Morning Post, “The US military has a long history of enlisting the help of animals in warfare. The bottlenose dolphin’s sophisticated sonar enabled the Navy to detect and clear underwater bombs during the Iraq War, and homing pigeons played a vital role as secret messengers during both world wars. But there is one animal that the military has had significantly less success in conscripting, and that is the bat. In the wake of the Pearl Harbor bombing in 1941, hundreds of Mexican free-tailed bats were recruited as part of a hare-brained scheme to blow up Japanese cities by arming the flying insectivores with tiny bombs and releasing them from planes. The idea was that the bats would roost in buildings and explode, killing the enemy as they slept.” This one apparently didn’t work well.

据《南华早报》的节选报道,“美国军队在战争中利用动物帮助作战的历史由来已久。在伊拉克战争中,宽吻海豚的复杂声呐使海军能够探测并清除水下炸弹,而信鸽在两次世界大战中作为秘密信使发挥了至关重要的作用。但有一种动物,军方在征兵方面收效甚微,那就是蝙蝠。1941年珍珠港事件发生后,数百只墨西哥无尾蝙蝠被征召入伍,作为一项愚蠢的计划的一部分,通过武装飞行食肉动物并从飞机上释放它们来炸毁日本城市。这个想法是,蝙蝠会在建筑物中栖息并爆炸,在敌人睡觉时杀死他们。”这个计划显然没有奏效。

Jack Couffer, team member for Project X-Ray, published a book, Bat Bomb, about his experience. Source

X射线项目团队成员杰克·库弗(Jack Couffer)出版了一本关于他的经历的书《蝙蝠炸弹》(Bat Bomb)。来源

“Undeterred, the scientists ran a test of “Project X-ray” using real bats and tiny bombs in June 1943. Things did not go as planned. A report on the experiment stated somewhat evasively that “testing was concluded … when a fire destroyed a large portion of the test material.” It failed to mention that the barracks, control tower and several other buildings at the auxiliary field station in Carlsbad, New Mexico, were set spectacularly ablaze by escapee bat bombers. The need to maintain military secrecy prevented civilian firefighters from entering the scene, and fire leapt from building to building, incinerating most of the base. As a final insult, a couple of winged missiles went AWOL, taking up roost under a general’s car before exploding.”[9]

“科学家们并没有被吓倒,他们在 1943 年 6 月使用真正的蝙蝠和微型炸弹进行了“X 射线项目”的测试。事情并没有按计划进行。一份关于该实验的报告含糊其辞地指出,“当火灾烧毁大部分试验材料时,试验结束。” 它没有提到在新墨西哥州卡尔斯巴德辅助野外站的营房、控制塔和其他几座建筑物被逃逸的蝙蝠轰炸机轰炸得面目全非。由于需要保持军事机密,平民消防员无法进入现场,大火从一座建筑蔓延到另一座建筑,烧毁了基地的大部分。作为最后的侮辱,几枚有翼导弹擅离职守,在爆炸前停在将军的汽车下。”[9]

Group photo of the colorful team behind Project X-Ray. Source

X射线项目团队合影。来源

According to the same article, “Fruit bats have an almost supernatural ability to harbor some of the planet’s most deadly viruses without getting sick themselves. Inject an Egyptian fruit bat with the Marburg virus – a hemorrhagic relative of the infamous Ebola virus – and nothing happens. Do the same thing to a human, and within a week, the patient is bleeding to death, according to Thomas Kepler, a professor of microbiology at Boston University. Kepler’s team jump-started its work by examining the whole genome of the Egyptian fruit bat, chosen because it is a known reservoir for the lethal Marburg virus. Kepler’s study was supported by the Defense Threat Reduction Agency. Natural outbreaks of Marburg virus infection have occurred in African countries and are rare but extremely deadly, with a fatality rate of up to 90 per cent. There is no antidote – and that has made the Marburg virus a prime candidate for biological warfare.” [10]

根据同一篇文章,“果蝠具有一种近乎超自然的能力,可以携带地球上一些最致命的病毒而不会生病。给埃及果蝠注射马尔堡病毒——臭名昭著的埃博拉病毒的出血性亲戚——什么都不会发生。波士顿大学微生物学教授托马斯·开普勒说,如果对人类做同样的事情,一周内,病人就会因失血过多而死亡。开普勒的团队通过检查埃及果蝠的全基因组来启动工作,埃及果蝠之所以被选中,是因为它是已知的马尔堡病毒的宿主。开普勒的研究得到了国防威胁降低机构的支持。马尔堡病毒感染的自然爆发发生在非洲国家,很少见,但极其致命,死亡率高达90%。没有解毒剂——这使得马尔堡病毒成为生物战的主要候选者。”[10]

    221 bats were euthanized at the Lugar Center for research purposes in 2014. Source

2014 年,卢格中心出于研究目的对 221 只蝙蝠实施了安乐死。来源

According to research performed by Dilyana Gaytandzhieva, beginning as early as 2012, the US CDC was collecting hundreds of bats for research at the Lugar Center in Georgia under a project funded by the US DoD Defense Threat Reduction Agency (DTRA). Apparently many of the samples were shipped to the CDC headquarters in Atlanta for screening for multiple pathogens. Two years later, the US CDC launched a second project “Emerging zoonotic pathogens in Georgian bats” at the Lugar Center in Georgia, this one funded by the US International Science and Technology Center, under a kind of program providing useful employment for former biological weapons scientists. A bit later, in 2017, the US military began another multi-million-dollar program involving genetic studies on coronaviruses in 5,000 bats collected from Georgia, Armenia, Azerbaijan, Turkey and Jordan, again using the Lugar Center in Georgia.

根据迪莉娅娜·盖坦杰娃的研究,早在2012年,美国疾病预防控制中心就在美国国家卫生研究院资助的一个项目中,在佐治亚州的卢格中心收集了数百只蝙蝠进行研究。美国国防部减少国防威胁机构(DTRA)。显然,许多样本被运往亚特兰大的疾病预防控制中心总部,用于筛查多种病原体。两年后,美国疾病预防控制中心在佐治亚州的卢格中心启动了第二个项目“格鲁吉亚蝙蝠中新出现的人畜共患病病原体”,该项目由美国国际科学技术中心资助,属于为前生物武器科学家提供有用就业机会的计划。不久之后,在2017年,美国军方开始另一个耗资数百万美元的项目,该项目涉及对从佐治亚州、亚美尼亚、阿塞拜疆、土耳其和约旦收集的5000只蝙蝠的冠状病毒进行基因研究,再次使用佐治亚州的卢格中心。

According to Dilyana’s research, it was US-based Eco Health Alliance, under contract with the Pentagon, and with a multi-million dollar grant from the US National Institutes of Health (NIH), that also collected bats and isolated coronaviruses in China, working with the Wuhan Institute of Virology. “Peter Daszak, president of Eco Health Alliance, told Democracy Now that he had collected bat samples with Chinese colleagues but [that] the Wuhan laboratory did not house the culture of bat viruses but [only did the] genetic sequencing.” It thus seems that the bat virus cultures were again sent to the CDC labs in Atlanta for further development. There were other such “studies” as well, involving both China and Africa, in these cases with US scientists working under a $200 million USAID program that again involved the US CDC and Eco Health Alliance, all under grants from the US military for the same activity – searching for novel coronaviruses in bats around the world. [11]

根据迪利亚娜的研究,美国生态健康联盟与五角大楼签订了合同,并获得了美国国立卫生研究院(NIH)数百万美元的资助,该联盟还与中国武汉病毒研究所合作,在中国收集蝙蝠并分离出冠状病毒。“生态健康联盟主席彼得·达什克告诉《民主现在》,他与中国同事一起收集了蝙蝠样本,但武汉实验室没有培养蝙蝠病毒,而只是进行了基因测序。”因此,蝙蝠病毒培养物似乎又被送到了亚特兰大的疾病预防控制中心实验室进行进一步研究。还有其他类似的“研究”,涉及中国和非洲,在这些情况下,美国科学家在2亿美元的美国国际开发署计划下工作,该计划再次涉及美国疾病预防控制中心和生态健康联盟,所有这些都在美国军方为同一活动提供的资助下进行,即在世界各地的蝙蝠中寻找新的冠状病毒。[11]

The US military displayed a flurry of interest in the coronaviruses harbored in bats, and the potential of their transmission to humans. According to several sources, DARPA began spending millions on this research from about 2015 or 2016, with much of the research being conducted in US biolabs surrounding China. As well, much of the research took place within China at the virology lab in Wuhan where, apparently, some discoveries were made. I don’t want to delve into COVID here, but my reading of this bit of confusing mess is that the Americans approached the Chinese based on fellowship and shared research, the unwitting Chinese assisting the Americans in lighting the way to designing a Chinese-specific coronavirus that the Americans managed to inflict on China. To quote Whitney Webb, “not only was the U.S. military, including its controversial research arm — the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), recently funding studies in and near China that discovered new, mutant coronaviruses originating from bats, but the Pentagon also became recently concerned about the potential use of bats as bioweapons.” [12]

美国军方对蝙蝠体内携带的冠状病毒及其传播给人类的潜在可能性表现出浓厚的兴趣。据几名消息人士透露,DARPA从2015年或2016年开始投入数百万美元用于这项研究,其中大部分研究是在中国周边的美国生物实验室进行的。此外,大部分研究都在中国武汉的病毒实验室进行,显然在那里取得了一些发现。我不想在这里深入探讨新冠肺炎,但我对这一令人困惑的混乱的理解是,美国人基于友谊和共同研究与中国接触,不知情的中国人在设计美国设法对中国施加的中国特有冠状病毒方面帮助了美国人。引用惠特尼·韦伯的话说,“不仅美国军方,包括其有争议的研究机构——国防高级研究计划局(DARPA),最近都在资助中国境内及周边地区的研究,这些研究发现了源自蝙蝠的新型突变冠状病毒,而且五角大楼最近也担心蝙蝠可能被用作生物武器。”[12] 见《联合国海洋法公约》

Since around 2015 there appears to have been a literal flood of activity, nearly frenzied on occasion, about the potential for bats to be used as biological weapons in one form or another. As several authors have reported, DARPA spent $10 million on one study alone in 2018, [13] to determine precisely how bat viruses can be transmitted to humans. Another research project backed by both DARPA and the US NIH used researchers at Colorado State University [14] examine the coronavirus that causes Middle East Respiratory Syndrome (MERS) in bats and camels and to understand how the disease can be transmitted to humans.

自2015年左右以来,关于蝙蝠以某种形式被用作生物武器的可能性,似乎出现了大量活动,有时近乎疯狂。正如几位作者所报道的那样,DARPA在2018年仅在一项研究中就花费了1000万美元,[13] 参看《世界人权宣言》第13条。精确确定蝙蝠病毒如何传播给人类。另一个由DARPA和美国国立卫生研究院资助的研究项目利用科罗拉多州立大学的研究人员[14]研究蝙蝠和骆驼身上导致中东呼吸综合征(MERS)的冠状病毒,并了解该疾病如何传播给人类。

Bats are natural reservoir hosts to several emerging viruses with pandemic potential, including Marburg, Nipah, and SARS and MERS-coronaviruses. Source

蝙蝠是几种具有大流行潜力的新兴病毒的天然宿主,包括马尔堡病毒、尼帕病毒、SARS冠状病毒和MERS冠状病毒。来源

As Whitney Webb reported, [15] “Other U.S. military-funded studies, discussed in detail later in this report, discovered several new strains of novel coronaviruses carried by bats, both within China and in countries bordering China. The U.S. military — specifically the Department of Defense’s Cooperative Threat Reduction Program — began funding research involving bats and deadly pathogens, including the coronaviruses MERS and SARS, a year prior in 2017. One of those studies focused on “Bat-Borne Zoonotic Disease Emergence in Western Asia” and involved the Lugar Center in Georgia, identified by former Georgian government officials, the Russian government and independent, investigative journalist Dilyana Gaytandzhieva as a covert U.S. bioweapons lab. USAMRIID (Fort Detrick) has recently been involved in research borne out of the Pentagon’s recent concern about the use of bats as bioweapons.” [16]

正如惠特尼·韦伯所报道的那样,[15]本报告稍后详细讨论的其他美国军方资助的研究发现,中国境内和中国周边国家的蝙蝠携带了几种新型冠状病毒的新菌株。美国军方——特别是国防部的合作减少威胁计划——在2017年一年前开始资助涉及蝙蝠和致命病原体(包括冠状病毒MERS和SARS)的研究。其中一项研究侧重于“西亚地区蝙蝠携带的人畜共患病”,涉及格鲁吉亚卢格中心,被前格鲁吉亚政府官员、俄罗斯政府和独立调查记者迪利亚娜·盖坦杰娃确定为美国秘密生物武器实验室。美国陆军传染病医学研究所(德特里克堡)最近参与了五角大楼最近对使用蝙蝠作为生物武器的担忧的研究。 [16]

“Beyond the U.S. military’s recent expenditures on and interest in the use of bats of bioweapons, it is also worth examining the recent studies the military has funded regarding bats and “novel coronaviruses,” such as that behind the recent outbreak, that have taken place within or near China. [17] For instance, one study conducted in Southern China in 2018 resulted in the discovery of 89 new “novel bat coronavirus” strains that use the same receptor as the coronavirus known as Middle East Respiratory Syndrome (MERS). That study was jointly funded by the Chinese government’s Ministry of Science and Technology and USAID (which is widely acknowledged to be a front for U.S. intelligence, [18] and the U.S. National Institute of Health — which has collaborated with both the CIA and the Pentagon on infectious disease and bioweapons research.” [19]

“除了美国军方最近对使用蝙蝠生物武器的支出和兴趣外,还值得研究军方最近资助的关于蝙蝠和“新型冠状病毒”的研究,例如最近在中国境内或附近爆发的疫情背后的研究。[17] 苏黎世大学例如,2018 年在中国南方进行的一项研究发现了 89 种新的“新型蝙蝠冠状病毒”菌株,这些菌株与被称为中东呼吸综合征 (MERS) 的冠状病毒使用相同的受体。该研究由中国政府科技部和美国国际开发署 (USAID) 联合资助,后者被广泛认为是美国情报机构的前线,[18]以及美国国立卫生研究院,该研究院与中央情报局和五角大楼在传染病和生物武器研究方面均有合作。”[19] 附录

Yet another U.S. government-funded study that discovered still more new strains of “novel bat coronavirus” was published under the title, “Discovery and Characterization of Novel Bat Coronavirus Lineages from Kazakhstan”, which study focused on “the bat fauna of central Asia, which link China to eastern Europe”. The study was entirely funded by the DTRA. [20]

另一项由美国政府资助的研究发现了更多新的“新型蝙蝠冠状病毒”菌株,该研究的标题为“哈萨克斯坦新型蝙蝠冠状病毒谱系的发现和特征描述”,该研究侧重于“中亚的蝙蝠群落,将中国与东欧联系起来”。该研究完全由DTRA资助。 [20]

Insectology

昆虫学

Operation Whitecoat: Infected flies tested to bite humans. Source

白大褂行动:受感染的苍蝇被测试是否会叮咬人类。来源

The US military has had a nearly 75-year pathological interest in weaponsing insects for use as biological weapons, the tests and experiments beginning immediately upon assuming Shiro Ishii’s research after WWII, and increasing over time, with devious programs being carried out at USAMRIID (Fort Detrick), Dugway, among other locations. This specialty has now emerged into the private sector, with many corporate entities, universities, hospitals, US health agencies, now participating, in addition to US NGOs and UN agencies like the WHO.

美国军方对用昆虫作为生物武器有着近75年的病态兴趣,二战后石井四郎的研究开始后,测试和实验立即开始,并随着时间的推移而增加,在美国陆军传染病医学研究所(德特里克堡)、杜格威和其他地点实施了各种诡计。这一专业现已进入私营部门,除了美国非政府组织和世界卫生组织等联合国机构外,许多企业实体、大学、医院、美国卫生机构也参与其中。

There is much evidence to document the long history the US has had in using insects as vectors for diseases. According to a partially declassified 1981 US Army report, American bio warfare scientists carried out many such experiments as part of the US Entomological Warfare Program. One revelation from a declassified 1981 US Army report: How to kill 625,000 people for just $0.29 cost per death. [21] [22] The US military carried out tests of 16 simultaneous aerosol attacks on a city by A. Aegyptus mosquitoes, infected with Yellow Fever and Tularemia, to assess their relative effectiveness in cost and casualties. [23] [24]

有大量证据可以证明美国在利用昆虫作为疾病媒介方面的悠久历史。根据一份部分解密的1981年美国陆军报告,美国生物战科学家进行了许多此类实验,作为美国昆虫战计划的一部分。一份解密的1981年美国陆军报告揭示:如何以每死亡0.29美元的成本杀死62.5万人。[21] 2009121 [22] 2009121美国军方对埃及伊蚊(感染黄热病和兔热病)对一座城市同时进行的16次气溶胶攻击进行了测试,以评估其在成本和伤亡方面的相对有效性。[23] 2009年12月1日 [24] 2009年12月1日

Source

来源

Tularemia is one of the bio-weapons that the US Army developed in the past. Source

兔热病是美国陆军过去开发的生物武器之一。来源

The US military not only has patents on the various insects and methods, but has a patent (U.S. Patent No. 8,967,029, dated March 3, 2015) for spreading infected insects over (presumably) hostile territory. “An unmanned aerial vehicle for spreading infected insects in the air. The device allows you to transfer infected mosquitoes by air to a given area and release them. As a result, a large number of people are infected, enemy soldiers are destroyed without risk to American servicemen.” [25] Unfortunately, Nature Magazine uses this as an opportunity to provoke fear of “terrorist-funded” biological warfare instead of focusing the real threat which is the US military and America’s political push for global dominance. [26]

美国军方不仅拥有各种昆虫和方法的专利,而且拥有在(可能)敌对领土上传播受感染昆虫的专利(美国专利号8,967,029,日期为2015年3月3日)。“一种用于在空中传播受感染昆虫的无人驾驶飞行器。该装置允许您通过空气将受感染的蚊子转移到指定区域并释放它们。结果,大量人员被感染,敌方士兵被摧毁,而美国军人没有风险。”[25] 例如,在2008年,英国《卫报》报道称,在2007年,英国政府在伦敦市中心的商业区,建造了1000套公寓,但这些公寓在2008年却无人问津。不幸的是,《自然》杂志利用这一机会挑起人们对“恐怖分子资助”生物战的恐惧,而不是把注意力集中在真正的威胁上,即美国军方和美国在全球主导地位的政治推动。[26]

US patent for infected insect distribution system. Source

受感染昆虫分布系统的美国专利。来源

Russia has apparently obtained some 100,000 pages of secret documents on this topic, including the US patent for a remotely controlled “device for the aerial release of mosquitoes.” [27] The document states in part, “With the toxic mosquito release system, large masses of people can be immunized or enemy troops can now be wiped put or rendered useless without having to risk or endanger our own troops. […] For military purpose, the mosquitoes may be used to deliver an agent such as malaria to create sickness, or they could use much more toxic or highly contagious agents and viruses.” [28] Naturally, disclaimers follow quickly: “The accusations you outlined are totally absurd and likely an invention of the fanciful Russian disinformation campaign against the West.” [29] Here is an excellent article on the subject, with many details and photos: [30]

俄罗斯显然已经获得了大约10万页关于这个主题的秘密文件,其中包括美国专利“用于空中释放蚊子的遥控装置”。[27] 阿尔及利亚该文件部分内容如下:“通过有毒蚊子释放系统,大量人群可以接种疫苗,或者敌军现在可以被消灭或变得无用,而无需冒着风险或危及我们自己的军队。 […] 用于军事目的,蚊子可能被用来传播疟疾等病原体,从而引发疾病,或者它们可以使用毒性更强或传染性更高的病原体和病毒。”[28] 见《联合国海洋法公约》第121条。当然,很快就会有人出来否认:“你提出的指控完全是荒谬的,很可能是俄罗斯虚构的针对西方的虚假信息宣传活动。”[29] 2009年12月1日这是一篇关于这个主题的优秀文章,有许多细节和照片:[30]

Here is an edited summary from the translation of the Bulgarian investigative journalist Dilyana Gaytandzhieva:

以下是保加利亚调查记者迪利亚娜·盖坦杰娃翻译的编辑摘要:

Internal documents disclosed by Georgians show that the American Embassy to Tbilisi transports frozen human blood and pathogens for deadly diseases and biting insects under a secret military program, and does so under cover of “diplomatic immunity” with the pathogens in a “diplomatic bag”. The biological laboratory at Lugar Center is centered in a residential area and heavily guarded. All areas within 100 meters are under 24-hour camera surveillance. When she approached the site, her passport was demanded and she was threatened with arrest for being near the lab. Her requests for access and interviews were rejected. From a great distance, the air is laden with the smell of chemicals. Residents claim that dangerous chemicals are secretly burned at night and that hazardous waste from the lab is emptied into the nearby river. The neighbors told of a tragic incident involving four Filipinos working at the Lugar Center in which two of them died immediately. When the ambulance came the second time, the foreigners were foaming at the mouth, screaming for help, and they died before the ambulance could take them away. It was all covered up by the US lab and the government. At first, they said the foreigners suffered food poisoning from fish, then that they died from a gas leak in their apartment.[31]

格鲁吉亚人披露的内部文件显示,美国驻第比利斯大使馆在秘密军事计划下运输冷冻的人类血液和致命疾病和叮咬昆虫的病原体,并且以“外交豁免”为掩护,将病原体装在“外交袋”中。卢格中心的生物实验室位于居民区中心,守卫森严。100米范围内的所有区域都受到24小时的摄像监控。当她走近该地点时,她的护照被要求出示,并被威胁因靠近实验室而被捕。她提出的进入和采访的要求被拒绝。从远处看,空气中弥漫着化学物质的味道。居民声称,晚上偷偷焚烧危险化学品,实验室的危险废物被倒入附近的河流。邻居们讲述了一个涉及卢格中心四名菲律宾人的悲剧事件,其中两人立即死亡。当救护车第二次到来时,外国人嘴边冒泡,尖叫着求救,在救护车将他们带走之前,他们就死了。这一切都被美国实验室和政府掩盖了。起初,他们说外国人因吃鱼而食物中毒,然后他们死于公寓内的气体泄漏。[31] 52个成员国中有37个成员国投票赞成。

In a later Chapter in this series, I will provide a list of some of the insect-related biological warfare attempts, tests, experiments, made by the US military, mostly on its own citizens. The list includes items like Project Bellwether, a very ambitious and determined program by the US military to weaponise insects, Operation Magic Sword, Operation May Day, Operation Drop Kick, Operation Big Buzz, Operation Big Itch, and many more.

在本系列后续章节中,我将提供一份清单,列出美国军方进行的与昆虫相关的生物战尝试、测试和实验,这些实验大多针对本国公民。清单包括“领头羊项目”(Project Bellwether)、“魔法剑行动”(Operation Magic Sword)、“五一行动”(Operation May Day)、“投掷踢行动”(Operation Drop Kick)、“大嗡嗡声行动”(Operation Big Buzz)、“大瘙痒行动”(Operation Big Itch)等。

Insect Allies

昆虫盟友

Source

来源

First, the official version:

首先,官方版本:

The Insect Allies program is pursuing scalable, readily deployable, and generalizable countermeasures against potential natural and engineered threats to the food supply with the goals of preserving the U.S. crop system. To develop such countermeasures, Insect Allies performer teams are leveraging a natural and efficient two-step delivery system to transfer modified genes to plants: insect vectors and the plant viruses they transmit. The program’s three technical areas—viral manipulation, insect vector optimization, and selective gene therapy in mature plants—layer together to support the goal of rapidly modifying plant traits without the need for extensive infrastructure. Since the start of the program, Insect Allies teams with expertise in molecular and synthetic biology have demonstrated mounting technical breakthroughs . . . [32]

昆虫盟友计划正在寻求可扩展、易于部署和可推广的对策,以应对粮食供应面临的潜在自然和工程威胁,目标是保护美国作物系统。为了制定这些对策,昆虫盟友执行团队正在利用一种自然有效的两步式传递系统,将修饰基因转移到植物中:昆虫载体和它们传播的植物病毒。该计划的三个技术领域——病毒操纵、昆虫载体优化和成熟植物的选择性基因治疗——相互结合,以支持快速修饰植物性状的目标,而不需要广泛的基础设施。自该计划开始以来,具有分子和合成生物学专业知识的昆虫盟友团队已经取得了越来越多的技术突破……[32]

The Insect Allies program is a recent (2016) DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency) initiative ostensibly to protect American crops from various climatic and pestilential misfortunes, [33] But DARPA is not about protecting anything. These insect experiments were presented to the public as “gene therapy for crops”, methods of reducing the need for chemical insecticides and pesticides. But extreme concern has been expressed by competent scientists who believe the project is developing methods to deliver a new class of biological weapons, that this is just another American insecticide warfare program. There is no question that, from the days of Dr. Ishii after WWII, the US military has taken very seriously the possibilities inherent in weaponising all manner of insects. One report at Science.org [34] states, “The critics charge that “the program may be widely perceived as an effort to develop biological agents for hostile purposes and their means of delivery. It is hard to see such a justification for Insect Allies … because the method is hard to control and unlikely to be allowed in peacetime. Besides, there is an easier way to introduce viruses to plants: spraying.” Another Science article is titled, “Agricultural research, or a new bioweapon system?” [35] Counterpunch deals with it in an article titled, “Criminal Behavior: US May be Developing Biological Weapons”.[36] Here are a few excerpts:

昆虫盟友计划是国防高级研究计划局(DARPA)最近(2016年)的一项倡议,表面上是为了保护美国农作物免受各种气候和瘟疫的不幸,[33]但DARPA并不打算保护任何东西。这些昆虫实验被公开称为“农作物基因疗法”,一种减少对化学杀虫剂和农药需求的方法。但有能力的科学家对此表示极度担忧,他们认为该项目正在开发一种新型生物武器,这只是美国的另一个杀虫战争计划。毫无疑问,从二战后的石井博士时代开始,美国军方就非常重视将各种昆虫武器化的可能性。Science.org的一份报告[34]《科学》杂志的一篇文章标题为“农业研究,还是新的生物武器系统?”[35] 《反击》杂志在一篇题为《犯罪行为美国可能正在发展生物武器》的文章中对此进行了论述。[36]以下是摘录:

An article appearing October 4, 2018 in Science magazine deals with a U.S. Defense Department project named “Insect Allies” which began in 2017 and runs for four years. The Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA)is providing four U.S. Universities with $45 million in funding to enable researchers to alter the gene make-up of plants grown as crops on farms. DARPA claims to be “addressing national security challenges in agriculture domestically and abroad.” Genes are being “edited”, says DARPA, so that plants can resist diseases, drought, floods, excessive heat, or “natural or engineered harmful biological agents. Yet the five authors of the report, evolutionary biologists, and lawyers at German and French Universities, see the U.S. Defense Department as probably developing offensive biological-warfare capabilities. The United States, they explain, actually may be working on an innovative mechanism of genetic modification programmed to reduce productivity rather than to maintain or increase it.”

2018年10月4日《科学》杂志刊登了一篇文章,介绍了美国国防部于2017年开始实施的一项名为“昆虫盟友”的项目,该项目为期四年。美国国防部高级研究计划局(DARPA))是向四所美国大学提供4500万美元的资金,使研究人员能够改变农场作物种植的植物的基因组成。DARPA声称正在“应对国内外农业领域的国家安全挑战”。DARPA表示,基因正在被“编辑”,以便植物能够抵抗疾病、干旱、洪水、高温或“自然或工程有害生物制剂”。然而,该报告的五位作者、德国和法国大学的进化生物学家和律师认为,美国国防部可能正在发展进攻性生物战能力。他们解释说,美国实际上可能正在研究一种创新的基因修饰机制,旨在降低生产力,而不是维持或提高生产力。

“The Science magazine report focuses on a new delivery system Defense Department researchers are using to transfer altered genetic material to crops in the field. The authors cite the BWC which says: “certain developments in science and technology have the potential for use contrary to the provisions of the Convention now or in the future. These developments include, inter alia…to develop novel means of delivering biological agents and toxins.” The idea of a “novel means” is crucial to what follows here. There is silence also on the likelihood that HEGAA gene modification will lead to inconsistent results. The insects, for example, will not reach all plants in a field and the outcome will be “quite different” from situations involving “laboratory-generated genetic modifications.” Gene modification via insects will likely affect crops other than the targeted ones. HEGAA technology also could end up reducing or finishing off seed production and leave no seeds to be marketed.  Seeds necessary for perpetuation of plant species might disappear. DARPA researchers discussed none of this.[37]

《科学》杂志的报道关注的是国防部研究人员正在使用的一种新的递送系统,该系统用于将改变的遗传物质转移到田间的作物上。作者引用了《生物武器公约》中的话:“某些科学技术的发展有可能在现在或将来违反公约的规定。这些发展包括……开发新的递送生物制剂和毒素的方法。” “新方法”的想法对本文接下来的内容至关重要。HEGAA基因修饰可能导致不一致结果的可能性也未提及。例如,昆虫不会到达田间的所有植物,其结果将与“实验室产生的基因修饰”的情况“大不相同”。通过昆虫进行基因修饰可能会影响目标作物以外的作物。HEGAA技术最终还可能减少或终止种子生产,不留任何种子可供销售。植物物种延续所需的种子可能会消失。DARPA研究人员对此未作任何讨论。[37]

Not everyone agrees with the official version of the story. Here is Whitney Webb’s comment on Insect Allies: “The most recent example of this involved DARPA’s “Insect Allies” program, which officially “aims to protect the U.S. agricultural food supply by delivering protective genes to plants via insects, which are responsible for the transmission of most plant viruses” and to ensure “food security in the event of a major threat,” according to both DARPA and media reports. However, a group of well-respected, independent scientists revealed in a scathing analysis of the program that, far from a “defensive” research project, the Insect Allies program was aimed at creating and delivering “new class of biological weapon.” The scientists, writing in the journal Science and led by Richard Guy Reeves, from the Max Planck Institute for Evolutionary Biology in Germany, warned that DARPA’s program — which uses insects as the vehicle for as horizontal environmental genetic alteration agents (HEGAAS) — revealed “an intention to develop a means of delivery of HEGAAs for offensive purposes.” [38] And China’s Global Times, understandably concerned with US biological activity surrounding the country, states “US military-led insect project feared to be weaponized and risks global food security, especially in ‘rival countries’ near its bio-labs.” [39]

并非所有人都同意这个故事的官方版本。以下是惠特尼·韦伯对《昆虫盟友》的评论:“最新的例子涉及DARPA昆虫盟友计划根据DARPA和媒体报道该计划正式旨在通过昆虫向植物传递保护基因来保护美国的农业食品供应这些昆虫负责传播大多数植物病毒”,并确保在发生重大威胁时保证粮食安全。然而,一群备受尊敬的独立科学家在对该计划进行严厉分析后透露,昆虫盟友计划远非“防御性”研究项目,而是旨在创造和提供“新型生物武器”。科学家们在《科学》杂志上发表文章,由德国马克斯·普朗克进化生物学研究所的理查德·盖伊·里夫斯领导,警告说,DARPA的计划——使用昆虫作为水平环境遗传改造剂(HEGAAS)的载体——揭示了“开发HEGAAs进攻性运载工具的意图”。[38]中国《环球时报》关注美国在中国的生物活动,并表示“美国军方主导的昆虫项目恐怕会被武器化,危及全球粮食安全,尤其是在其生物实验室附近的‘敌对国家’。”[39]

Even the New York Times tells us, “It doesn’t involve anything as noticeable as planes flying overhead to spray farms, and instead insects are quietly released that would pass these viruses onto crops that could kill them or sterilize their seeds. ‘Farmers wouldn’t know it was a targeted attack,’ Caetano-Anollés says. ‘It would just look like an illness or a virus that has infected their plants.” [40] Other organisations express similar concerns. ACSH News asks, “Could We Turn Insects Into Biological Weapons?[41] and Chemistry World says “insect-delivered genetic modification of crops prompts warnings.” [42] One concern is that this effort is backed by millions in funding and with multiple research teams working on the same objective. “Insect Allies is reportedly backed by $27 million (£21 million) of funding. There are four academic research teams currently working on the programme, including investigators at the Boyce Thompson Institute in New York, Pennsylvania State University, Ohio State University and the University of Texas at Austin.”

甚至《纽约时报》告诉我们,“这并不像飞机从头顶飞过喷洒农场那样引人注目,相反,昆虫会悄悄地释放出来,将这些病毒传播到作物上,从而杀死它们或对它们的种子进行杀菌。‘农民不会知道这是一次有针对性的攻击,’Caetano Anollés说。‘这看起来就像是一种疾病或病毒感染了他们的植物。”[40]其他组织也表达了类似的担忧。ACSH News问道:“我们可以把昆虫变成生物武器吗?[41]《化学世界》说“昆虫传递的农作物基因改造引发警告。”[42]一个值得关注的问题是,这项工作得到了数百万美元的资金支持,并且有多个研究团队致力于实现同一目标。“据报道,昆虫盟友获得了2700万美元(2100万英镑)的资金支持。目前有四个学术研究团队参与该计划,包括纽约博伊斯汤普森研究所、宾夕法尼亚州立大学、俄亥俄州立大学和德克萨斯大学奥斯汀分校的研究人员。”

Leaks, Outbreaks, Illnesses and Deaths

泄漏、爆发、疾病和死亡

Georgia

格鲁吉亚

As noted earlier, at least 249 patients died while participating in Gilead’s “Hepatitis C Elimination Program” at the Lugar Lab in Georgia. Dilyana Gaytandzhieva made many good points on the US Military entomological warfare, using insects to transmit diseases, claiming with substantiation that the US has performed such experiments in both Georgia and Russia. One result she noted is that Tbilisi has been infested with biting flies ever since the Lugar lab opened. These biting insects live indoors all year long, primarily in bathrooms,, which was not the typical previous behavior of such species. Apparently, local residents now complain constantly of being bitten by these insects, and they appear to have now become entrenched in Dagestan, Russia, as well, an area very close to the Lugar lab. [43] I have here a few selected quotes from Dilyana’s long and excellent articles.

如前所述,在佐治亚州卢格实验室参与吉利德“丙型肝炎消除计划”时,至少有249名患者死亡。迪利亚娜·盖坦杰娃对美国军事昆虫学战争提出了许多很好的观点,利用昆虫传播疾病,并声称美国在佐治亚州和俄罗斯都进行了这样的实验。她指出的一项结果是,自卢格实验室开放以来,第比利斯一直被叮咬的苍蝇所困扰。这些叮咬的昆虫全年都生活在室内,主要是在浴室里,,这并不是这些物种以前典型的习性。显然,当地居民现在经常抱怨被这些昆虫咬伤,而且它们似乎已经在俄罗斯达吉斯坦扎根,该地区非常靠近卢格实验室。[43]我这里有一些从迪利亚娜的长篇优秀文章中选出的引文。

“Maj. Gen. Igor Kirillov cited the deaths of 73 volunteers who took part in tests of the new toxins at the Lugar lab in 2015-2016. “The near simultaneous deaths of a large number of volunteers give reason to believe that the Lugar Center was researching a highly toxic and highly lethal chemical or biological agent.” He also claimed that the spread of viral diseases in southern Russia could have been linked to the activities of the Lugar Center. He pointed to the spread of the African swine fever (ASF) from Georgia since 2007 that caused massive losses for the Russian farm sector. Ticks carrying the Crimean-Congo hemorrhagic fever also spread across several regions of southern Russia in an unusual pattern, another sign of the US lab’s alleged involvement. Among the documents released was a US patent for a drone intended to disseminate infected insects, he said. Other patents covered projectiles for delivering chemical and biological agents.” [44]

伊戈尔·基里洛夫少将引用了2015年至2016年卢格实验室参与新毒素测试的73名志愿者死亡的事件。“大量志愿者几乎同时死亡,这让人有理由相信卢格中心正在研究一种剧毒和高致死性的化学或生物制剂。”他还声称,俄罗斯南部病毒性疾病的传播可能与卢格中心的活动有关。他指出,自2007年以来,格鲁吉亚的非洲猪瘟(ASF)的传播给俄罗斯农业部门造成了巨大损失。携带克里米亚-刚果出血热的蜱虫也以一种不寻常的方式传播到俄罗斯南部的几个地区,这是美国实验室涉嫌参与的另一个迹象。他说,在发布的文件中,有一项美国专利是关于一种用于传播受感染昆虫的无人机的。其他专利涉及用于运送化学和生物制剂的弹丸。[44]

Anthrax Outbreak in Georgia and NATO Human Trials

格鲁吉亚炭疽爆发和北约人体试验

Pentagon scientists have been deployed in 25 countries and given diplomatic immunity to research deadly viruses, bacteria and toxins at US military offshore biolaboratories under a $2.1 billion DoD program. (Source: DTRA) Source

五角大楼的科学家被部署到25个国家,并获得外交豁免权,以在21亿美元的资助下,在美国军事海上生物实验室研究致命病毒、细菌和毒素。美国国防部程序(资料来源:DTRA) 来源

“In 2007 Georgia ended its policy of compulsory annual livestock anthrax vaccination. As a result, the morbidity rate of the disease reached its peak in 2013. The same year that NATO started human-based anthrax vaccine tests at The Lugar Center in Georgia, 34 people were infected with Hemorrhagic Fever, a tick-borne virus, at a time when US bio-warfare specialists were studying the virus in Georgia under the DTRA project “Epidemiology of febrile illnesses caused by Dengue viruses and other Arboviruses in Georgia”.” The lab was testing “patients” and collecting the ticks as vectors for the disease.[45]

“2007年,格鲁吉亚终止了每年强制接种牲畜炭疽疫苗的政策。结果,该疾病的发病率在2013年达到顶峰。同年,北约在格鲁吉亚卢格中心开始进行基于人类的炭疽疫苗试验,34人感染了出血热,这是一种蜱传病毒,当时美国生物战专家正在格鲁吉亚研究该病毒,这是DTRA项目“格鲁吉亚登革热病毒和其他虫媒病毒引起的发热性疾病流行病学”的一部分。”该实验室正在测试“患者”并收集蜱作为该疾病的载体。[45]

“As well, the Pentagon has a long history in using insects as vectors for diseases. According to a partially declassified 1981 US Army report, American bio warfare scientists carried out many such experiments as part of the US Entomological Warfare Program. These tropical mosquitoes have never been seen in Georgia, and are unusual anywhere in this part of the world. They were detected for the first time shortly after the Pentagon began operations at the Lugar Center, first in Georgia, then in neighboring Russia and Turkey.”

“此外,五角大楼在利用昆虫作为疾病载体方面有着悠久的历史。根据1981年美国陆军部分解密的报告,美国生物战科学家进行了许多此类实验,作为美国昆虫战计划的一部分。这些热带蚊子在佐治亚州从未见过,在世界其他任何地方都很罕见。五角大楼在卢格中心开始行动后不久,首先在佐治亚州,然后在邻国俄罗斯和土耳其,首次发现了这些蚊子。”

Ukraine

乌克兰 1

According to the 2005 Agreement between the US DoD and the Ministry of Health of Ukraine, the Ukrainian government is prohibited from public disclosure of sensitive information about the US program. Source

根据2005年协定美国国防部和乌克兰卫生部之间,乌克兰政府被禁止公开披露有关美国计划的敏感信息。来源

“The Ukrainian capital, according to the local media, has seen cases of a rare disease called dirofilariasis so far this year. It is transmitted by mosquitoes when they bite humans. This ailment is incited by parasites — roundworms Dirofilaria which affect both animals and people. Ukraine, a home to 14 biolabs funded by the US Department of Defense, has also become a hotbed for various infectious epidemics afflicting local residents and their domestic animals alike. Ukrainian health officials confirmed that a deadly measles virus genotype B3 (Kabul) is circulating in the Odessa region, and citizens from other regions have apparently been infected with variations of this disease, which is characterized by high pathogenicity and virulence. Its aggressiveness results in high incidence and lethality. More than 9,000 people, including nearly 6,000 children, have fallen seriously ill from this disease.” [46]

据当地媒体报道,乌克兰首都今年迄今已出现一种名为包虫病的罕见疾病。包虫病是由蚊子叮咬人类时传播的。这种疾病是由寄生虫引起的,即影响动物和人类的蛔虫包虫病。乌克兰是美国国防部资助的14个生物实验室的所在地,也成为各种传染病困扰当地居民及其家畜的温床。乌克兰卫生官员证实,致命的麻疹病毒基因型B3(喀布尔)正在敖德萨地区传播,其他地区的公民显然已感染这种疾病的变种,其特征是高致病性和高毒性。它的侵略性导致高发病率和致死率。包括近6000名儿童在内的9000多人因这种疾病而病情严重。[46]

Dilyana reported that in another instance, there was an outbreak of an unusual poisoning in the city of Cherkasy that sent more than 50 students and several teachers to the hospital with symptoms of vomiting, dizziness, and headache. Fifteen children lost consciousness and eleven were in intensive care. This is not the first such case in Ukraine. Over the last few years, several cases related to poisoning (including botulinum toxin poisoning) and other incurable diseases have been reported across the country. The source of the outbreaks has never been identified, but their number has increased dramatically since the US opened its biological laboratories in Ukraine. [47]

迪利亚娜报道称,在另一个案例中,切尔卡瑟市爆发了一场不寻常的中毒事件,导致50多名学生和几名教师因呕吐、头晕和头痛症状被送往医院。15名儿童失去知觉,11名儿童处于重症监护中。这不是乌克兰的第一个此类案例。在过去的几年里,全国各地报告了多起与中毒(包括肉毒杆菌毒素中毒)和其他不治之症有关的案件。爆发事件的来源从未被确定,但自美国在乌克兰开设生物实验室以来,其数量急剧增加。[47]

“The report comes in the wake of a scandal in Kiev last month in which lawmakers accused the US Embassy of scrubbing information about the work of two of its biolabs from its official website. [The] complaint alleged that since these labs’ deployment, Ukraine has faced outbreaks of deadly diseases, including a 2009 outbreak of hemorrhagic pneumonia, three cholera outbreaks between 2011 and 2015, hundreds of fatalities to swine flu in 2016, and the deaths of at least 20 Ukrainian servicemen to an unknown flu-like illness the same year. “The Ukrainian people have the right to know about secret programs,” the lawmaker stated in his demands for a probe.” [48]

“上个月基辅发生丑闻后,该报告随之而来,议员们指责美国大使馆从其官方网站上删除了有关其两个生物实验室工作的信息。投诉称,自这些实验室部署以来,乌克兰已爆发致命疾病,包括2009年爆发的出血性肺炎,2011年至2015年爆发的三次霍乱疫情,2016年数百人死于猪流感,同年至少20名乌克兰军人死于一种未知的流感样疾病。“乌克兰人民有权知道秘密计划,”议员在要求调查时表示。”[48]

Over 20 soldiers dead, more than 200 hospitalized after U.S. lab leaks ‘new and deadly virus’ in Ukraine. Source

20岁以上士兵们美国实验室在乌克兰泄漏“新型致命病毒”后,已有200多人住院治疗。来源

“One of the US military’s biological warfare labs is located in Kharkiv where, in 2016, more than 20 Ukrainian soldiers died from a flu-like virus in just two days with 200 more being hospitalized. The virus produces a high fever which was apparently unresponsive to any known medications, and death resulted within two days. The Donetsk intelligence agencies reported that this flu was leaked from the same US military lab in Kharkiv where research of this virus was being performed. According to Ukrainian military medical personnel, mass diseases were recorded among the troops. The Ukrainian Commander said, “We keep registering [a growing epidemic] of acute respiratory infections among the Ukrainian military. Just since the beginning of this week more than 200 Ukrainian military have been taken to civil and military hospitals of Kharkov and Dnepropetrovsk. It is important to repeat that the DPR intelligence previously reported the research being carried out in a private [US military] laboratory in Shelkostantsiya, 30 km away from the city of Kharkov. According to our information, it is there where the deadly flu strain leaked from.  One of the Pentagon bio-labs is located in Kharkiv which was blamed for the deadly Flu outbreak a year ago which claimed the lives of 364 Ukrainians.” Here is the article at archive.org [49]

“美国军方的一个生物战实验室位于哈尔科夫,2016 年,20 多名乌克兰士兵在两天内死于一种类似流感的病毒,另有 200 多人住院。这种病毒会引起高烧,显然对任何已知药物都没有反应,两天内就会死亡。顿涅茨克情报机构报告称,这种流感是从哈尔科夫的美国军方实验室泄漏出来的,该实验室正在进行这种病毒的研究。据乌克兰军方医务人员称,部队中出现了大规模疾病。乌克兰指挥官说:“我们不断记录乌克兰军队中急性呼吸道感染的流行病。就在本周初,200 多名乌克兰军人被送往哈尔科夫和第聂伯罗彼得罗夫斯克的民用和军用医院。重要的是要重申,DPR 情报机构此前曾报道,在距离哈尔科夫市 30 公里的 Shelkostantsiya 的一个私人 [美国军方] 实验室进行了研究。据我们所知,致命流感病毒就是从那里泄漏出来的。五角大楼的一个生物实验室位于哈尔科夫,一年前,该实验室被指责为致命的流感爆发,导致 364 名乌克兰人死亡。” 这是 archive.org 上的文章[49]

The DONi News Agency reported that “Police investigate infection with incurable disease”. A highly suspicious Hepatitis A infection spread rapidly in just few months across South East Ukraine where most of the Pentagon biolabs are located. 37 people [were] hospitalized for Hepatitis A in the Ukrainian city of Mykolaiv as of January 2018. Local police have launched an investigation into “infection with human immunodeficiency virus and other incurable diseases”. Three years ago, more than 100 people in the same city became infected with Cholera. In the summer of 2017, 60 people with Hepatitis A were admitted to hospital in the city of Zaporizhia. In the Odessa region, 19 children from an orphanage were hospitalized for hepatitis A in June 2017.

DONi通讯社报道称,“警方调查感染不治之症”。在五角大楼生物实验室所在的乌克兰东南部,高度可疑的甲型肝炎感染在短短几个月内迅速传播。截至2018年1月,乌克兰城市尼古拉耶夫有37人因甲型肝炎住院。当地警方已对“感染人类免疫缺陷病毒和其他不治之症”展开调查。三年前,同一城市有100多人感染霍乱。2017年夏天,扎波罗热市有60名甲型肝炎患者入院。在敖德萨地区,2017年6月,孤儿院有19名儿童因甲型肝炎住院。

Another news report: “Ukraine and Russia hit by new highly virulent cholera infection”. In 2011 Ukraine was hit by a Vibrio cholera outbreak. 33 patients were reportedly hospitalized for severe diarrhea. A second outbreak struck the country in 2014 when more than 800 people across Ukraine were reported to have contracted the disease. In 2015 at least 100 new cases were registered in the city of Mykolaiv alone. A new highly virulent variant of the cholera agent Vibrio cholera, with a high genetic similarity to the strains reported in Ukraine, hit Moscow in 2014.  According to a 2014 Russian Research Anti-Plaque Institute genetic study the cholera strain isolated in Moscow was similar to the bacteria which caused the epidemic in neighboring Ukraine.

另一则新闻报道:“乌克兰和俄罗斯遭受新的高毒性霍乱感染”。2011年,乌克兰爆发了霍乱弧菌疫情。据报道,33名患者因严重腹泻住院。2014年,乌克兰再次爆发疫情,据报道,乌克兰各地有800多人感染了这种疾病。2015年,仅在尼古拉耶夫市就登记了至少100例新病例。2014年,一种新的高毒性霍乱弧菌变异株袭击了莫斯科,这种变异株与乌克兰报告的菌株具有高度的遗传相似性。根据2014年俄罗斯抗斑研究所的遗传研究,莫斯科分离出的霍乱菌株与邻国乌克兰流行的细菌相似。

Yet another headline: “Police investigate Botulism toxin poisoning in Ukraine”.the Ukrainian Ministry of Health confirmed 115 Botulism cases, with 12 deaths, in Ukraine in 2016. In 2017 a further 90 new cases, with 8 deaths, of botulinum toxin poisoning. Botulin is one of the most poisonous biological substances known. According to local health authorities, the cause of the outbreak was food poisoning into which police launched an investigation. The Pentagon biolaboratories in Ukraine were among the prime suspects, as botulinum toxin is one of the bioterrorism agents which have already been produced at a Pentagon bioweapons facility. Botulinum neurotoxin poses a major bio-weapon threat because of its extreme potency, ease of production and transport. It causes paralysis, respiratory failure and ultimately death if not treated immediately. A single gram of crystalline toxin, evenly dispersed and inhaled can kill more than one million people. It could be disseminated via aerosol, or by contamination of water and/ or food supplies. Botulinum Toxin was tested as a bio-weapon by the US Army in the past, as well as Anthrax, Brucella, and Tularemia.

还有另一个标题:“警方调查乌克兰的肉毒中毒事件”。这个乌克兰卫生部证实,2016年乌克兰有115例肉毒中毒病例,12人死亡。2017年又有90例肉毒中毒病例,8人死亡。肉毒杆菌是已知毒性最强的生物物质之一。据当地卫生部门称,此次疫情爆发的原因是食物中毒,警方已展开调查。五角大楼在乌克兰的生物实验室是主要嫌疑人之一,因为肉毒杆菌毒素是五角大楼生物武器设施已经生产的生物恐怖主义制剂之一。肉毒神经毒素因其极高的效力、易于生产和运输而构成重大的生物武器威胁。如果不立即治疗,它会导致瘫痪、呼吸衰竭和最终死亡。一克均匀分散和吸入的结晶毒素可以杀死100多万人。它可以通过气溶胶传播,或通过污染水和/或食物供应传播。肉毒杆菌毒素曾被美国陆军作为生物武器进行过测试,炭疽、布鲁氏菌和兔热病也是如此。

Viktor Medvedchuk, a Ukraine political party chairman, claimed that since the deployment of the US biological warfare labs in the country, Ukraine has faced multiple outbreaks of deadly diseases, including a 2009 outbreak of hemorrhagic pneumonia, three cholera outbreaks between 2011 and 2015, hundreds of fatalities from swine flu in 2016, and the deaths of at least 20 Ukrainian servicemen to an unknown flu-like illness the same year. “The Ukrainian people have the right to know about secret programs,” the lawmaker stated in his demands for a probe. [50]

乌克兰政党主席维克托·梅德韦德丘克声称,自美国在该国部署生物战实验室以来,乌克兰已多次爆发致命疾病,包括2009年爆发的出血性肺炎、2011年至2015年爆发的三次霍乱疫情、2016年数百人死于猪流感,以及同年至少20名乌克兰军人死于一种未知的流感样疾病。“乌克兰人民有权知道秘密计划,”这位议员在要求调查时表示。[第50页]

Switzerland

瑞士

The tularemia bacterium could cause a deadly outbreak in humans if untreated properly. Photo credit: National Institute of Allergies and Infectious Diseases. Source

如果不及时治疗,兔热病细菌可能会导致人类爆发致命的疾病。图片来源:国家过敏和传染病研究所。来源

“Health officials in Switzerland have reported a sharp increase in the rare bacterial infection tularemia in humans. A growing number of incidents with tick bites has been recorded over the past few years.” [51] Tularemia is a very rare disease which has no business appearing in Switzerland. And, as with most of these cases, there is no clear epidemiology, no idea of source or cause, and no patient zero. If you recall the criteria for application of a biological warfare pathogen, this fits perfectly.

瑞士卫生官员报告称,人类感染罕见细菌兔热病的病例急剧增加。过去几年,蜱虫叮咬事件越来越多。[51]兔热病是一种非常罕见的疾病,在瑞士没有发病记录。而且,与大多数此类病例一样,没有明确的流行病学,不知道来源或原因,也没有零号病人。如果你还记得生物战病原体的应用标准,这完全符合标准。

Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Afghanistan

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦和阿富汗

AKIPRESS.COM – 12 people died of meningococcal infection in Kazakhstan, Health Minister Yelzhan Birtanov said…

AKIPRESS.COM网站哈萨克斯坦卫生部长叶尔詹·比尔塔诺夫表示,该国已有12人死于脑膜炎球菌感染。

In 2018, Kazakhstan reported an outbreak of meningitis, with local media alleging that this particular strain may have been deliberately leaked from the Almaty lab to test the effectiveness of a specially-engineered strain of the disease. In March 2020, rumors again began to swirl that the spread of the coronavirus may be tied to the US-affiliated lab. Authorities vocally dismissed the claims and urged media and the public not to give in to panic.[52] Two people were admitted to the hospital in the Aksy district of the Jalal-Abad region of Kyrgyzstan with cases of anthrax, reports the news agency 24.kg.

2018年,哈萨克斯坦报告爆发了脑膜炎疫情,当地媒体称,这种特殊的菌株可能是从阿拉木图实验室故意泄露出来的,以测试一种专门设计的疾病菌株的有效性。2020年3月,谣言再次开始流传,冠状病毒的传播可能与美国附属实验室有关。当局口头驳斥了这些说法,并敦促媒体和公众不要陷入恐慌。[52] 2009年12月1日据24.kg通讯社报道,吉尔吉斯斯坦贾拉拉巴德地区阿克希区有两名患者因炭疽热入院。

Military bio-lab blamed for deadly Hemorrhagic Fever outbreak in Afghanistan, with around 250 cases reported, and nearly 50 deaths. “Most of the cases were in Kabul, and near the border with Iran. Afghanistan is one of 25 countries across the world with Pentagon bio-laboratories on their territory. The project in Afghanistan is part of the US bio-defense program funded by the Defense Threat Reduction Agency (DTRA). The DTRA contractors, working at The Lugar Center in Georgia, CH2M Hill and Battelle have also been contracted for the program in Afghanistan. The Pentagon contractors in Afghanistan and Georgia are the same and so are the diseases which are spreading among the local population in both countries.”[53]

军事生物实验室被指责为阿富汗致命的出血热爆发的原因据报道约有250例病例50人死亡。大多数病例发生在喀布尔和伊朗边境附近。阿富汗是世界上25个拥有五角大楼生物实验室的国家之一。阿富汗的项目是由国防威胁降低机构(DTRA)资助的美国生物防御计划的一部分。 DTRA承包商在乔治亚州的卢格中心、CH2M Hill和巴特尔工作,也参与了阿富汗的项目。五角大楼在阿富汗和乔治亚州的承包商是相同的,在两国当地人口中传播的疾病也是如此。”[53]

Sierra Leone

塞拉利昂

Metabiota is a Department of Defense contractor specializing in research on pandemic-causing diseases that could be used as bioweapons. Source

Metabiota是国防部承包商,专门研究可能被用作生物武器的流行病。来源

The  July, 2014 report by the Viral Hemorrhagic Fever Consortium lays the blame on Metabiota for issues at the lab, saying the company is failing to abide by an existing agreement… and bypassing the Sierra Leone scientists working there. [54]

这个7月2014年,病毒出血热联盟的一份报告将实验室的问题归咎于Metabiota,称该公司未能遵守现有的协议……并绕过了在那里工作的塞拉利昂科学家。[54]

The US Company Metabiota Inc. has been awarded federal contracts under the Pentagon’s DTRA program in Georgia and Ukraine for scientific and technical consulting services. These include global field-based biological threat research, pathogen discovery, outbreak response and clinical trials. Metabiota Inc. had been contracted by the Pentagon to perform work for DTRA before and during the Ebola crisis in West Africa – one of the countries at the epicenter of the Ebola outbreak.

美国Metabiota股份有限公司根据五角大楼在格鲁吉亚和乌克兰的DTRA计划获得了科学和技术咨询服务的联邦合同。这些包括全球基于现场的生物威胁研究、病原体发现、疫情应对和临床试验。Metabiota股份有限公司与五角大楼签订合同,在西非埃博拉危机之前和期间为DTRA工作,西非是埃博拉疫情的中心国家之一。

South-east Asia

东南亚地区

Indonesian Chickens, and People, Hard Hit by Bird Flu – The New York Times.  Source

《纽约时报》报道,印尼鸡和人民受到禽流感的严重打击。来源

Another headline: “The American Lab and the Bird Flu Pandemic”. In the late 2000s, the H5N1 strain of bird flu was raging in several countries across Southeast Asia, including Indonesia. The WHO was there, working with the secretive and suspect NAMRU-2 lab, “gathering samples”. It was this outbreak in Indonesia that finally led to the closure of NAMRU-2. The Indonesian Health Minister objected to the American agenda of collecting disease samples to be shared with the WHO and the American private contractors but sharing nothing with the Indonesian health authority and in fact hindering their own efforts at research and understanding of the source. It was then that she suspended all “sample sharing”, terminated the activities of the WHO and the physicians at NAMRU-2, and ordered the lab to be shut down. She did not state outright her suspicion that the H5N1 outbreak was caused by the NAMRU-2 lab, but it seemed clear that was her position.[55]

另一条标题是:“美国实验室与禽流感大流行”。21世纪末,H5N1禽流感病毒在包括印度尼西亚在内的东南亚几个国家肆虐。世界卫生组织在那里,与神秘和可疑的NAMRU-2实验室合作,“收集样本”。正是印度尼西亚的这次爆发最终导致NAMRU-2的关闭。印度尼西亚卫生部长反对美国的议程,即收集疾病样本与世界卫生组织和美国私人承包商共享,但与印度尼西亚卫生当局不共享,事实上阻碍了他们自己研究和了解来源的努力。就在那时,她暂停了所有“样本共享”,终止了世界卫生组织和NAMRU-2的医生的活动,并下令关闭实验室。她没有直接表明她怀疑H5N1爆发是由NAMRU-2实验室引起的,但很明显这是她的立场。[55] 提交人还称提交人及其家人受到警察的骚扰。

Korea

韩国

Source

来源

Outside of the Middle East, almost all the remaining MERS cases were in South Korea, which experienced about 200 cases and more than 40 deaths. In what may have been a substantial self-inflicted injury, the onset of the MERS outbreak in South Korea resulted in an outbreak of infections among the military, and 100 South Korean military personnel were quarantined at the USAF Osan Air Base. The circumstances were so unusual that this may have resulted from an accidental leak of the pathogen. The Osan base is home to the Joint US Forces-Korea Portal and Integrated Threat Recognition advanced technology demonstration (JUPITR ATD), a military biological surveillance program that operates its other lab facility at Fort Detrick, MD. It is also reportedly the home of one of the US military’s bio-weapons research labs. [56] [57] [58] There was an informative and a bit incriminating article on the WHO website dealing with this, but access to the article is now apparently “forbidden.” [59]

中东以外,几乎所有剩余的MERS病例都在韩国,韩国经历了大约200例病例和40多例死亡。在可能是重大自伤的情况下,韩国MERS疫情的爆发导致军队爆发感染,100名韩国军事人员在空军乌山空军基地被隔离。情况非常不寻常,这可能是由于病原体意外泄漏造成的。乌山基地是美国驻韩联合部队门户和集成威胁识别先进技术演示(JUPITR ATD)的所在地,这是一个军事生物监测计划,在马里兰州德特里克堡运营其其他实验室设施。据报道,它也是美国军方生物武器研究实验室之一的所在地。[56] [57] 2009年12月16日 [第58页]世界卫生组织网站上有一篇内容丰富、有点有罪的文章涉及这一问题,但现在显然“禁止”访问这篇文章[第59页]

South Korea is today the WHO center for virology due to the legacy of militarist Japan’s special-weapons group Unit 731. The Japanese military isolated highly contagious Hantavirus in occupied Manchuria during the late 1930s, disguising it under long-established bacteriological studies of bubonic plague. It was deployed against Chinese cities but, among the civilian casualties were at least 2,000 Japanese soldiers. The Hantavirus proved difficult to control, resulting in the deaths of more than 3,000 American soldiers, making it among the most lethal self-inflicted errors in the history of warfare. Long after the end of the Korean conflict, Hantavirus continued to kill Americans, including native Indians in the Four Corners region and, more recently, tourists in Yosemite National Park. [60]

韩国今天是世界卫生组织的病毒学中心这是由于军国主义者日本特种武器组织731部队的遗产。20世纪30年代末日本军方在满洲国占领区隔离了高传染性的汉坦病毒并将其伪装在历史悠久的腺鼠疫细菌学研究之下。该计划针对中国城市部署,但平民伤亡人数中至少有2000名日本士兵。汉坦病毒被证明难以控制,导致3000多名美国士兵死亡,使其成为战争史上最致命的自残错误之一。朝鲜战争结束后很久,汉坦病毒继续杀死美国人,包括四角地区的土著印第安人,以及最近优胜美地国家公园的游客。[60] 参见《中华人民共和国民法通则》第106条。

Source

来源

Ignored in the worldwide media hysteria is a trail of evidence linking the MERS pandemic to virus research under the Pentagon’s biological warfare program. The following facts indicate the South Korean pandemic, which started in late May, may have been caused by a laboratory accident at the JUPITR biowarfare project at Osan U.S. Air Force Base, 40 km south of Seoul. In the earliest phase of the South Korean outbreak, 100 South Korean military personnel were quarantined at the USAF Osan Air Base, following the MERS infection of a servicemen. This early infection indicates the Korean soldier is the actual Patient Zero.  [61] [62] I will deal with MERS in a later Chapter.

在全球媒体的歇斯底里中有一系列证据将MERS疫情与五角大楼生物战项目下的病毒研究联系起来但这些证据却被忽略了。程序以下事实表明,5月下旬开始的韩国疫情可能是由首尔以南40公里的乌山美国空军基地JUPITR生物战项目实验室事故引起的。在韩国疫情爆发的最初阶段,一名军人感染了MERS,随后100名韩国军事人员在美国空军乌山空军基地被隔离。这一早期感染表明,韩国士兵是真正的零号病人。[61] 见《联合国海洋法公约》第121条。 [62] 1998年《联合国海洋法公约》我将在后面的章节中介绍MERS。

India – Nipa virus

印度尼帕病毒

“Deadly new bat-borne virus spreads across Asia”

“致命的蝙蝠传播的新病毒在亚洲蔓延”

The nomenclature of Nipah virus, or NiV, originated from Sungai Nipah, a village in the Malaysian Peninsula where pig farmers became ill with encephalitis. Source

尼帕病毒(NiV)的命名源于马来西亚半岛的一个村庄,即双溪尼帕,那里的养猪户患上了脑炎。来源

India has introduced urgent measures to limit the spread of the deadly Nipah virusin Kerala, the fourth outbreak in recent years. [63] The first human outbreak was reported in Malaysia in 1998 where, of 265 infected, 105 people died. Since then, there have been one or two outbreaks every year. More than half of the people who are infected, die. The most frequently reported outbreaks are in Bangladesh, but also in India, Malaysia, Singapore, and the Philippines. Nipa virus is an RNA virus; there are no medications or treatments that are useful, and there is no vaccine against it.

印度已采取紧急措施,以限制致命的尼帕病毒在喀拉拉邦的传播,这是近年来第四次爆发。[63] 54名囚犯被判处死刑。1998年,马来西亚报告了第一起人类爆发,265人感染,105人死亡。从那以后,每年都有一两次爆发。感染者中有一半以上死亡。报告最多的爆发发生在孟加拉国,但在印度、马来西亚、新加坡和菲律宾也有爆发。尼帕病毒是一种RNA病毒;没有有效的药物或治疗方法,也没有针对它的疫苗。

There is also no indication of source. In the initial outbreak in Malaysia, the virus was attributed to pigs, but this was later disproved, and there are no answer. Naturally, there is speculation that this virus originated with the US military.

也没有任何迹象表明病毒的来源。在马来西亚最初的疫情爆发中,病毒被归咎于猪,但后来被推翻,并且没有答案。自然,有人猜测这种病毒起源于美国军方。

Epilogue

后记

In all the examples of outbreaks of strange illnesses in this Chapter, think back to the criteria for identification of the potential application of a biological weapon:

在本章中所有奇怪的疾病爆发案例中,回想一下生物武器潜在应用的识别标准:

  • Disease caused by an unusual, rare, or uncommon pathogen, or an unusual strain of a common pathogen, indicating it was potentially genetically engineered
  • 由异常、罕见或不常见的病原体,或常见病原体的异常菌株引起的疾病,表明其可能经过基因工程改造
  • Lack  of an epidemiological explanation. i.e., no clear idea of source or origin
  • 缺乏的,流行病学解释。即,不清楚来源或起源
  • Unusual presentation or manifestation of the disease, i.e., race-specific
  • 疾病的异常表现或症状,即种族特异性
  • Unusual geographic or seasonal distribution
  • 寻常的地理或季节分布
  • Multiple epidemics. Simultaneous outbreaks at different locations with the same organism
  • 多种流行病。不同地点同时爆发同一生物体
  • Reverse or simultaneous spread. Diseases typically occur first among a susceptible animal population, then spread to humans.
  • 反向或同时传播。疾病通常首先在易感动物种群中发生,然后传播给人类。

Ask yourself which of the included examples fit the necessary criteria.

问问自己,所包含的例子中哪些符合必要的标准。

*

Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chapt. 2 — Dealing with Demons).

罗曼诺夫先生的作品 已翻译成32种语言,他的文章发表在30多个国家的150多个外语新闻和政治网站以及100多个英语平台上。拉里·罗曼诺夫是一名退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级管理职位,并拥有国际进出口业务。他曾是上海复旦大学的客座教授,为高级EMBA课程提供国际事务案例研究。罗曼诺夫先生住在上海,目前正在写一系列十本书,主要涉及中国和西方。他是辛西娅·麦金尼的新文集《当中国打喷嚏》的撰稿人之一。第2章——与恶魔打交道).

His full archive can be seen at

他的全部档案可以在以下网址查看

https://www.bluemoonofshanghai.com/ + https://www.moonofshanghai.com/

He can be contacted at: 2186604556@qq.com

他可以通过以下方式联系:2186604556@qq.com

*

NOTES

附注

[1] Medical Aspects of Biological Warfare
https://ia601007.us.archive.org/21/items/BioBook4/Bio%20Book%204.pdf

[1]生物战的医学方面
https://ia601007.us.archive.org/21/items/BioBook4/生物书4.pdf

[2] Bioresearch Scientific Support in Tbilisi, Republic of Georgia
https://govtribe.com/opportunity/federal-contract-opportunity/bioresearch-scientific-support-in-tbilisi-republic-of-georgia-w81xwh14x9999

[2]格鲁吉亚共和国第比利斯的生物研究科学支持
https://govtribe.com/opportunity/federal-contract-opportunity/格鲁吉亚第比利斯共和国生物研究科学支持w81xwh14x9999

[3]PENTAGON DEVELOPS BIOLOGICAL WEAPONS ON THE BORDER WITH RUSSIA
https://parolelibere.blog/2018/09/19/il-pentagono-sviluppa-armi-biologiche-al-confine-con-la-russia/

[3]五角大楼在与俄罗斯接壤的边境上开发生物武器
https://parolelibere.blog/2018/09/19/五角大楼在俄罗斯边境发展生物武器/

[4] The Pentagon Bio-weapons
https://dilyana.bg/the-pentagon-bio-weapons/

[4]五角大楼的生物武器
https://dilyana.bg/五角大楼生物武器/

[5] US using ‘bats and birds’ for biological warfare, Russia claims in UN meeting
https://www.mirror.co.uk/news/world-news/using-bats-birds-biological-warfare-26449164

[5]俄罗斯在联合国会议上声称,美国正在利用“蝙蝠和鸟类”进行生物战
https://www.mirror.co.uk/news/world-news/使用蝙蝠鸟类生物战-26449164

[6] SCIENCE – The Washington Post – birds as vectors for biological warfare
https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/magazine/1985/05/12/science/bd1e9eff-157f-4fb7-97a5-e0e270315bcf/

[6]科学-华盛顿邮报-鸟类作为生物战的载体
《华盛顿邮报》生活版1985年5月12日刊登的《科学》杂志

[7]Morgellons and the CIA’s MK/NAOMI Project (Part 2)
https://rielpolitik.com/2021/04/22/bio-warfare-morgellons-the-cias-mk-naomi-project/

[7]莫吉隆斯症和美国中央情报局的MK/NAOMI项目(第二部分)
https://rielpolitik.com/2021/04/22/生物战摩杰隆斯-美国中央情报局MK-NAOMI项目/

[8]BIO-WARFARE: Morgellons & The CIA’s ‘MK/NAOMI’ Project
https://rielpolitik.com/2021/04/22/bio-warfare-morgellons-the-cias-mk-naomi-project/

[8]生物战争:莫吉隆斯症与中情局的“MK/NAOMI”项目
https://rielpolitik.com/2021/04/22/生物战摩杰隆斯-美国中央情报局MK-NAOMI项目/

[9] How the Pentagon is planning to use bats in the battle against bioweapons
https://www.scmp.com/news/world/united-states-canada/article/2153562/how-pentagon-planning-using-bats-battle-against

[9]五角大楼计划如何利用蝙蝠对抗生物武器
https://www.scmp.com/news/world/united-states-canada/article/2153562/五角大楼计划如何利用蝙蝠作战

[10] How the Pentagon is planning to use bats in the battle against bioweapons
https://www.scmp.com/news/world/united-states-canada/article/2153562/how-pentagon-planning-using-bats-battle-against

[10]五角大楼计划如何利用蝙蝠对抗生物武器
https://www.scmp.com/news/world/united-states-canada/article/2153562/五角大楼计划如何利用蝙蝠作战

[11] Project G-2101: Pentagon biolab discovered MERS and SARS-like coronaviruses in bats
https://dilyana.bg/project-g-2101-pentagon-biolab-discovered-mers-and-sars-like-coronaviruses-in-bats/

[11]G-2101项目:五角大楼生物实验室在蝙蝠体内发现了MERS和SARS样冠状病毒
https://dilyana.bg/项目g-2101-五角大楼生物实验室在蝙蝠中发现了类似mers和sars的冠状病毒/

[12] Bats, Gene Editing and Bioweapons: Recent Darpa Experiments Raise Concerns Amid Coronavirus Outbreak
https://www.unz.com/wwebb/bats-gene-editing-and-bioweapons-recent-darpa-experiments-raise-concerns-amid-coronavirus-outbreak/

[12]蝙蝠、基因编辑和生物武器:在冠状病毒爆发期间,Darpa的最新实验引发了人们的担忧
https://www.unz.com/wwebb/蝙蝠基因编辑和生物武器-最近的darpa实验在冠状病毒爆发期间引发担忧/

[13]MSU project to prevent bat-borne diseases wins $10 million grant
https://www.bozemandailychronicle.com/news/montana_state_university/msu-project-to-prevent-bat-borne-diseases-wins-million-grant/article_805eb8ec-763c-53ff-87da-3d9c2466cd61.html

[13]密歇根州立大学预防蝙蝠传播疾病项目获得1000万美元资助
https://www.bozemandailychronicle.com/news/montana_state_university/密歇根州立大学防止蝙蝠传播疾病项目获得百万美元资助/article_805eb8ec-763c-53ff-87da-3d9c2466cd61.html

[14] Wuhan Coronavirus – once again on the brink of a global health crisis, CSU researchers respond
https://source.colostate.edu/wuhan-coronavirus-once-again-on-the-brink-of-a-global-health-crisis-csu-researchers-respond/

[14]武汉冠状病毒——再次处于全球健康危机的边缘,科罗拉多州立大学的研究人员回应
https://source.colostate.edu/武汉冠状病毒再次处于全球健康危机的边缘-科罗拉多州立大学研究人员回应/

[15] Bats, Gene Editing and Bioweapons: Recent Darpa Experiments Raise Concerns Amid Coronavirus Outbreak
https://www.unz.com/wwebb/bats-gene-editing-and-bioweapons-recent-darpa-experiments-raise-concerns-amid-coronavirus-outbreak/

[15]蝙蝠、基因编辑和生物武器:最近的Darpa实验在冠状病毒爆发期间引发担忧
https://www.unz.com/wwebb/蝙蝠基因编辑和生物武器-最近的darpa实验在冠状病毒爆发期间引发担忧/

[16]Defense Threat Reduction Agency’s Cooperative Biological Engagement Program
https://www.grease-network.org/content/download/5407/40323/version/1/file/2017+CBEP+SPR+Program+Book_Final.pdf

[16]国防威胁降低局的合作生物参与计划
https://www.grease-network.org/content/download/5407/40323/version/1/file/2017+CBEP+SPR+Program+Book_Final.pdf

[17]Discovery of Novel Bat Coronaviruses in South China That Use the Same Receptor as Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6002729/

[17]中国南方发现与中东呼吸综合征冠状病毒使用相同受体的新型蝙蝠冠状病毒
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6002729/

[18] ‘Cuban Twitter’ and Other Times USAID Pretended To Be an Intelligence Agency
https://foreignpolicy.com/2014/04/03/cuban-twitter-and-other-times-usaid-pretended-to-be-an-intelligence-agency/

[18]‘古巴推特’ 和其他时候美国国际开发署假装是一个情报机构
https://foreignpolicy.com/2014/04/03/古巴推特和其他时候美国国际开发署假装成情报机构/

[19] High-Stakes Science
https://www.unz.com/wwebb/bats-gene-editing-and-bioweapons-recent-darpa-experiments-raise-concerns-amid-coronavirus-outbreak/

[19]高风险科学
https://www.unz.com/wwebb/蝙蝠基因编辑和生物武器-最近美国国防部高级研究计划局(Darpa)的实验在冠状病毒爆发期间引发担忧/

[20] Discovery and Characterization of Novel Bat Coronavirus Lineages from Kazakhstan
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/30999711/

[20]哈萨克斯坦新型蝙蝠冠状病毒谱系的发现和鉴定
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/30999711/ 链接到PubMed数据库,检索到一篇题为《The role of the immune system in the pathogenesis of Alzheimer’s disease》的文献。

[21]The Pentagon Bio-weapons
https://dilyana.bg/the-pentagon-bio-weapons/

[21]五角大楼的生物武器
https://dilyana.bg/五角大楼生物武器/

[22] Medical Aspects of Biological Warfare
https://ia601007.us.archive.org/21/items/BioBook4/Bio%20Book%204.pdf

[22]生物战的医学方面
https://ia601007.us.archive.org/21/items/BioBook4/生物书4.pdf

[23] New data leak from the Pentagon biolaboratory in Georgia
https://armswatch.com/new-data-leak-from-the-pentagon-biolaboratory-in-georgia/

[23]五角大楼位于佐治亚州的生物实验室泄露的新数据
https://armswatch.com/格鲁吉亚五角大楼生物实验室新数据泄露/

[24]1981 US Army Report; Army Researched Weaponizing Of Mosquitoes
http://www.thesmokinggun.com/file/entomological-weapons

[24]1981年美国陆军报告:陆军研究将蚊子武器化
http://www.thesmokinggun.com/file/昆虫武器

[25] UAVs for spreading infected insects in the air
https://ge2018.wordpress.com/2018/09/12/бпла-для-распространения-зараженных/

[25]无人机在空中传播受感染的昆虫
https://ge2018.wordpress.com/2018/09/12/为传播受感染者而付费/

[26] Genomics and future biological weapons: the need for preventive action by the biomedical community
https://www.nature.com/articles/ng763z/

[26] 德博拉·金斯伯格,第19页。基因组学和未来的生物武器:生物医学界采取预防行动的必要性
《自然》杂志在线发表的题为《对地观测卫星:为气候变化研究提供新的视角》的文章

[27] US-Funded’ Lugar Center in Georgia May Be Bioweapons Lab – Ex-Minister
https://sputnikglobe.com/20180916/lugar-center-alleged-bioweapons-lab-1068073217.html

[27]美国资助的格鲁吉亚卢格中心可能是生物武器实验室——前部长
https://sputnikglobe.com/20180916/卢格中心涉嫌生物武器实验室-1068073217.html

[28]UAVs for spreading infected insects in the air
https://ge2018.wordpress.com/2018/09/12/бпла-для-распространения-зараженных/

[28]无人机在空中传播受感染的昆虫
https://ge2018.wordpress.com/2018/09/12/为受感染者传播支付费用/

[29] How did Tbilisi respond to accusations against Lugar Center’s alleged breeding of dangerous insects?
https://jam-news.net/how-did-tbilisi-respond-to-accusations-against-lugar-centers-alleged-breeding-of-dangerous-insects/

[29]第比利斯如何回应卢格中心涉嫌饲养危险昆虫的指控?
https://jam-news.net/第比利斯如何回应卢格中心涉嫌饲养危险昆虫的指控/

[30] WMD America: Inside the Pentagon’s Global Bioweapons Industry
https://21wire.tv/2018/01/21/wmd-america-inside-the-pentagons-global-bioweapons-industry/

[30]美国大规模杀伤性武器:五角大楼全球生物武器产业内幕
https://21wire.tv/2018/01/21/大规模杀伤性武器-美国-五角大楼全球生物武器行业内部/

[31] US diplomats involved in trafficking of human blood and pathogens for a program secret military
https://parolelibere.blog/2020/03/15/diplomatici-statunitensi-coinvolti-nella-tratta-di-sangue-umano-e-agenti-patogeni-per-un-programma-militare-segreto/

[31]美国外交官参与为秘密军事计划贩卖人类血液和病原体
https://parolelibere.blog/2020/03/15/美国外交官卷入人体血液交易,病原菌代理参与秘密军事计划/

[32] Insect Allies
https://www.darpa.mil/program/insect-allies

[32]昆虫盟友
https://www.darpa.mil/program/昆虫盟友

[33] Insect Allies
https://www.darpa.mil/program/insect-allies

[33]昆虫盟友
https://www.darpa.mil/program/昆虫盟友

[34]Crop-protecting insects could be turned into bioweapons, critics warn
https://www.science.org/content/article/crop-protecting-insects-could-be-turned-bioweapons-critics-warn

[34]批评者警告称,农作物保护昆虫可能被转化为生物武器
https://www.science.org/content/article/作物保护昆虫可能被变成生物武器-批评者警告

[35] Agricultural research, or a new bioweapon system?
https://www.science.org/doi/10.1126/science.aat7664

[35]农业研究,还是新的生物武器系统?
科学网:https://www.science.org/doi/10.1126/science.aat7664

[36] Criminal Behavior: US May be Developing Biological Weapons
https://www.counterpunch.org/2018/11/21/criminal-behavior-us-may-be-developing-biological-weapons/

[36]犯罪行为:美国可能正在开发生物武器
https://www.counterpunch.org/2018/11/21/犯罪行为-美国可能正在开发生物武器/

[37] Criminal Behavior: US May be Developing Biological Weapons
https://www.counterpunch.org/2018/11/21/criminal-behavior-us-may-be-developing-biological-weapons/

[37]犯罪行为:美国可能正在开发生物武器
https://www.counterpunch.org/2018/11/21/犯罪行为-美国可能正在开发生物武器/

[38] Bats, Gene Editing and Bioweapons: Recent Darpa Experiments Raise Concerns Amid Coronavirus Outbreak
https://www.unz.com/wwebb/bats-gene-editing-and-bioweapons-recent-darpa-experiments-raise-concerns-amid-coronavirus-outbreak/

[38]蝙蝠、基因编辑和生物武器:Darpa最近进行的实验在新型冠状病毒爆发期间引发了担忧
https://www.unz.com/wwebb/蝙蝠基因编辑和生物武器-最近的darpa实验在冠状病毒爆发期间引发担忧/

[39] US military-led insect project feared to be weaponized and risks global food security, especially in ‘rival countries’ near its bio-labs
https://www.globaltimes.cn/page/202205/1266481.shtml

[39]美国军方主导的昆虫项目可能被武器化,威胁全球粮食安全,特别是在其生物实验室附近的“敌对国家”
环球时报网

[40] Viruses Spread by Insects to Crops Sound Scary. The Military Calls It Food Security.
https://www.nytimes.com/2018/10/04/science/darpa-gene-editing.html

[40]病毒通过昆虫传播到农作物上听起来很可怕。军方称之为粮食安全。
《纽约时报》2018年10月4日《科学:美国国防部高级研究计划局基因编辑》

[41] Could We Turn Insects Into Biological Weapons?
https://www.acsh.org/news/2018/10/17/could-we-turn-insects-biological-weapons-13519

[41]我们可以把昆虫变成生物武器吗?
https://www.acsh.org/news/2018/10/17/我们能把昆虫变成生物武器吗?

[42] Pentagon’s pursuit of insect-delivered genetic modification of crops prompts warnings
https://www.chemistryworld.com/news/pentagons-pursuit-of-insect-delivered-genetic-modification-of-crops-prompts-warnings/3009596.article

[42]五角大楼对昆虫携带的农作物基因改造的追求引发了警告
https://www.chemistryworld.com/news/五角大楼对昆虫进行基因改造以促进农作物生长的追求引发警告/3009596.article

[43] The Pentagon Bio-weapons
https://dilyana.bg/the-pentagon-bio-weapons/

[43]五角大楼的生物武器
https://dilyana.bg/五角大楼生物武器/

[44] Russia claims US running secret biological weapons lab in Georgia
https://www.timesofisrael.com/russia-claims-us-running-secret-biological-weapons-lab-in-georgia/

[44]俄罗斯称美国在格鲁吉亚秘密运营生物武器实验室
https://www.timesofisrael.com/俄罗斯声称美国在格鲁吉亚经营秘密生物武器实验室/

[45]The Pentagon Bio-weapons
https://dilyana.bg/the-pentagon-bio-weapons/

[45]五角大楼的生物武器
https://dilyana.bg/五角大楼生物武器/

[46] Measles virus from Afghanistan blamed for deadly outbreak in Ukraine
https://dilyana.bg/measles-virus-from-afghanistan-blamed-for-deadly-outbreak-in-ukraine/

[46]阿富汗麻疹病毒导致乌克兰爆发致命疫情
https://dilyana.bg/来自阿富汗的麻疹病毒被指责为乌克兰致命疫情的罪魁祸首/

[47]51 children hospitalized after mass poisoning in school in Ukraine
https://dilyana.bg/51-children-hospitalized-after-mass-poisoning-in-school-in-ukraine/

[47]乌克兰一所学校发生大规模中毒事件,51名儿童住院
https://dilyana.bg/51-乌克兰一所学校发生大规模中毒事件,51名儿童住院治疗/

[48] Biolabs Ringing Russia’s Borders: What’s the US Really Doing at These Facilities?
https://sputnikglobe.com/20200529/biolabs-ringing-russias-borders-whats-the-us-really-doing-at-these-facilities-1079457789.html

[48]生物实验室在俄罗斯边境响起:美国在这些设施中到底在做什么?
https://sputnikglobe.com/20200529/生物实验室响彻俄罗斯边境,美国在这些设施中到底在做什么-1079457789.html

[49] Deadly virus leaked from US laboratory in Donbass – DPR Army and Intelligence
http://web.archive.org/web/20180418052020/https:/dninews.com/article/deadly-virus-leaked-us-laboratory-donbass-dpr-army-and-intelligence

[49]美国在顿巴斯的实验室泄漏致命病毒 – 顿涅茨克人民共和国军队和情报部门
http://web.archive.org/web/20180418052020/https:/dninews.com/article/致命病毒泄露美国实验室顿巴斯DPR军队和情报

[50]Biolabs Ringing Russia’s Borders: What’s the US Really Doing at These Facilities?
https://sputnikglobe.com/20200529/biolabs-ringing-russias-borders-whats-the-us-really-doing-at-these-facilities-1079457789.html

[50]生物实验室在俄罗斯边境鸣响:美国在这些设施中到底在做什么?
https://sputnikglobe.com/20200529/生物实验室响彻俄罗斯边境,美国在这些设施中到底在做什么-1079457789.html

[51] Rare infection spreading in Switzerland
https://dilyana.bg/rare-infection-spreading-in-switzerland/

[51]瑞士罕见传染病蔓延
https://dilyana.bg/罕见感染在瑞士蔓延/

[52] Biolabs Ringing Russia’s Borders: What’s the US Really Doing at These Facilities?
https://sputnikglobe.com/20200529/biolabs-ringing-russias-borders-whats-the-us-really-doing-at-these-facilities-1079457789.html

[52]生物实验室响彻俄罗斯边境:美国在这些设施中到底在做什么?
https://sputnikglobe.com/20200529/生物实验室响彻俄罗斯边境,美国在这些设施中到底在做什么-1079457789.html

[53]The Pentagon Bio-weapons
https://dilyana.bg/the-pentagon-bio-weapons/

[53]五角大楼的生物武器
https://dilyana.bg/五角大楼生物武器/

[54] EBOLA virus disease outbreak – Sierra Leone
https://www.documentcloud.org/documents/2752219-20140717-Report-on-Ebola-Response-by-Viral.html

[54]埃博拉病毒病疫情-塞拉利昂
https://www.documentcloud.org/documents/2752219-20140717-病毒应对埃博拉病毒报告.html

[55] Is ‘Desire to Conquer’ Behind Pentagon-Affiliated Biolabs in Ukraine & Indonesia?
https://sputnikglobe.com/20221130/is-desire-to-conquer-behind-pentagon-affiliated-biolabs-in-ukraine–indonesia-1104905548.html

[55]乌克兰和印度尼西亚的五角大楼附属生物实验室背后是否隐藏着“征服欲望”?
https://sputnikglobe.com/20221130/五角大楼附属生物实验室在乌克兰和印度尼西亚的背后,是否隐藏着征服的欲望–1104905548.html

(56)MERS coronavirus (MERS-CoV) outbreak in South Korea
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28153558

(56) 份韩国爆发MERS冠状病毒(MERS-CoV)疫情
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28153558

(57) SKorea president postpones visit to US as 2 more die from MERS; Shanghai Daily | June 11, 2015;
https://archive.shine.cn/world/SKorea-president-postpones-visit-to-US-as-2-more-die-from-MERS/shdaily.shtml

(57) 单位韩国总统因两名MERS患者死亡推迟访美;上海日报,2015年6月11日;
https://archive.shine.cn/world/韩国总统因两名MERS患者死亡推迟访美/shdaily.shtml

(58) W.H.O. to Look Into MERS in South Korea
https://www.nytimes.com/video/world/asia/100000003730450/who-to-look-into-mers-in-south-kore.html

(58) 层世卫组织将调查韩国MERS疫情
https://www.nytimes.com/video/world/asia/100000003730450/who-to-look-into-mers-in-south-kore.html

[59] https://www.who.int/ihr/procedures/MERS_Fukuda_PC_20130705.pdf

[59]https://www.who.int/ihr/procedures/MERS_Fukuda_PC_20130705.pdf

[60] South Korea MERS Emerged Out Of The Pentagon’s Biowarfare Labs
https://rense.com/general96/merspenta.html

[60]S朝鲜MERS病毒从五角大楼爆发的生化战争实验室
https://rense.com/general96/merspenta.html

[61] South Korea MERS Emerged Out Of The Pentagon’s Biowarfare Labs
https://rense.com/general96/merspenta.html

[61]韩国MERS病毒从五角大楼出现的生化战争实验室
https://rense.com/general96/merspenta.html

[62] MERS
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/mers-november-18-2020/

[62]中东呼吸综合征
https://www.bluemoonofshanghai.com/政治/mers-2020年11月18日/

[63] Deadly new bat-borne virusspreads across Asia”
https://obektivno.bg/nov-smartonosen-virus-prenasyan-ot-prilepi-se-razprostranyava-v-aziya/

[63]致命的蝙蝠传播的新病毒在亚洲蔓延
https://obektivno.bg/nov-smartonosen-virus-prenasyan-ot-prilepi-se-razprostranyava-v-aziya/

*

This document may contain copyrighted material, the use of which has not been specifically authorised by the copyright owner. This content is being made available under the Fair Use doctrine, and is for educational and information purposes only. There is no commercial use of this content.

本文档可能包含受版权保护的材料,其使用未经版权所有者特别授权。此内容根据合理使用原则提供,仅用于教育和信息目的。此内容没有商业用途。

Copyright © Larry RomanoffBlue Moon of ShanghaiMoon of Shanghai, 2023

版权所有©拉里·罗曼诺夫上海的蓝月亮上海的月亮2023年

EN — LARRY ROMANOFF: Biological Warfare in Action — Chapter 4 – US Foreign Deployment

1 week ago

admin

December 25, 2023

Biological Warfare in Action

  • Chapter 1 — Introduction
  • Chapter 2 — US Domestic Projects and Experiments
  • Chapter 3 — US Suspicious Outbreaks
  • Chapter 4 — US Foreign Deployment
  • Chapter 5 — The WHO – Depopulation is Reality
  • Chapter 6 — Pfizer’s Perfectly-Timed Epidemic
  • Chapter 7 — US Bird flu
  • Chapter 8 — UK Foot and Mouth Disease
  • Chapter 9 —  Italy’s Olive Trees
  • Chapter 10 – Recent Bio-Weapons Attacks
  • Chapter 11 – AIDS
  • Chapter 12 – SARS
  • Chapter 13 – MERS
  • Chapter 14 – EBOLA
  • Chapter 15 –  ZIKA
  • Chapter 16 – COVID Vaccinations and Oxitec’s “Flying Syringes”
  • Chapter 17 – Epilogue

Biological Warfare in Action

4. Chapter 4 – US Foreign Deployment

By Larry Romanoff

1931 — Fort Detrick Named for Maryland Flight Surgeon. Source

As seen in the 1988 USGS aerial photo,

the site of Fort Detrick no longer has any recognizable traces as a former airfield. Source

CONTENTS

4. 1. Secrecy of Operation
4. 2. US Bio-Chemical Warfare – Foreign Applications
4. 3. The Korean War
4. 4. US Biowarfare on Cuba and The Americas
4. 5. Vietnam and Agent Orange
4. 6. Georgian Swine Flu in Russia and China
4. 7. Bat-Borne Diseases in Asia
4. 8. The Secret of Pont-Saint-Esprit
4. 9. Operation Third Chance
4. 10. Operation Derby Hat (Biological experiments in China and Asia)
4. 10. 1. Okinawa
4. 10. 1. Afghanistan
4. 11. Ethnic-specific bioweapons
4. 12. More Secret US Government Projects


4. 1. Secrecy of Operation

There is one important item to understand about the biological/chemical warfare trials, tests, and experiments. As I mentioned earlier, the US consistently either refused to sign protocols on biological weapons, or reneged on them once signed. The stumbling block is a refusal to be party to any agreement that requires external monitoring. The government wanted at all costs to prevent any such inspections, and the US Senate passed a law permitting the President to deny inspection requests on the purely fictitious grounds of national security. [1] [2] [3] [4] [5] [6] The American solution to avoid oversight and monitoring was to outsource its chemical and bio-weapons experiments to Third World Countries under the guise of medical research, which labs are off-limits to even the local governments and the American staff granted full immunity from all domestic laws.

4.2. US Bio-Chemical Warfare – Foreign Applications

Just as with its predilection for torture, the US has been engaged in the development, testing, and use of biological weapons for well over 100 years. It is well-documented that during its colonisation of the Philippines, US military doctors were infecting civilians with biological toxins that included malaria, beriberi and the plague. And huge numbers of civilians in both the Philippines and Puerto Rico were flooded with clouds of mustard gas during their protests against American occupation and colonisation. Nothing has changed since then. The number of nations subjected to American biowarfare now includes (at least) the Philippines, Korea, China, Vietnam, Laos and Cambodia, Puerto Rico, Venezuela, Cuba and Haiti, Iraq, Libya, Afghanistan and Syria. And of course, the list includes the USA and Canada, where the US government and military subjected millions of unaware and foolishly-trusting citizens to biological pathogens and toxic chemicals. [7] [8]

A supervisor inspects mustard gas warheads at an unidentified arsenal, circa 1943. Source

Mustard gas was heavily used on many occasions by the Americans during both world wars, the government’s strident denials notwithstanding. One of the more interesting occurrences was on December 2, 1943, when the German Luftwaffe launched a surprise attack on the Italian port of Bari, sinking about 30 ships and destroying crucial supplies of ammunition as well as much of the harbor. However, soon after the attack, reports were flooding in from the area of unusual medical symptoms in many hundreds, then thousands, then tens of thousands of civilians. The source was eventually traced to a single blown-up ship in the port, with mustard gas confirmed as the responsible agent. The US military had, in a renege of their promises, secretly brought thousands of tons of mustard-gas explosives to the European war party and, in their desperation to cover their crime, refused to inform attending physicians of the cause of the massive casualties among the civilian population, leaving the doctors to eventually figure it out for themselves by which time it was too late for many of the victims. Countless (and uncounted) hundreds or thousands died, and many more suffered debilitating injuries. [9] [10] [11] [12]

Dwight Eisenhower and Winston Churchill in Tunisia, 25 Dec 1943; Churchill was in a robe in this photo because he was recovering from pneumonia. World War II Database

The Americans made astonishing, if vain and inhuman, attempts to conceal the disaster entirely, but there were far too many witnesses and victims to enable keeping this secret. The Americans did their best at damage control by issuing statements intended for German ears that these chemical weapons would never have been used except as retaliation in kind, though German ears were not reported as especially gullible at the time. Even more interesting was the damage control meant for American and British ears; Eisenhower and Churchill concocted a plot to (1) destroy all incriminating documents and (2) list all fatalities and other casualties as “burns due to enemy action”.

The US military appears desperate not only to find biological ways to kill nations of people, but is equally interested in methods of destroying their food supply. Accordingly, it also confessed to another several dozen (at least) occasions where devastating crop and plant disease agents had been released, in experiments to test methods of destroying the entire food plant life of an enemy nation. In 2012, Japanese media revealed that the United States government had tested specific, DNA-engineered crop-killing bioweapons in Okinawa and Taiwan during the 1960s and early 1970s, and that the US military tested some of these within the continental US as well. They were also applied in Vietnam. [13] [14] [15] The purpose of Agent Orange was never as a defoliant as claimed, but developed instead to destroy Vietnam’s entire rice crops and to sufficiently contaminate the soil to prevent re-growth.

4.3. The Korean War

PYONGYANG, NORTH KOREA – SEPTEMBER 09: Statue of a soldier with a grenade in the mouth at the entrance to the victorious fatherland liberation war museum, Pyongan Province, Pyongyang, North Korea on September 9, 2012 in Pyongyang, North Korea. (Photo by Eric Lafforgue/Art In All Of Us/Corbis via Getty Images). Source

The accumulated evidence of the American use of biological weapons in China and North Korea [16] is beyond dispute, but the US government has lied about it for 70 years. A full report was produced after an investigation by the International Scientific Commission on the use of biological warfare against both Korea and China. You can access a summary here, [17] and the full report here. [18]

The report was produced in 1952 at the request of the North Korean and Chinese governments by a commission that included prominent scientists from Sweden, Brazil, France, and Italy,  and was headed by Sir Joseph Needham, one of the most prominent and respected British scientists ever. Source

During and after the Korean War, China produced considerable evidence that the US military was employing biological pathogens against both the Chinese and the North Koreans. More than 25 US POWs supported Chinese claims – and provided further, and very detailed, corroborating evidence  of anthrax, various insects such as mosquitoes and fleas carrying Yellow Fever, and even propaganda leaflets infected with cholera, over the entire North-East of China and virtually all of North Korea. [19] The US government immediately filed charges of sedition against the soldiers who told their stories of these illegal activities, applying enormous pressure to silence them, even threatening defending lawyers with unspecified retribution.

THE NUMBER OF INHABITANTS OF PYONGYANG KILLED BY BOMB SPLINTERS, BURNT ALIVE AND SUFFOCATED BY SMOKE IS INCALCULABLE, SINCE NO COMPUTATION IS POSSIBLE. SOME FIFTY THOUSAND INHABITANTS REMAIN IN THE CITY, WHICH BEFORE THE WAR HAD A POPULATION OF FIVE HUNDRED THOUSAND. Source

Global Research published an article on September 07, 2015 by David Swanson [20] which provided some detail on American attempts to flood North Korea with the Bubonic Plague, beginning with the statement, “This happened some 63 years ago, but as the U.S. government has never stopped lying about it, and it’s generally known only outside the United States, I’m going to treat it as news.” Correct on all counts. Curtis LeMay not only conducted his sincere attempts to exterminate the entire civilian population of North Korea by bombing virtually every house in the country, but there is now a huge and still emerging volume of indisputable evidence the Americans dropped on both North Korea and China insects and materials carrying anthrax, cholera, encephalitis, and bubonic plague.

Then on September 10, 2012, the Los Angeles Times ran an article discussing the topic of doctors “still trying to diagnose mysteries of the Hantavirus” more than 20 years after this deadly pathogen was first identified in the US in 1993. In this case, the virus appeared to attack only native Indians – the infections concentrated in a four-state area – who developed sudden respiratory problems and were often dead within hours. Most victims reported “not feeling well” one day, and were dead the next, from what appeared as a very mysterious pathogen with an undeterminable source. But then, “a lucky clue” arose from a television viewer, a physician who stated this illness seemed very similar to that caused by a virus he had observed the US military using in Korea in the 1950s. And sure enough, tests proved the illness to be caused by a variation of the same Hantavirus that attacked troops in Korea. [21] [22]

Due to the mutation, some of the symptoms were different in that this version attacked the respiratory system instead of the renal system, but all else appeared to be the same. This was almost certainly a US military bio-warfare test. Experts are unanimous in stating that when you have a very unusual disease appearing out of nowhere, with no apparent source or transmission system, and especially if it is ethnic-specific, the odds are virtually 100% that this is a deliberate release. You may harbor doubts that the US military might do such things, but in another E-book in this series there is a Section titled “The US government declares war on America”which documents literally tens or even hundreds of thousands of precisely such biological and chemical “experiments” conducted on US citizens.

The virus attracted attention because some American troops were accidentally exposed to it in Korea, most of whom died very suddenly. Two facts that were eliminated from the public reports of the time: (1) the virus attacked North Koreans and Chinese in greater numbers, and (2) this Hantavirus was one item in the treasure trove of biological weapons the Americans inherited from Dr. Ishii and his Unit 731. The Japanese were light-years ahead of the Americans and the Western Allies in virus research and had isolated the lethal Hantavirus by the late 1930s, with much evidence it was used against China by the Japanese and later against both China and North Korea by the Americans. From the documentation available, it would appear the Americans employed not only anthrax and the other listed pathogens but also attempted to use Dr. Ishii’s weaponised hantavirus in their biological war against North Korea – and against China as well. It seems that some of this weaponised material escaped containment and exposed American and South Korean soldiers to their own handiwork.

When captured Americans confessed to these crimes in detail, the US government launched a massive damage-control propaganda campaign that blamed the confessions on “brainwashing”. Of course, it was all lies. Swanson referred to the movie ‘The Manchurian Candidate’, which attempted to create a credible brainwashing narrative, but which was complete nonsense. Upon returning home after their release from China, the same American POWs discussed openly the details of their participation in their country’s bio-warfare attempts but the mass media were surprisingly reluctant to publish the accounts. In an attempt to discourage any attempts at improper use of the microphone, the US government immediately filed charges of sedition against the soldiers who told their stories of these illegal activities.

U.S. Air Force lieutenants Kenneth Enoch (left) and John Quinn (right) shown signing germ warfare “confessions”, circa April 1952, photos released by the former Soviet Union. Source

The US military launched strident propaganda attempts to lessen the fallout from revelations of its use of biological pathogens in North Korea, not least from the lingering testimony of these returning American soldiers who repeatedly confirmed such usage. The US government applied enormous pressure to silence these individuals, even going so far as to threaten defending lawyers with unspecified retribution if they didn’t back off. As a final desperate attempt to silence these former POWsthe US military relied on the CIA to subject them to extensive treatments with a newly-discovered and dangerous drug called Metrazol, in attempts to totally erase all memories of their activities in Korea, apparently destroying the mens’ minds in the process.

Swanson referred to a book published by Dave Chaddock, titled, “This Must Be the Place“, [23] [24] which presented considerable evidence that the US indeed determinedly tried to kill tens of millions of Chinese and North Koreans with deadly diseases, and Canadian researchers have produced substantial and irrefutable evidence of the same in more than one recent historical study. The Western mass media have ignored all of these, effectively censoring this entire portion of history. Once again, freedom of speech depends entirely on who controls the microphone.

Free PDF of Medical Aspects of Biological Warfare (2007). Source

In the textbook titled, Medical Aspects of Biological Warfare (2007), published by the US military’s Surgeon-General, was some commentary on the Korean war stating, not entirely accurately, that the US began “an expansion” of its biological warfare program from “concerns” that the North Koreans, Chinese, or Russians might resort to biological warfare, conveniently omitting mention of the treasure trove recently obtained from the Japanese. In any case, it does admit to the establishment of “a large-scale production facility in Pine Bluff, Arkansas”, with the new plant featuring “advanced laboratory … measures enabling large-scale fermentation, concentration, storage, and weaponization of microorganisms”. And it does also admit that by 1951, the US had produced its first biological weapons, anti-crop bombs, and “antipersonnel” munitions, having “weaponised and stockpiled” all these. It adds that the CIA had independently “developed weapons using toxins including cobra venom and saxitoxin for covert operations”, but that unfortunately “all records regarding their development and deployment were destroyed in 1972” when the information became public. We are then hastily assured that the US “has never used biological weapons”, this by the same people who were simultaneously tendering contracts for the production of anthrax and other “pathogens” in multiple batches of 3,000 liters. Dissembling propaganda is impossible to avoid in America, even in official military medical textbooks.

We are further informed by the Surgeon-General that accusations of American usage of bio-warfare pathogens are just “based on anecdotal accounts of patients”, and that these allegations “were not supported by scientific evidence” and had “dubious scientific plausibility” since, even though “The United States admitted to having biological weapons [it] denied using them”. The Surgeon-General opines that the stories “appear to be based on Chinese experiences” with field-testing done by the Japanese, the Chinese apparently unable to differentiate between Japanese invaders in 1935 and American invaders in 1953. However, our Surgeon-General does admit “The credibility of the United States may have been undermined by the knowledge of its biological weapons program and its failure to ratify the 1925 Geneva Protocol until 1975.” – i.e., 50 years after everyone else, and that these “unsubstantiated accusations” may have resulted in “a loss of international goodwill toward the United States” while simultaneously demonstrating “the propaganda value of biological warfare allegations, regardless of veracity.” It didn’t seem to occur to him that the loss in good will might have stemmed in part not from “unsubstantiated accusations”, but from the fact that the US refused to ratify the protocols against the use of bio-weapons until long after the Korean and Vietnam wars were over and there was no other war in sight. He finishes with the conclusion that “Reviews of documents from former Soviet archives published by a Japanese newspaper in 1998 provide evidence that the allegations were deliberate and fictitious propaganda.”

In 2006, someone named Robert Neff published a typically American, historically-bankrupt, article on the subject of the hantavirus, beginning with the statement:

“One of the most persistent accusations from the Korean War that continues to dog the American government is the alleged use of germ warfare in North Korea and China. Although the United States has patently denied the charges, and recently published documents from the Soviet archives seem to indicate the charges were concocted by the North Koreans and Chinese, there are still many that believe there is some truth to the charges. One particular allegation is the deliberate introduction of hemorrhagic fever into Korea by the United States.”

Of course, Mr. Neff conveniently ignores all the damning evidence that has been uncovered during the past 20 or so years, evidence which makes the claims of US bio-warfare indisputable. According to him a few “members of the United Nations forces” fell ill from a mysterious disease. (Note that the partitioning of, and genocide in, North Korea is now attributed to ‘the United Nations’ rather than US meddling.) Mr. Neff does admit the disease that struck his “United Nations forces” did indeed resemble the hemorrhagic fever which the Japanese (note this) “had encountered” in Manchuria. It’s hardly a surprise the Japanese encountered it, since they created it, and Ness would surely be aware of this damning fact. However, he does also admit the following:

“An investigation was conducted by the Army and it was discovered that … the Japanese had … experimented with (the hantavirus) in their Unit 731 … Biological Weapons program. After Japan’s defeat in World War II, the commander of Unit 731, Ishii Shiro, and other officers were given immunity from war crimes prosecution by the U.S. in exchange for data from their experiments.”

Precisely correct on all counts, but Mr. Neff, in his rush to exonerate the US from culpability, fails to make the obvious connection that was made by every other medical researcher – namely that the US put to almost immediate use Ishii’s weaponisation of the hantavirus. Many reputable medical researchers have stated this disease did not originate in Korea but was introduced by the Americans as a biological weapon, although another apologist named George J. Hoffman gave us this beautifully-written – and completely dishonest – rendition, in September 1997 in USA Today:

“Not differentiating friend from foe, this enemy of both enemies first attracted international attention after it struck U.S. troops during the Korean War. No stranger in a part of the world where it had been active for centuries, it blindly attacked opposing sides and civilians with equal intensity and was irrefutably responsible for the demise of untold numbers on and off the battlefields.”

Mr. Hoffman is correct in stating the disease attracted attention only when it attacked American troops (or “United Nations” troops, if you prefer to believe Mr. Neff), while all the other deaths among the Chinese and North Koreans oddly attracted no attention at all. And the disease had most emphatically NOT been active in Asia “for centuries”. Hoffman appears to attempt to deflect blame for the massive deaths in North Korea from US genocide to a biological ‘act of god’. The article noted the following:

“In early August 2001, a team of six American veterans arrived in South Korea to investigate charges of American war crimes during the Korean War. One of the members of this team was Dr. Brian S. Wilson, who has accused the American government of intentionally spraying South Koreans with a white spray that he believes was a myotoxin or perhaps a form of the hemorrhagic fever. According to him, … American aircraft sprayed … Korean people … with a white spray. The few survivors that he and his team were able to find when they visited the site claimed: “[T]hey witnessed aerial spraying of a white cloud or mist from light planes. They claimed that this spray seemed to lead directly to the development of quick sickness, then a period of brief recovery before dark skin discoloration was alarmingly noted. Most of the people present at that time … ultimately died.” Perhaps even more distressing are the allegations that “the ROK army … came through and shot and then burned any of the survivors they found, supposedly in an effort to hide the crime or perhaps to ensure the disease did not spread.” Richard Applegate, a captured American pilot, while held in China confessed that “the United States had been conducting germ warfare upon China and North Korea. He also explained the hemorrhagic fever outbreak amongst the American 25th division in Korea during the summer of 1951 as the result of an accidentally dropped germ bomb. He further wrote in his confession that within the first three or four days, about 97 percent of the victims of the disease died.”

Mr. Neff concludes his disparaging revisionism by noting that there are many internet sites “dedicated to the alleged germ warfare committed by the American (or UN) forces”, and that these “recite the same dogma that has been espoused for the past fifty years by the North Koreans and Chinese”. Mr. Neff appears unable to contemplate that perhaps the reason these claims have persisted for more than 50 years is because they are valid. But Mr. Neff doesn’t stop there. He then tells us it is even more likely that the Chinese brought the disease with them when they came to the aid of North Korea. And to complete his 180-degree revisionism, he then claims, without a shred of evidence, that “Korean hemorrhagic fever has also been named as one of the diseases being developed by the North Koreans in their alleged biological warfare research”. Really? “named” by whom, exactly? Our history has now been revised to read that the Chinese brought the disease to Korea and killed everyone including themselves but, as a backstop, the North Koreans developed it and killed themselves in the process. Every other possibility, especially any possibility that includes the Americans is, according to Neff and Hoffman, “just another conspiracy theory”. And thus is history rewritten.

To further the historical revisionism and cloud the issue by blaming the victim, we have this: In a brief position paper dated December 2015, published on the website of an NGO operating under the name of Nuclear Threat Initiative (NTI), it was stated that North Korea “is suspected” of maintaining an ongoing biological weapons program. It states that estimates of North Korea’s capability in this area range from almost non-existent to being a world leader. Though admitting “there is no reliable information”, it informs us that various parties (all Western enemies of North Korea) “assess”, or “provide a wide range of estimates”, or “it is believed that”, or “has a biotechnology infrastructure that could support the production of”, or “likely has the capability to develop”, or “may possess significant expertise”, or “production is believed to have begun”, or “is suspected of having researched”.

We are then informed that these ‘assessments’ “suggest” the North Koreans “might” have in their inventory anthrax, smallpox, tularensis, hantavirus, botulism, cholera, the plague, typhoid and yellow fever. And one of our favorite warmongers whom you will know as the pathologically-deformed John R. Bolton, America’s Ambassador of Killing Everybody, testified to the US Congress that North Korea had developed, produced, and “likely weaponised”, bio-warfare agents, had the capability to “produce military quantities within weeks”, and had “a variety of means to deliver these deadly weapons”, his testimony all derived from documents certified as containing “no reliable information”. We are also informed that North Korea “has proven resourceful in securing materials from abroad”, as an example, the DPRK had obtained a freeze dryer – normally used for foods but which “could be used to freeze-dry pathogens”.

The paper does note that the Americans “have frequently asserted that the DPRK possesses significant biological weapons capabilities”, then tells us the US estimates are seldom consistent and most often have to be “downgraded”. In other words, the Americans lie and exaggerate to paint North Korea in the worst possible light. And that is how we go about trashing a country we don’t happen to like. Claims made without evidence, fatuous allegations, unjustified suspicion presented as accomplished fact, accusations lacking even a shred of supporting documentation, with the merest physical possibility masquerading as accomplishment – and of course justifying immediate regime change. The American way.

Even assuming all the accusations are true, my response would be to say, “So what?”. So the North Koreans are developing biological weapons. Are they the only ones? Does Israel have any? What about the UK, France or Germany? And what about the US? Why is it okay for the Americans to have the greatest bio-weapons development program in history, by orders of magnitude compared to others, but not okay for anyone else? Is it the North Koreans or the Americans who are advertising for pharma companies to produce anthrax and other bio-warfare pathogens in “batches of thousands of liters”? Is it North Korea or the US that has employed biological, chemical, and radioactive weapons in dozens of nations around the world? Who dropped tens of millions of liters of dioxins on Vietnam? The North Koreans? Who dispersed tens of thousands of tons of depleted uranium in Iraq, resulting in hundreds of thousands of hideous malformed births that doctors describe as “unidentifiable lumps of flesh”? Was that the North Koreans or the Americans?

Instead of focusing on the multitude of “maybes” in North Korea, why aren’t we focusing on the multitude of certainties in the US and Israel? The reason is simple: free speech is not what you think it is. I have stated this before, and I will re-state it another hundred times in this series of books: The only value in freedom of speech depends entirely on who controls the microphone, and the Americans and the Jewish-owned media control the microphone. That is why the media are burdened every single day with condemnations of Iran, Russia, China, but never a negative word about Israel or the US, at least not negative where it counts. That is why Palestinians, Muslims, Syrians, are daily berated and denigrated, but never Americans or Jews. The only value in freedom of speech depends on who controls the microphone, and those who have it will tell you only what they want you to hear or know, and will delete or censor whatever they don’t want you to hear or know. And you will never know what they have not told you. Think about that.

4.4. US Biowarfare on Cuba and The Americas

Zika Was Soaring Across Cuba. Few Outside the Country Knew. Source

One of the commonly-known (outside the US) biological warfare programs conducted by the US, remarkable for its longevity, is the decades-long offensive attack on Cuba. The US military and CIA conducted so many of these biological assaults that there is a museum in Havana that provides substantial evidence of the many years of biological warfare against this small country.Jeffrey St. Clair noted in an article a few of these events, as follows: [25]

“CIA Denies Link to Cuban Swine Fever”, Newsday, January 15, 1977. Source

“In 1971 the first documented cases of swine fever in the western hemisphere showed up in Cuba, resulting in the deaths of more than 500,000 hogs. Cuba accused the US of importing that virus into the country, and a CIA agent later admitted that he delivered the virus to Cuban exiles in Panama, who carried the virus into Cuba. The news was public, but the US media ignored it. In 1981, Fidel Castro blamed an outbreak of dengue fever in Cuba on the CIA. The fever killed 188 people, including 88 children. In 1988, a Cuban exile leader named Eduardo Arocena admitted bringing some germs into Cuba in 1980. Another occasion involved an outbreak of thrips palmi, an insect that kills potato crops, palm trees and other vegetation. Thrips first showed up in Cuba on December 12, 1996, following low-level flights over the island by US government spray planes. The US was able to quash a United Nations investigation of the incident.”

But this was only a small part of America’s biological aggression against Cuba. In 1979, the Washington Post published reports on a long-standing American bio-warfare program against Cuban agriculture that had existed at least since 1962, including much involvement by the CIA’s biological warfare section. And in 1980, the US believed it had discovered a biological agent that would target ethnic Russians, and sent a ship from Florida to Cuba on a mission to “carry some germs to Cuba to be used against the Soviets”. And as recently as 1996 and 1997, the Cuban government was again accusing the US of engaging in biological warfare by spraying Cuban crops with biological pathogens during illegal “reconnaissance flights”. It was also definitively reported that during the Cuban missile crisis, large numbers of chemical and biological weapons were loaded on American military aircraft in preparation for use on Cuba.

It is also documented beyond dispute that the US conducted a decades-long campaign [26] of biological warfare against little Cuba, [27] including the distribution of hemorrhagic fever, and the swine flu that caused Cuba to kill all 500,000 pigs in the country. The Americans not only lied about this for 70 years but accused Cuba of being “a pariah state” with a biological warfare program. And not only Cuba. [28] The US has deployed Chemical and Biological weapons on Canada, [29] the Philippines, Puerto Rico, Colombia, [30] Brazil, [31] Vietnam, China, North Korea, Vietnam, Laos, Cambodia and more. [32]

American bio-warfare efforts have also been launched on at least several other nations in Central and South America, involving a number of viral pathogens, cancers and chemicals. In his article, St. Clair referred to an epidemic of dengue fever that erupted in Managua, Nicaragua, where about 50,000 people became seriously ill and many died. The attack occurred during the CIA’s war against the Sandinista government, where the outbreak immediately followed a series of low-level so-called “reconnaissance flights” conducted by the Americans over Managua.

It has also been reliably reported by several sources that the US military has used Haiti as a kind of “open season” biological lab, exposing the local population to almost everything imaginable, with the US media keeping a very tight lid on information leakage. Even more reprehensible was the treatment awarded to those Haitians who made the serious mistake of becoming “boat people”, i.e., escaping their American pathology lab by emigrating in small boats to the US. The US government deported most to Puerto Rico to be used as guinea pigs and lab rats, where they would be out of view of Congress and the media and, according to reports, having contained them in concentration camps to inflict upon them whatever ‘scientific tests’ they avoided at home. In one case as recently as 1980, hundreds of Haitian men in these detention camps developed full-size female breasts after being injected repeatedly with unknown hormones by US military physicians. The historical record tells us the same was done to the same people in a publicly off-limits military base in Florida.

From the very earliest days of America’s bio-warfare experiments, US political and military leaders, as well as CIA officials, made no effort to hide their interest in developing methods of infecting individuals with cancer as a method of ridding themselves of national leaders they didn’t like, a method with perfect deniability. There are the strange cases of the more or less simultaneous occurrence of cancers among the leaders of South American countries, coincidentally in each case, the infection of a national leader the US despised and had tried to remove by several other means. We had Hugo Chávez, the President of Venezuela, Argentina’s president Cristina Fernández de Kirchner, Brazil’s president, Dilma Rousseff, Paraguay’s Fernando Lugo, and Brazilian President, Luiz Inácio Lula da Silva. A former Brazilian President, speaking of these cancers, said in an interview, “It is very hard to explain, even with the law of probabilities, what has been happening to some leaders in Latin America. It’s at the very least strange, very strange.”

The US media will no doubt classify this as yet another ‘conspiracy theory’, but you have already read of Cuba’s Fidel Castro having entered the Guinness Book of Records for surviving murder attempts against him – 638 in total – all by the US, and all unsuccessful, and of the BBC having made a documentary film titled “638 Ways to Kill Castro”[33] [34] And of course, we have the CIA’s record of having assassinated by various means about 150 political leaders in other nations, so denials by either Americans or their media of murderous intent become rather pointless.

4.5. Vietnam and Agent Orange

Agent Orange is a highly toxic herbicide, defoliant and carcinogen consisting of equal parts of two herbicides, 2,4,5-T and 2,4-D, intermixed with another especially lethal dioxin named TCDD. The chemical was the creation of joint efforts between the British and the Americans to design a bio-weapon that would totally exterminate an enemy’s food crops. Some of the chemical’s components proved useful as commercial herbicides and later entered the mass markets, though eventually proving too destructive to the environment for continued use. The US military was testing was testing Agent Orange as a bio-weapon in the early 1940s, especially for rice crops, and began full-scale production for use against Japan before the end of the war. And yes, they did. The US tested well over 1,000 similar compounds and conducted field trials of “the more promising ones”, especially in Tanganyika and Kenya to assess the value of millions of liters of carcinogenic herbicides in the eradication of (1) trees and bushes concealing terrorists and (2) socialist governments.

Arthur Galston, TCDD’s developer, cited it as “perhaps the most toxic molecule ever synthesized by man” but, according to Photoshop and Mr. Sanitise, its insertion into Agent Orange was a mistake, an unintended manufacturing side effect, and present in only “vanishingly small quantities”. Wikipedia informs us unspecified but no doubt fictitious “internal memoranda” revealed that Monsanto, exercising its legendary prudence, caution, and concern for human life, immediately informed the US military of the contamination. Other, less fictitious, internal memoranda revealed that the US military replied, “So what? That was the plan.”

Finally revealing the real truth of the Vietnam war, Wikipedia tells us “President Ngo Dinh Diem of South Vietnam asked the United States to conduct aerial herbicide spraying in his country”, his request launching a frantic policy debate in the White House and the State and Defense Departments, who were very much against this kind of thing. But, to help a friend, they reluctantly relented – and then dropped almost 100 million liters, rendering half the country’s agricultural land and water unusable while killing half the population and genetically deforming the offspring off the survivors. The Americans will do anything to help a friend, but the Vietnamese should maybe think more carefully about their requests.

The reason for pouring the extravagant amount of 100 million liters of Agent Orange onto little Vietnam is that the Rand Corporation, in a competitive bid to oust Monsanto from their title of Humanitarian of the Year, stated in a memo (5446-ISA/ARPA), “if [the VC] are to be hampered by the crop destruction program, it will be necessary to destroy large portions of the rural economy – probably 50% or more“. My research has to date not uncovered any internal memoranda from the Vietnamese government requesting this result. One other point needs to be made. Using the RAND memo above as a reference, the officially-stated purpose of Agent Orange as a defoliant to eliminate hiding places for Viet Cong soldiers was always a lie; the only purpose of the chemical was to destroy Vietnam’s entire food supply and force a military surrender from starvation. Of the millions of Vietnamese living in the contaminated areas, many hundreds of thousands were reported suffering from severe malnutrition and there is little doubt many or most of those died, but the Western media have completely censored this topic, maintaining the fiction of Agent Orange and other lethal herbicides as ‘defoliants’ to ‘deter snipers’.

The Vietnamese government of course filed claims in US courts for compensation and damages for the irreparable environmental and human carnage resulting from those 100 million liters of dioxins poured on their country and its people. But, following the well-established principles of rule of law, those US courts dismissed the claims. In their rulings, they cited the principle of sovereign immunity, but they could just as well have applied the doctrine of ‘self-inflicted injury’, since the Vietnamese government did, after all, ask the United States to conduct aerial herbicide spraying in the country. So, it was really their own fault anyway. And yes, that is sarcasm.

 The Devastating Use of Agent Orange By the United States In Vietnam. Source

Just so it doesn’t go unsaid, some people promote the myth that dioxin has a short ‘half-life’ and degrades quickly, and that is not true. The lethal dioxin components can remain stable – and lethal – for 100 years or more, especially in underground aquifers, resulting in health problems and birth defects for generations, either through ingesting the contaminated water or from high concentrations in the plant life. In many areas of the country, these dioxins are still at levels many hundreds of times higher than the maximum ‘safe limits’ stated by medical experts. The Vietnamese government estimates that nearly 500,000 people have died from Agent Orange poisoning to date, and that more than half a million children have been born with birth defects. The Red Cross of Vietnam estimates that perhaps 1 million people are currently disabled or suffering serious health problems from Agent Orange contamination. The US government of course refutes all these figures and claims on the basis that “Vietnamese statistics are notoriously unreliable”, as are those of all other nations presenting evidence of American military-flavored democracy.

4.6. Georgian Swine Flu in Russia and China

Can Pigs Fly? Georgian Swine Flu Now Spreading to Europe and China. Source

Serious outbreaks of swine flu have appeared in Russia, parts of Eastern Europe, and China, [35] with strong evidence the pathogen emerged from and was distributed from the US-funded Lugar biological warfare lab in Georgia. [36] Russia was convinced, and with good reason, that this was another US biological warfare attack. [37] Top scientists are saying that the current swine flu outbreak came from a vaccine lab, but you won’t hear that in the controlled corporate media. [38] I will cover this in detail in a later Chapter. The H1N1 swine flu pandemic in the US in 2009 appears to have been caused by a leak from a US military biological lab, which was almost certainly why the CDC refused for 6 months to even identify the pathogen or warn the citizenry, silently permitting it to spread worldwide. This appears to have been the same pathogen that hit Russia in 2016 from the US military’s Lugar bioweapons lab in Georgia.

4.7. Bat-Borne Diseases in Asia

A health worker wearing protective gear disposes biohazard waste from a Nipah virus isolation centre at a government hospital in Kozikode after an outbreak. Photograph: AFP/Getty Images. Source

As noted earlier, the US developed a rather sudden and extensive interest in bat-borne viruses, especially coronaviruses, and in the transmission methods between bats and humans. [39] Some of these studied involved the Lugar lab in Georgia while others were conducted in China with the Wuhan lab. These studies and research include not only the US military and the usual collaborators, but the US CDC and in this case Duke University, some of which were conducted in cooperation with the government in Kazakhstan.

4.8. Gruinard Island – Scotland

Gruinard Island – Fire on island used for Anthrax experiments in Scotland, via BBC. Source

The official Government text, Medical Aspects of Biological Warfare (2007), [40] makes several interesting admissions. One is that the US tested explosive anti-personnel munitions containing anthrax on Gruinard Island near the coast of Scotland in 1942. [41] It notes that “These experiments successfully produced anthrax among targeted sheep”. In fact, the experiment was so successful the island was quarantined for almost 50 years, and was finally partially decontaminated only in 1986, using “2,000 tons of seawater and 280 tons of formaldehyde”[42] Decontaminated or not, the island still boasts neither sheep nor humans as residents. No word on whether Scotland provided informed consent. (You can download the full .pdf file at the reference above).

4.9. The Secret of Pont-Saint-Esprit

A 65-year-old mystery was finally solved by investigative journalists. In 1951, almost the entire population of the town of Pont-Saint-Esprit in Southern France were driven to mass hysteria and insanity, hallucinations and suicide. [43] [44] A great many people died and dozens were put into strait jackets and sent to mental asylums, in one of the world’s most bizarre mysteries. Many people tried to fly out of windows or from roofs of buildings. One man shouted “I am a plane” before jumping out of a second-floor window and breaking his legs. One man tried to drown himself, screaming that his belly was being eaten by snakes. An 11-year-old boy tried to strangle his grandmother. Another saw his heart escaping through his feet and begged a doctor to put it back. Time magazine wrote at the time: “Among the stricken, delirium rose: patients thrashed wildly on their beds, screaming that red flowers were blossoming from their bodies, that their heads had turned to molten lead”. In the end, most everyone either died or was committed to a mental institution. For decades it was assumed that the local bread had been unwittingly poisoned with a psychedelic compound, speculating that the largest local baker had unwittingly contaminated his flour with ergot, a hallucinogenic mold that sometimes infects rye grain. But a journalist uncovered evidence that the tragic event resulted from a covert experiment by the CIA and the US Army’s top-secret Special Operations Division, where CIA operatives peppered local food with massive amounts of LSD as part of a mind control experiment.

For Pont St. Esprit, the CIA sent scientists from Sandoz, the supplier of the LSD, to concoct a plausible story as to the cause. The CIA concocted and executed many such plans to infect many locations both in the US and in foreign countries with a wide variety of pathogens. The journalist referred to above, was investigating the death of Frank Olson, the CIA biochemist we have already met, and discovered transcripts of a conversation between a CIA agent and a Sandoz pharmaceutical official who mentioned the “secret of Pont-Saint-Esprit”, explaining that it was not caused by mold but by LSD. Two colleagues of Olson further confirmed that that the Pont-Saint-Esprit incident was part of a mind control experiment run by the CIA and US army, having sprayed LSD into the air throughout the town as well as contaminating local bread and other food products. The final proof was in a White House document sent to members of the Rockefeller Commission during its investigation of CIA abuses. The document contained the names of those employed by the CIA for this job, and made direct reference to the “Pont St. Esprit incident”, and the culprit was of course none other than Sidney Gottlieb.

By 1950 the US military and CIA had already produced well-developed plans to ‘outsource’ the field testing of various pathogens to other nations, friend and enemy alike, with much of the surreptitious testing of LSD and other hallucinogens conducted in Europe and Asia under the code names of “Project Third Chance” and “Project Derby Hat”. The first Project was targeting countries in Europe while the second was directed at Asia but China in particular. You may care to read “Operation Delerium” by the New Yorker Magazine. [45]

4.10. Operation Third Chance

The “ego dissolution” that comes along with taking LSD: Your sense of self is altered, in that your consciousness expands beyond yourself. Source

This was part of an extensive operation to affect individuals (in other countries) with various biological pathogens and chemical substances and to assess their reactions. In this instance, team members flew to Europe for a three-month mission called Operation THIRD CHANCE, which was to dose unwitting people with LSD and measure the results. In each country, the team joined with local operatives and methodically rehearsed scenarios to lure subjects to a spot where they could be given the chemical. [46]

From official documents of 1960: The Army Assistant Chief-of-Staff for Intelligence (ACSI) authorizes field testing of LSD in Europe and the Far East. [47] Testing of the European population is code named Project THIRD CHANCE; testing of the Asian population is code named Project DERBY HAT.

4.10.1. Operation Derby Hat (Biological experiments in China and Asia)

This Operation must have been considered especially politically-dangerous since the Internet appears to have been scrubbed totally clean of any information on this US military project in Asia. One website made repeated requests under the FOIA for information: “This is a [repeated] request under the Freedom of Information Act. I hereby request the following records: All records pertaining to “Operation Derby Hat” between the years 1960 – 1965.” Despite the repeated requests, there was no response. Finally, a response did come: From: U.S. Army Medical Department, Tripler Army Medical Center: No Responsive Documents. [48] In other words, either the information law is being flouted, or all the documents have been destroyed.

4.10.2. Okinawa

Okinawan women hold placards reading ‘Remove poison gas’ at a Japan Mothers Association meeting in 1969 in Tokyo, just weeks after a poison gas accident at a U.S. installation on the island. | KYODO

There is still much controversy over the biological and chemical tests conducted by the US military in Okinawa and Taiwan, as part of Project 112, to which I have referred in an earlier essay. One of the incriminating documents is “An Organizational History of the 267th Chemical company”. According to the document, the 267th Chemical Company was activated on Okinawa on December 1, 1962 as the 267th Chemical Platoon. During this deployment, “Unit personnel were actively engaged in preparing RED HAT area, site 2 for the receipt and storage of first increment items, [shipment] “YBA”, DOD Project 112.” The company received further shipments, code named YBB and YBF, which according to declassified documents also included sarin, VX, and mustard gas. [49] [50]

The late author Sheldon H. Harris in his book “Factories of Death: Japanese Biological Warfare, 1932–1945, and the American cover up” wrote about Project 112: The test program was considered by the Chemical Corps to be “an ambitious one”, with tests were designed to cover “not only trials at sea, but Arctic and tropical environmental tests as well.” The tests were conducted at what were termed “satellite sites”, some located in the US but many in foreign countries, and were aimed at humans, animals, and plants. It is known that tests were undertaken in Egypt, Liberia, South Korea, and in Japan’s satellite province of Okinawa. Biological warfare experts conducted “field tests” for wheat rust and rice blast disease in Okinawa and other locations, apparently meeting with success and a significant increase in funding.  The money was devoted largely to developing “technical advice on the conduct of defoliation and anti-crop activities in Southeast Asia”. Early in this program, the Chemical Corps were apparently negotiating contracts for over 1,000 chemical and biological toxins and defoliants, largely based on their success in Okinawa. New documents have disclosed that the U.S. military tested biological weapons in Okinawa in the early 1960s, when the prefecture was still under US rule. Many dozens of these tests were conducted in both Okinawa and Taiwan.

4.10.3 Afghanistan

President Donald Trump speaks at a meeting with the Pakistani Prime Minister Imran Khan, in the Oval Office on July 22, 2019.  Mark Wilson/Getty Images. Source

When Donald Trump was US President, he claimed [51] he could kill the entire population of Afghanistan within days. [52] “Afghanistan would be wiped off the face of the Earth. It would be gone and this is not using nuclear. It would be over in – literally, in 10 days.” Biological weapons would seem the only alternative. Hemorrhagic Fever and Hantavirus worked for the US in North Korea; perhaps also Afghanistan. Mr. Trump later denied intention to carry out his threat, but let’s dispense with the fiction of the US having no biological weapons, of Fort Detrick and the 400 foreign bio-labs performing only benevolent “peace medicine” functions.

“We could win that war so fast if I wanted to kill 10 million people … which I don’t. I’m not looking to kill a big portion of that country [Afghanistan],” “I have plans on Afghanistan that, if I wanted to win that war, Afghanistan would be wiped off the face of the Earth. It would be gone,” “It would be over in — literally, in 10 days. And I don’t want to do — I don’t want to go that route.” (ABC July 24.2019) “As I’ve said, and I’ll say it any number of times – and this is not using nuclear – we could win that war in a week if we wanted to fight it, but I’m not looking to kill 10 million people,” (quoted by Press TV, Aug 21.2019) You can also watch the video at this link: [53]

4.11. Ethnic-specific bioweapons

President George W. Bush signs S.15-Project Bioshield Act of 2004, in the Rose Garden Wednesday, July 21, 2004. Source

It appears increasingly true that much of the almost hysterical attention suddenly being paid by the US military to the “global fight against contagious diseases” is related to the production of ethnic-specific bioweapons, a thought that has been in the mind of the US Department of Defense for many decades now. One author noted that Then-President Bush’s “Project BioShield” [54] [55] [56] was presented as part of the War on Terrorism but was instead almost entirely an offensive biological weapons program. This was the main reason that the entire field of microbiology – civilian as well as military – relating to diseases of all kinds – was reclassified by the Pentagon as “biological warfare” and transferred to the US Army Medical Research Institute at Fort Detrick, Maryland, and the National Institute for Allergy and Infectious Diseases in Bethesda, Md., location of the military’s Walter Reed Hospital and research division.

4.12. More Secret US Government Projects

Source:

Information on these US government programs is becoming increasingly difficult to obtain. There must be an army of officers scouring the Internet to delete any reference to these projects, and increasingly any data obtained under FOIA request is so heavily blacked out (redacted) as to be useless. In prior essays I have listed many of these secret Projects, Operations, and Programs, but there are many hundreds more that have not been openly discussed and, with the extreme censorship existing today, it is unlikely that further information will appear in the public realm. Nevertheless, here a brief listing, from one source, of some Projects that may be of interest. [57] Not all are related to biological pathogens and warfare, but many are.

Project Avalon (Directed Energy Weapons): Microwave, Laser, Sonic, Scalar weapons;  Agent Blue (toxic herbicide and defoliant); Agent Orange (toxic herbicide and defoliant); Project Artichoke, interrogation methods, mind control; Project Bluebird, interrogation methods, mind control; Project AVIARY, non-lethal mind control; Operation Pique, non-lethal mind control; Project Blue Beam, involve people as in a “rapture”; Project Camelot, mind control; Project CASTIGATE, trauma-based mind control; Project Monarch, trauma-based mind control; Project CHAOS, mind control; Project Chatter, biological mind control; Project MKCHICKWIT, chemical and biological mind control; Project Cloverleaf, Stealth Genocide Program; COINTELPRO, Counterintelligence Program conducted by the FBI to discredit and neutralize political dissention; Project Echelon, commercial espionage; Project FUBELT, military coup; PROJECT GRILL FLAME, CIA use of psychics; Operation StargateOperation Gondola WishProject L.U.C.I.D.MK Delta, Mind Control; MK Naomi, Mind Control; Project  MK Often, toxicological effects of biotics and drugs on humans; Project Monarch mind control; Phoenix Project Part 2, mass mind control; Project Pegasus, mind control; Project Prism, espionage; Operation CONDOROperation DoormouseOperation GladioOperation JeffersonOperation Dirty TrickOperation Keelhaul, genocide; Operation Garden PotterOperation Garden PlotOperation MILABSOperation Midnight ClimaxOperation Mind ControlOperation NorthwoodsOperation Pique (CIA); Operation Red RockOperation REX 84Project MannequinProject MontaukProject Soul CatcherOperation Starfish Prime; Operation Tailwind.

*

Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chap. 2 — Dealing with Demons).

His full archive can be seen at

https://www.bluemoonofshanghai.com/ + https://www.moonofshanghai.com/

He can be contacted at: 2186604556@qq.com

*

NOTES

[1] US rejection sets biological weapons treaty adrift
https://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(01)05589-1/fulltext

[2] US rejects bioweapons agreement
https://www.newscientist.com/article/dn1076-us-rejects-bioweapons-agreement/

[3] Bioweapons research is banned by an international treaty – but nobody is checking for violations
https://theconversation.com/bioweapons-research-is-banned-by-an-international-treaty-but-nobody-is-checking-for-violations-163472

[4] US rejects stronger bioweapons treaty
https://www.nature.com/articles/nbt0901-793

[5] US rejects biological weapons convention protocol
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1173329/

[6] U.S. rejects biological weapons checks
https://www.reuters.com/article/us-arms-biological-idUSTRE5B82DG20091209

[7] The U.S. is the World Leader of Bio-Weapons Research, Production, and Use Against Mankind (Foreign deployment)
https://www.lewrockwell.com/2020/02/gary-d-barnett/the-u-s-is-the-world-leader-of-bio-weapons-research-production-and-use-against-mankind/

[8] US Military Bio-labs in Ukraine, Production of Bio-weapons and “Disease Causing Agents”
https://www.globalresearch.ca/us-military-bio-labs-in-ukraine-production-of-bio-weapons-and-disease-causing-agents/5605307

[9] Air raid on Bari
https://en.wikipedia.org/wiki/Air_raid_on_Bari

[10] How a WWII Disaster—and Cover-up—Led to a Cancer Treatment Breakthrough
https://www.history.com/news/wwii-disaster-bari-mustard-gas

[11]In World War II, The U.S. Sent Mustard Gas To Italy (And Killed Its Own Troops)
https://nationalinterest.org/blog/buzz/world-war-ii-us-sent-mustard-gas-italy-and-killed-its-own-troops-91311

[12] How a chemical weapons disaster in World War II led to a U.S. cover-up
https://www.smithsonianmag.com/history/bombing-and-breakthrough-180975505/

[13] US biological weapons reportedly tested in Japan’s Okinawa in 1960s
https://www.abc.net.au/news/2014-01-12/an-japan-okinawa-weapons/5196224

[14] US biological weapons tested in Okinawa in 1960s: Report
https://www.straitstimes.com/asia/us-biological-weapons-tested-in-okinawa-in-1960s-report

[15] U.S. Army tested biological weapons in Okinawa
https://www.japantimes.co.jp/news/2014/01/12/national/u-s-army-tested-biological-weapons-in-okinawa/

[16] The US Used Biological Warfare Against Mainland China in the 1950s
https://www.anti-empire.com/us-used-horrific-biological-weapons-in-the-korean-war/

[17] READ LONG-SUPPRESSED OFFICIAL REPORT ON US BIOLOGICAL WARFARE IN NORTH KOREA
https://shadowproof.com/2018/02/22/read-long-suppressed-official-report-us-biological-warfare-north-korea/

[18] Report of the International Scientific Commission for the investigation of the facts concerning bacterial warfare in Korea and China
https://www.documentcloud.org/documents/4334133-ISC-Full-Report-Pub-Copy.html

[19] CIA, MKULTRA and the Cover-up of U.S. Germ Warfare in the Korean War
https://www.counterpunch.org/2021/11/21/cia-mkultra-and-the-cover-up-of-u-s-germ-warfare-in-the-korean-war/

[20] U.S. Dropped Fleas With Bubonic Plague on North Korea
https://www.globalresearch.ca/u-s-drops-fleas-with-bubonic-plague-on-north-korea/5474089

[21] Doctors still trying to diagnose mysteries of hantavirus
https://www.latimes.com/archives/la-xpm-2012-sep-10-la-me-hantavirus-mystery-20120911-story.html

[22] 1993 Four Corners hantavirus outbreak
https://en.wikipedia.org/wiki/1993_Four_Corners_hantavirus_outbreak

[23] This Must Be The Place
https://archive.org/details/this-must-be-the-place

[24] This Must be the Place: How the U.S. Waged Germ Wafare in the Korean War and Denied it Ever Since
https://books.google.fr/books/about/This_Must_be_the_Place.html?id=AlvnnQEACAAJ&redir_esc=y

[25] Germ War: the US Record
https://www.counterpunch.org/2013/09/03/germ-war-the-us-record-2/

[26] Cuba
http://www.internationalist.org/biowarfareagainstcuba0503.html

[27] Cuba
https://www.globalresearch.ca/covid-19-wuhan-virus-cia-biological-warfare-cuba/5706466

[28] And not only Cuba
William Blum, Killing Hope: U.S. Military and CIA Interventions Since World War II [Common Courage Press, 1995]).

[29] America Has Deployed Chemical and Biological Weapons on the Philippines, Puerto Rico, Vietnam, China, North Korea, Vietnam, Laos, Cambodia and More
http://www.alternet.org/world/america-has-deployed-chemical-and-biological-weapons-philippines-puerto-rico-vietnam-china

[30] Colombia
https://www.counterpunch.org/2002/12/24/biowarfare-in-colombia/

[31] Brazil
http://scielo.iec.gov.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1679-49742016000300519

[32] A Short History of Bio-Chemical Weapons
http://www.counterpunch.org/2013/09/02/a-short-history-of-bio-chemical-weapons/

[33] 638 ways to kill Castro
https://www.theguardian.com/world/2006/aug/03/cuba.duncancampbell2

[34] How Castro survived 638 very cunning assassination attempts
https://www.abc.net.au/triplej/programs/hack/how-castro-survived-638-assassination-attempts/8064788

[35] Can Pigs Fly? Georgian Swine Flu Now Spreading to Europe and China
https://journal-neo.org/2018/10/24/can-pigs-fly-georgian-swine-flu-now-spreading-to-europe-and-china/

[36] Lugar bioweapons lab
https://eurasianet.org/russia-sees-american-georgian-flu-conspiracy/

[37] Russia Sees American-Georgian Flu Conspiracy
https://eurasianet.org/russia-sees-american-georgian-flu-conspiracy/

[38] Episode 086 – Medical Martial Law 05/17/2009
https://www.corbettreport.com/episode-086-medical-martial-law/

[39] Bats, gene-editing and bioweapons
https://www.unz.com/wwebb/bats-gene-editing-and-bioweapons-recent-darpa-experiments-raise-concerns-amid-coronavirus-outbreak/

[40] Medical Aspects of Biological Warfare
https://archive.org/details/BioBook4

[41] The mystery of Anthrax Island and the seeds of death
https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-60483849

[42] Gruinard Island: Fire on island used for Anthrax experiments
https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-highlands-islands-60892350

[43] French bread spiked with LSD in CIA experiment
https://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/france/7415082/French-bread-spiked-with-LSD-in-CIA-experiment.html

[44] 1951: Pont-Saint-Esprit — the Devil’s Bread or a Disastrous CIA–LSD Experiment?
https://ahrp.org/1951-pont-saint-esprit-the-devils-bread-or-a-disastrous-cia-lsd-experiment/

[45] Operation Delerium
https://www.newyorker.com/magazine/2012/12/17/operation-delirium

[46] High Anxiety: LSD in the Cold War
https://www.newyorker.com/news/news-desk/high-anxiety-lsd-in-the-cold-war

[47] A History Of US Secret Human Experimentation
https://rense.com/general36/history.htm

[48] Operation Derby Hat
https://www.muckrock.com/foi/united-states-of-america-10/operation-derby-hat-44582/

[49] Poisoning The Pacific: Author Releases Uncovered Documents On Toxic Pollutants At U.S. Bases
https://cbrnecentral.com/poisoning-the-pacific-author-releases-uncovered-documents-on-toxic-pollutants-at-u-s-bases/25596/

[50] Project 112 – Extracontinental Site 2, Okinawa
https://www.liquisearch.com/project_112/extracontinental_site_2_okinawa

[51] Did Trump Tacitly Threaten to Use Biological Weapons to Exterminate 10 Million?
https://www.globalresearch.ca/did-trump-tacitly-threaten-use-biological-weapons/5687936

[52] Donald Trump threatens Afghanistan that he could wipe it ‘off the face of the Earth’
https://www.abc.net.au/news/2019-07-24/why-did-donald-trump-say-he-could-kill-10-million-afghans/11342794

[53] https://www.presstv.com/Detail/2019/08/21/604070/US-President-Donald-Trump-Afghanistan-war-win-without-nuclear-weapons

[54] Reinventing Project BioShield
https://www.science.org/doi/10.1126/science.333.6047.1216

[55] Project Bioshield Act
https://en.wikipedia.org/wiki/Project_Bioshield_Act

[56] President Bush Signs 10-Year, $5.6 Billion Project BioShield Act
https://californiahealthline.org/morning-breakout/president-bush-signs-10year-56-billion-project-bioshield-act-into-law/

*

This article may contain copyrighted material, the use of which has not been specifically authorised by the copyright owner. This content is being made available under the Fair Use doctrine, and is for educational and information purposes only. There is no commercial use of this content.

Copyright © Larry Romanoff, Blue Moon of Shanghai, Moon of Shanghai, 2023

The World of

Biological Warfare

生物战的世界

Chapter 9 – US Foreign Bio-Weapons Facilities

第 9 章 – 美国国外生物武器设施

By

Larry Romanoff

拉里-罗曼诺夫

Georgian scientists processing bats captured at night for a $6.5 million Pentagon project in Western Asia (photo: Facebook, Kendra Phelps, Eco Health Alliance, October 2018). Source

格鲁吉亚科学家在西亚处理五角大楼价值650万美元的夜间捕获的蝙蝠项目(照片:脸书,肯德拉·菲尔普斯,生态健康联盟,2018年10月)。来源

Introduction

介绍

It should be apparent that the launching of bio-warfare, as with conventional warfare, is considerably eased by locating military bases and offensive weapons and delivery systems as physically close as possible to one’s potential enemies. This is one reason the US has established its nearly 1,000 foreign military bases – to ensure the capability of putting an enemy under attack within 30 minutes anywhere in the world. Clearly, the same strategy applies to biological warfare, this capability enhanced by the fact that much of US military bio-weapons research, unethical and illegal as it is, remains undisclosed to both the US Congress and to local authorities despite its being exceedingly dangerous.

很明显,与常规战争一样,通过将军事基地和进攻性武器以及运载系统尽可能靠近潜在敌人,可以大大缓解生物战的爆发。这也是美国建立近1000个外国军事基地的原因之一,以确保能够在30分钟内将敌人置于世界任何地方的攻击之下。显然,同样的战略也适用于生物战,这种能力得到了加强,因为尽管美国军事生物武器研究非常危险,但尽管如此,美国国会和地方当局仍未披露其大部分军事生物武器研究的不道德和非法行为。

But more to the point, the US military has made no secret of its interest in developing biological weapons, and has been doing this for at least 60 or 70 years, with its research increasingly focusing on race-specific weapons. In all of this, we have the not-so-secret military biological laboratories in the US and elsewhere, and considerable evidence that the US has been the main employer of such weapons in the past. We also have the openly-stated intent to develop such pathogenic weapons as “politically-useful tools”. With all this, how foolish does the public have to be, to believe the US military is engaged in “fighting infectious disease” or “ensuring global health security”?

但更重要的是,美国军方毫不掩饰其对发展生物武器的兴趣,并且已经这样做了至少60或70年,其研究越来越集中在种族特异性武器上。在所有这些中,我们在美国和其他地方都有不那么秘密的军事生物实验室,并且有相当多的证据表明美国过去一直是这种武器的主要雇主。我们也有公开声明的意图,即开发这种致病武器作为“政治上有用的工具”。有了这一切,公众是多么愚蠢,相信美国军方正在“对抗传染病”或“确保全球卫生安全”?

First, let us look at the US military bases worldwide, this graphic from an al-Jazeera map [1] which is a bit on the conservative side, stating 750 bases in 80 countries and troops in 159 countries. Most other estimates put the number of bases at a minimum of 800 and some informed estimates are over 1,000, many of which appear on no map. The picture is confusing because the US has various methods of disguising both military bases and biological laboratories, with some installations kept secret from even the US Congress, and thus subject to neither questions nor oversight.

首先,让我们看一下美国在世界各地的军事基地,这张图来自半岛电视台地图 [1]这有点保守,称在80个国家有750个基地,在159个国家有军队。大多数其他估计认为基地数量至少为800个,一些知情估计超过1000个,其中许多基地没有出现在地图上。情况很混乱,因为美国有各种方法伪装军事基地和生物实验室,一些设施甚至对美国国会保密,因此既不受质疑也不受监督。

This first graphic also lists the number of countries with the most US military bases, Japan and Germany leading the pack with 120 and 119 respectively. We might legitimately ask what the US is doing with 120 military bases in a country as small as Japan. You can see how Russia and Iran are heavily surrounded from the West and South, and China from the West, South and East. These bases are not “keeping peace” or “creating stability”, but are there to enable the US to launch massive airstrikes against these three nations from literally hundreds of bases simultaneously. China is surrounded by more than 250 US military bases within striking range, among them the largest military base in the world at Guam. Russia similarly has around 200 US bases within striking distance of Moscow and the industrial West of the country.

这张第一张图表还列出了拥有最多美国军事基地的国家数量,日本和德国分别以120个和119个领跑。我们可能会合理地询问,美国在一个像日本这样的小国拥有120个军事基地在做什么。你可以看到俄罗斯和伊朗是如何被西方和南方重重包围的,而中国则是被西方、南方和东方包围。这些基地不是“维护和平”或“创造稳定”,而是为了使美国能够从数百个基地同时对这三个国家发动大规模空袭。中国被250多个美国军事基地包围在打击范围内,其中包括世界上最大的军事基地关岛。俄罗斯在莫斯科和该国工业西部的打击范围内有大约200个美国基地。

Here is a closer look at Western Europe and the heavy concentration in Japan and South Korea.

下面让我们仔细看看西欧以及日本和韩国的集中程度。

One fact that is necessary to absorb is that when the US signs a military base agreement with a foreign country, the area to be included in the base is considered US Sovereign territory and is effectively off-limits even for the local government. More than this, the American military and contractor staff at these installations have diplomatic immunity – which means they are exempt from all the laws of the country in which they reside. And the immunity is absolute. In many countries or regions, Okinawa being a prime example, US military staff commit rapes, murders, all manner of crimes, and the local government or police can do nothing but report the crime to the base commander. If a biological lab experiences an accidental or deliberate leak and poisons and kills hundreds of local citizens, the government can do nothing but file a protest with the US Embassy.

一个必须了解的事实是,当美国与外国签署军事基地协议时,基地所包括的区域被认为是美国的主权领土,即使对于地方政府来说也是有效的禁区。不仅如此,这些设施中的美国军人和承包商人员享有外交豁免权,这意味着他们可以免受他们居住的国家的一切法律。豁免权是绝对的。在许多国家或地区,冲绳是一个典型的例子,美国军事人员犯下强奸、谋杀、各种罪行,地方政府或警察只能向基地指挥官报告犯罪。如果一个生物实验室发生意外或故意泄漏,毒害并杀死数百名当地公民,政府只能向美国大使馆提出抗议。

Also, anything Americans bring into a nation, including biological pathogens, is considered as diplomatic content and thus not subject to search or examination. In real life, the US military can bring anything into a country, uninspected and unchallenged. With the larger bases that have airfields, the US military, the CIA, and the contractors, can enter the country and land at these bases, altogether bypassing local customs and immigration. This is how the CIA distributes cocaine worldwide, for example. The same applies to the biological labs and their personnel: it is all done in secrecy, and with an absolute diplomatic immunity.

此外,美国人带入一个国家的任何东西,包括生物病原体,都被视为外交内容,因此不受搜查或检查。在现实生活中,美国军方可以携带任何东西进入一个国家,不受检查和质疑。随着拥有机场的大型基地的出现,美国军方、中央情报局和承包商可以进入该国并在这些基地降落,完全绕过当地海关和移民局。例如,中央情报局就是这样在全球范围内分发可卡因的。这也适用于生物实验室及其人员:这一切都是在保密的情况下进行的,并享有绝对的外交豁免权。

Biolabs – US Foreign installations

 生物实验室——美国外国设施

Estimates vary of the number of US military bio-weapons labs in foreign countries, but most informed estimates range between 350 and 400, scattered in (mostly poor and backward) countries around the world, including new ones in Georgia, Ukraine,  Moldova, Armenia, Azerbaijan, Uzbekistan and Kazakhstan, several nations now demanding these labs be dismantled and removed to the US where they belong. In addition to these, the U.S. Navy operates seven overseas “medical research laboratories” (NAMRU). Six labs ostensibly conduct infectious disease research and are distributed over three continents: Africa (labs in Egypt and Kenya), Asia (labs in Indonesia and Thailand), and South America (labs in Brazil and Peru). One other lab is in Germany and conducts “psychosocial research”; use your imagination. [2] [3] [4]

关于美国在国外设立的军事生物武器实验室的数量,估计各不相同,但大多数知情人士估计在350到400个之间,分散在世界各地(主要是贫穷和落后的)国家,包括格鲁吉亚、乌克兰、摩尔多瓦、亚美尼亚、阿塞拜疆、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦等新国家,一些国家现在要求将这些实验室拆除并移交给美国。 此外,美国海军在海外运营着七个“医学研究实验室”(NAMRU)。 六个实验室表面上从事传染病研究,分布在三个大陆:非洲(埃及和肯尼亚的实验室)、亚洲(印度尼西亚和泰国的实验室)和南美洲(巴西和秘鲁的实验室)。 另一个实验室在德国,进行“社会心理研究”;发挥你的想象力。[2] [3] [4]

Many of the US military’s secrets about clandestine foreign biological laboratories have been revealed by Francis Boyle, professor of international law at the University of Illinois at Champaign. As Boyle noted, “We now have an Offensive Biological Weapons industry in this country that violates the Biological Weapons Convention and my Biological Weapons Anti-Terrorism Act of 1989”. According to Boyle, “American universities have a long history of willingly permitting their research agenda …. to be co-opted, corrupted, and perverted by the Pentagon and the C.I.A. into death science”. He cites as an example the group of Dr. Yoshihiro Kawaoka of the University of Wisconsin, which managed to increase the toxicity of the flu virus by a factor of 200. According to Boyle, the Pentagon and the CIA are “ready, willing, and able to launch biowarfare when it suits their interests. They have a stockpile of that super-weapons-grade anthrax that they already used against us in October 2001”. [5]

美国军方关于秘密外国生物实验室的许多秘密已被伊利诺伊大学香槟分校国际法教授弗朗西斯·博伊尔揭露。博伊尔指出,“我们现在在这个国家有一个违反《生物武器公约》和我1989年《生物武器反恐法》的进攻性生物武器产业”。据博伊尔说,“美国大学有很长的历史,愿意允许他们的研究议程……”。到被五角大楼和中央情报局拉拢、腐蚀和歪曲,成为死亡科学”。他举了吉弘博士小组的例子川冈威斯康星大学的研究人员成功地将流感病毒的毒性提高了200倍。据博伊尔称,五角大楼和中央情报局“准备、愿意并且能够发射生物战他们拥有大量超级武器级炭疽,曾在2001年10月用其对付我们。”[5]

The Americans try to deny the military nature of the studies conducted in such laboratories. However, the secrecy that surrounds them is comparable only to that of the most important and clandestine military facilities. There is no accountability to the local or global public about the “research” being performed at these installations and, as stated, even the US Congress has no knowledge of their existence or operations.

美国人试图否认在这些实验室进行的研究的军事性质。然而,围绕它们的保密程度仅与最重要的秘密军事设施相当。这些设施所进行的“研究”对当地或全球公众不负责任,正如所指出的,甚至美国国会也不知道它们的存在或运作。

Moreover, despite all the claims about ridding the world of infectious diseases and other humanitarian purposes, no scientific “achievements” have been publicly demonstrated by American military biologists over the many years of the existence of such foreign secret laboratories, and the results of their research are not published anywhere in the public domain. They have been doing this for 40 years, with the only notable results so far being civilian injuries and deaths from events where pathogens have accidentally (or perhaps deliberately) escaped confinement. There are also many records of injuries and deaths from apparent experiments on the surrounding civilian populations, these foreign labs being as prone to leakage as is Fort Detrick itself.

此外,尽管有各种关于消除世界传染病和其他人道主义目的的说法,但美国军事生物学家在这些外国秘密实验室存在的许多年里,没有公开展示任何科学“成就”,他们的研究结果也没有在公共领域任何地方发表。他们已经做了40年,迄今为止唯一值得注意的结果是因病原体意外(或可能故意)逃逸而造成的平民伤亡。还有许多关于周围平民明显实验造成伤亡的记录,这些外国实验室与德特里克堡一样容易泄漏。

Dilyana Gaytandzhieva, the Bulgarian investigative journalist, made a very important point in one of her research articles, one that has received much less attention than it deserves. [6] First, for background, the US military has an astonishingly vast network of medical and biological laboratories in its own right, both domestic (more than 400) and international (again, around 400). Second, the work of all these research and experimentation labs invokes the cooperation of private-sector research labs in what appears to be many American universities, hospitals, Foundations, and other avenues, this in addition to the private-sector corporations, pharmaceutical companies, and NGOs, who remain largely unknown to the public. Third, the US government and military fill their websites and the popular media with comforting tales that the reason for the existence of this vast network is purely their devotion to vague humanitarian purposes.

迪莉娅娜 盖坦杰娃保加利亚调查记者在她的研究文章中提出了一个非常重要的观点,但这一观点并没有得到应有的关注。[6] 首先,作为背景,美国军方本身拥有一个惊人的庞大的医学和生物实验室网络,包括国内(400多个)和国际(大约400个)。其次,所有这些研究和实验实验室的工作都需要私营部门研究实验室的合作,这些实验室似乎来自许多美国大学、医院、基金会和其他渠道,此外还有私营部门公司、制药公司和非政府组织,这些公司基本上不为公众所知。第三,美国政府和军方在他们的网站和大众媒体上充斥着令人欣慰的故事,说这个庞大网络的存在纯粹是因为他们致力于模糊的人道主义目的。

Dilyana’s point was that, in more than 40 years of this immense effort both domestically and foreign, there is apparently nothing to show for all this effort and expense. Consider: if universities and other private-sector institutions and corporations were performing precisely the kinds of research claimed to be done by the US military, there would be public results. We would be treated to a constant flood of published academic papers detailing the efforts, the trials, the failures, the occasional successes, a rare discovery or breakthrough, these celebrated by the mass media. But in more than 40 years of intense effort, the US military has nothing. There are no records of discoveries, no reports of breakthroughs, no cures, nothing. There are no reports of scientific achievements that have been publicly demonstrated by American military biologists over these many years of the existence of such domestic and foreign secret laboratories. There are no useful or informative records of those decades of research published anywhere in the public domain. How can it be that the US military can operate around 800 biological laboratories and have cooperation with perhaps as many more private-sector participants, and yet have no results? As one example, in its military press website, the US Navy has an article titled, “NAMRU-6 Celebrates 40 Years of Medical Research” in Peru. [7] Yet, after 40 years of work with more than 300 staff, their only claim to success is that they managed to identify “the first cases of the Zika Virus in Iquitos, Peru”. That’s all?

迪莉娅娜的重点是,在国内外40多年的巨大努力中,所有这些努力和费用似乎都没有任何结果。考虑一下:如果大学和其他私营机构和公司正在进行的研究正是美国军方声称要做的那种研究,那么就会有公开的结果。我们会看到源源不断的发表的学术论文,详细介绍这些努力、试验、失败、偶尔的成功、罕见的发现或突破,这些都被大众媒体所报道。但在40多年的努力中,美国军方什么都没有。没有发现记录,没有突破报告,没有治愈,什么都没有。在国内外这些秘密实验室存在的这些年里,美国军事生物学家没有公开展示过任何科学成就的报告。在公共领域没有任何地方发表过这些几十年的研究的有用或翔实的记录。美国军方怎么能经营大约800个生物实验室,并与可能更多的私营部门参与者合作,却没有结果?举个例子,美国海军在其军事新闻网站上有一篇题为“秘鲁海军陆战队第六分队庆祝医学研究40周年”的文章。[7]然而,在拥有300多名员工的40年工作之后,他们唯一成功的地方是他们设法确定了“1978年第一例艾滋病毒感染者”寨卡病毒秘鲁伊基托斯的病毒。就这些吗?

The answer of course is that there have been many results indeed, but those results were not about eliminating infectious diseases and ensuring global health security that could be celebrated in public. They were instead busy developing weapons of war, and those successes and discoveries are not for public consumption.

当然,答案是确实有许多成果,但这些成果不是关于消除传染病和确保全球健康安全,这些成果可以在公共场合庆祝。相反,他们忙于开发战争武器,而这些成功和发现并不适合公众消费。

In fact, there have been many published reports of the “trials, successes, discoveries, breakthroughs”, and these have been covered in the mass media but we don’t recognise these for what they are. And these “research results” are the civilian injuries and deaths through accidental or deliberate leakages of pathogens from these facilities, and the sometimes devastating – and usually fatal – experiments on the surrounding civilian populations.

事实上,已经有很多关于“试验、成功、发现、突破”的报道,这些都被大众媒体报道了,但我们没有认出这些“研究成果”是这些设施意外或故意泄漏病原体造成的平民伤亡,以及对周围平民进行的有时是毁灭性的、通常是致命的实验。

“Meanwhile, these labs are actively collecting information on the gene pool of the populations of countries where they operate. All this indicates that the Pentagon is undoubtedly preparing to wage wars using biological weapons” and, as we will see, there is much indication the US has already done so. Those hundreds of billions of dollars have indeed produced results. Many of these will be discussed in the remaining Chapters of this series. [8]

“与此同时,这些实验室正在积极收集他们所在国家人群基因库的信息。所有这些都表明,五角大楼无疑正准备使用生物武器发动战争”,正如我们将要看到的,有很多迹象表明美国已经这样做了。这些数千亿美元确实产生了结果。其中许多将在本系列其余章节中讨论。[8]

The head of Russia’s military protection unit, Igor Kirillov, said Russia managed to collect more than 20 thousand documents on the US bioweapons programs at the captured Ukrainian military facilities, as well as having interviewed various eyewitnesses and participants. He said the materials document the US focus on creating bioweapons components and testing them on the populations of Ukraine and other states along the borders of the Russian Federation. [9] Russia, of course, has much reason for concern for this spider-web of secret biological laboratories, operating on its borders unchecked and without surveillance. [10] Dilyana reported that many of the activities of these labs were partly unveiled by hacker Raid Forums [11] [12] [13] which contained leaked e-mails between the Lugar Center, the Pentagon biolaboratory in Tbilisi, and the US Embassy to Georgia and the Georgian Ministry of Health. The website has since been shut down, the media doing their best to link it to Russia, and Wikipedia helpfully claiming (without evidence, as usual) they also engaged in pornography. But they were not Russian, and the information they leaked was often very politically-sensitive.

 俄罗斯军事保护部门负责人伊戈尔·基里洛夫,表示俄罗斯在占领的乌克兰军事设施中收集了2万多份关于美国生物武器计划的文件,并采访了各种目击者和参与者。他说,这些材料记录了美国专注于制造生物武器组件,并在乌克兰和俄罗斯联邦边境沿线其他国家的人口身上进行测试。[9]当然,俄罗斯有充分的理由担心这些在边境上不受控制、不受监视的秘密生物实验室组成的蜘蛛网。[10] 迪莉娅娜据报道,黑客论坛 Raid Forums 公布了这些实验室的许多活动[11] [12] 参考译文: [13] 例如,在 2007 年,日本就颁布了《日本环境基本法》,旨在促进可持续发展。该文件包含卢格中心、五角大楼和白宫之间泄露的电子邮件生物实验室在第比利斯,美国驻格鲁吉亚大使馆和格鲁吉亚卫生部。该网站已被关闭,媒体竭尽全力将其与俄罗斯联系起来,维基百科也乐于声称(与往常一样,没有证据)他们也参与了色情活动。但他们不是俄罗斯人,他们泄露的信息往往是非常政治敏感的。

Contractors

承包商

The Defense Threat Reduction Agency (DTRA) has outsourced much of the work under the military biological warfare programs to private companies, which are not accountable to Congress, and thus can operate more freely and avoid all laws. It is clear they have the active support of the US State Department since US civilian personnel working at these labs have also been granted diplomatic immunity, though they do not qualify for this distinction. Hence, these private companies can perform biological warfare work for the US government under diplomatic cover and exempt from control by the host state. This practice is often used by the CIA to provide cover for its agents.

 美国国防威胁降低局(DTRA)已将军事生物战计划中的大部分工作外包给私人公司,这些公司不对国会负责,因此可以更自由地运作并避开所有法律。很明显,他们得到了美国国务院的积极支持,因为在这些实验室工作的美国文职人员也获得了外交豁免权,尽管他们没有资格获得这一区别。因此,这些私人公司可以在外交掩护下为美国政府开展生物战工作,并免受东道国的控制。中央情报局经常使用这种做法为其特工提供掩护。

There are many of these private companies performing biological weapons research and related activities for the US military, the CIA, and various other government agencies, and do so in many countries that include Ukraine, Georgia, Uganda, Tanzania, Iraq, and Afghanistan, Germany, Azerbaijan, Cameroon, Thailand, Ethiopia, Vietnam, Armenia, Democratic Republic of the Congo, Sierra Leone, South Africa and many more. These are firms like The Southern Research Institute[14] [15] CH2M Hill, [16] [17] Battelle[18] [19] Metabiota[20] [21] [22] and Black & Veatch, [23] [24] US-based NGO Eco Health Alliance[25] which was directly involved in military studies of diseases spread by bats, and apparently also used by the NIH to evade restrictions on COVID experiments. [26]

 许多私营公司为美国军方、中央情报局和其他各种政府机构进行生物武器研究和相关活动,并在许多国家开展此类活动,包括乌克兰、格鲁吉亚、乌干达、坦桑尼亚、伊拉克和阿富汗、德国、阿塞拜疆、喀麦隆、泰国、埃塞俄比亚、越南、亚美尼亚、刚果民主共和国、塞拉利昂、南非等。这些公司包括南方研究所、[14] 见《联合国海洋法公约》 [15] 提要 西图公司[16] [17] 见《联合国海洋法公约》第121条。 巴特尔,[18] [19] 页 元生物技术公司[20] [21] 委员会建议缔约国: [22] 委员会建议缔约国在下次定期报告中提供关于儿童权利的统计数据。 以及博莱克威奇公司[23] 2009年12月1日 [24] 见《联合国海洋法公约》第121条。 美国非政府组织生态健康联盟[25] 2009年12月1日该实验室直接参与了蝙蝠传播疾病的军事研究,显然也被美国国立卫生研究院用来规避对新冠肺炎实验的限制。[26]

Many of these firms are especially secretive, Battelle being a typical example. It is extremely difficult to find information on these companies. With Battelle, the only Internet entries appear to be those written by the company itself. One statement: “… haven’t made Battelle a household name. The anonymity is partially the result of the nature of its work. Government agencies and corporations contract with Battelle to conduct sensitive and classified research. Plus, Battelle has historically had an aversion to advertising and self-promotion, which makes sense since its partners largely pay it to stay in the background. Some combination of those things has led us to be a quiet company,” said Battelle CEO Jeff Wadsworth.” [27] They also have questionable backgrounds and affiliations with Neocon NWO organisations.

 这些公司中有很多都是非常神秘的,巴特尔就是典型的例子。很难找到这些公司的信息。巴特尔唯一的互联网条目似乎是公司自己写的。其中有一句话:“……巴特尔还没有成为家喻户晓的名字。匿名部分是由于其工作的性质。政府机构和公司与巴特尔签订合同,进行敏感和机密的研究。此外,巴特尔历来厌恶广告和自我宣传,这是有道理的,因为它的合作伙伴大多付钱让它保持低调。这些事情的某种结合使我们成为一家安静的公司,”巴特尔首席执行官杰夫·沃兹沃思说。[27] 他们也有可疑的背景和与新保守主义NWO的联系组织机构.

Battelle is the largest private, non-profit research and development organization in the world, and one of the largest US government contractors, apparently with a specialty to develop vaccines and therapeutics for infectious diseases. It also builds armored vehicles and specialised tactical military equipment. The company began managing national laboratories for the Department of Energy (DOE) in 1965 and now has a role in managing eight DOE labs and one for the Department of Homeland Security. Battelle has operated a Top-Secret Bio laboratory at Fort Detrick, Maryland under a US Department of Homeland Security (DHS) contract for the last decade, and has been awarded around $350 million under one federal contract and another later one, by DHS. [28]

巴特尔研究所是世界上最大的私营非营利性研发机构,也是美国最大的政府承包商之一,显然擅长开发传染病疫苗和疗法。它还建造装甲车和专业化的战术军事装备。该公司于1965年开始管理能源部(DOE)的国家实验室,目前管理着能源部的8个实验室和国土安全部的一个实验室。过去十年,巴特尔在马里兰州德特里克堡根据美国国土安全部(DHS)的合同运营了一个绝密生物实验室,并获得了国土安全部的一份联邦合同和另一份合同约3.5亿美元的奖励。[28] 2009年12月1日

Dilyana Gaytandzhieva noted that Metabiota has been awarded multiple federal contracts related to biological weapons labs in Ukraine and Georgia, and was also engaged in work with the DTRA during the EBOLA crisis in Sierra Leone. The company was doing unspecified military research at the epicenter of the Ebola crisis – where three US biolabs are situated – the company garnering much suspicion as to its role in the outbreaks. [29] Metabiota is listed as a favorite partner company with the World Economic Forum, the (already) infamous WEF.

迪莉娅娜 盖坦杰娃注意到,Metabiota公司公司被授予了与乌克兰和格鲁吉亚生物武器实验室相关的多项联邦合同,并在塞拉利昂埃博拉病毒危机期间与DTRA合作。该公司在埃博拉病毒危机中心进行了未指明的军事研究,那里有三名美国生物实验室然而,尽管在2009年,埃博拉病毒爆发期间,塞拉利昂政府和塞拉利昂国家卫生部均未采取任何行动,但塞拉利昂国家卫生部和塞拉利昂国家疾病控制中心均表示,该国对埃博拉病毒爆发负有责任,这使人们对该公司在疫情爆发期间所扮演的角色产生了极大的怀疑。[29] 2009年12月1日 Metabiota公司被列为世界经济论坛(WEF)最受欢迎的合作伙伴公司。

But it isn’t only private corporations involved. We also have US health authorities such as the US National Institutes of Health (NIH), the US CDC, and many similar. UN organisations like the WHO are also deeply involved in these matters, as are so many of the major US universities and hospitals. The Rockefeller and Gates Foundations are near the center of this activity, as are many of the major pharmaceutical companies – some of whom began life as biological weapons researchers – firms like MerckPfizerModernaGileadInovio Pharmaceuticals, and many more. Charles Pfizer and George Merck cut their teeth on biological weapons research, beginning in the 1950s and 1960s. [30] [31] Here is a quarterly report from Pfizer dated 1964, titled “Research on New Chemical Incapacitating Agents by Chas. Pfizer and Co., Inc.” [32]

 但不仅涉及私营公司。我们还有美国卫生部门,如美国国立卫生研究院(NIH)、美国疾病预防控制中心(CDC)和许多类似机构。联合国组织机构像世界卫生组织一样,美国许多主要大学和医院也深入参与了这些问题。洛克菲勒基金会和盖茨基金会都位于这一活动的中心,许多大型制药公司也是如此——其中一些公司最初是生物武器研究人员——默克、辉瑞、莫德纳吉利德Inovio公司查尔斯·辉瑞和乔治·默克从20世纪50年代和60年代开始从事生物武器研究。[30] [31] 见《联合国海洋法公约》第121条。 在这里是辉瑞公司1964年的季度报告,标题为“Chas.Pfizer and Co.,股份有限公司对新型化学失能剂的研究”[32]

Even the famous Smithsonian Institution, apparently benign and innocent, was involved in a years-long and top-secret Pacific Ocean Bird Project for the US Army, in which millions of birds were caught, banded, and tracked to determine their potential use as vectors for biological pathogens. This was an 8-year contract with Fort Detrick. The study had projects within projects. One was Operation Starbrite, described in a 1964 Smithsonian report classified “Confidential” by the Army. This program consisted of monthly 15-day cruises aboard U.S. Navy vessels operating out of Pearl Harbor. Cruising a 50,000-square-mile grid of ocean and atolls, the Smithsonian personnel were to record “all visible animal life.” From sunrise to sunset, they were to note the activity of birds, the species and numbers, and their every movement. [32a]

 即使是著名的史密森尼学会,表面上看起来善良无辜,实际上也参与了美国陆军一项为期数年、高度机密的太平洋鸟类项目,该项目捕获、标记并追踪了数百万只鸟,以确定它们作为生物病原体载体的潜在用途。这是与德特里克堡签订的一份为期8年的合同。这项研究包含多个项目。其中一个项目是星辉,在1964年史密森尼学会的一份报告中有所描述,该报告被陆军列为“机密”。该项目包括每月在珍珠港外活动的美国海军舰艇上进行为期15天的巡航。史密森尼学会人员将在50,000平方英里的海洋和环礁上巡航,记录“所有可见的动物生命”。从日出到日落,他们将记录鸟类的活动、物种和数量,以及它们的每一个动作。[32a]

FREE PDF

免费PDF

Then we have entities like the JASON Group, which Wikipedia tells us is “an independent group of elite scientists which advises the United States government on matters of science and technology, mostly of a sensitive nature”. [33] That would certainly be true. This is a “cold war” group, if ever there was one. [34] Several years after “Rebuilding America’s Defenses” was published, the U.S. Air Force published a document entitled “Biotechnology: Genetically Engineered Pathogens,” which contains the following passage: “Their study generated six broad classes of genetically engineered pathogens that could pose serious threats to society. These include but are not limited to binary biological weapons, designer genes, gene therapy as a weapon, stealth viruses, host-swapping diseases, and designer diseases.” [35]

 然后我们有像JASON集团这样的实体,维基百科告诉我们,该集团是“一个由精英科学家组成的独立团体,就科学和技术问题向美国政府提供建议,主要是敏感性质的”。 [33]这当然是真的。这是一个“冷战”集团,如果有的话。[34] 《重建美国的防御》出版几年后,美国空军发表了一份题为《生物技术:基因工程病原体》的文件,其中包含以下段落:“他们的研究产生了六类可能对社会构成严重威胁的基因工程病原体。这些包括但不限于二元生物武器、设计基因、基因治疗作为武器、隐形病毒、宿主交换疾病和设计疾病。”[35]

We also have US agencies providing staff, financing, and other support to these endeavors; agencies like the US Department of Agriculture, the Department of Health, the Department of Homeland Security, the Environmental Protection Agency, the US Department of Energy[36] And in many cases, these “research” efforts involve apparently disparate US groups like USAID, the NED, and of course the ubiquitous CIA. Moreover, all these efforts are intertwined in these foreign countries with the ever-present assistance of the local US Embassies and Consulates, as well as the (again, seemingly ubiquitous) US-based NGOs. The more one researches this topic, the more it appears like a spider-web with almost everything connected to almost everything else.

 我们也有美国机构为这些努力提供人员、资金和其他支持;美国农业部、卫生部、国土安全部、环境保护局、美国能源部等机构。[36]在许多情况下,这些“研究”工作涉及美国国际开发署、美国国家民主基金会等显然完全不同的美国团体,当然还有无处不在的中央情报局。此外,所有这些努力都在这些外国国家交织在一起,并得到美国驻外使领馆以及(似乎无处不在的)美国非政府组织的不断援助。对这个话题的研究越多,它就越像一张蜘蛛网,几乎所有东西都与其他东西相连。

Partial List of US Foreign Biological Weapons Installations

美国国外生物武器设施部分清单

Below is a list of a few of the many US military biological warfare labs in various countries. I would note here that many of these locations have suffered epidemics from minor to major, almost certainly due to leaks from these same labs. Information on these does appear in the local media but is heavily censored in “the free world”, and almost no one in the West has any knowledge of them. I have listed these leakage events in a further Chapter in this series since they deserve a listing of their own.

 以下是美国在各国的许多军事生物战实验室中的一些清单。我在这里要指出的是,这些地点中的许多都遭受了从轻微到重大的流行病,几乎可以肯定的是,这些流行病是由于这些实验室的泄漏造成的。这些信息确实出现在当地媒体上,但在“自由世界”中受到严格审查,西方几乎没有人知道这些信息。我在本系列的一个章节中列出了这些泄漏事件,因为它们值得单独列出。

Armenia

亚美尼亚

Source

来源

“Armenia’s Institute of Microbiology was the largest in the union. After the country’s collapse, the US and UK took charge of this, and opened several new biolabs across the country. As with Kazakhstan and other nations, funds were provided by the US Department of Defense, with labs built from the ground up in Yerevan, Gyumri, Vanadzor, Martuni, and Ijevan, ostensibly to study local strains of viruses. The centers were formally subordinated to Armenia’s ministry of health, but it was the US Defense Threat Reduction Agency that was in charge, and US nationals were employed there.”

“亚美尼亚的微生物研究所是联盟中最大的研究所。在该国崩溃后,美国和英国接管了该研究所,并开设了几家新的生物实验室与哈萨克斯坦和其他国家一样,资金由美国国防部提供,在埃里温从头开始建造实验室,久姆里, 凡纳佐尔, 马尔图尼和伊杰万,表面上是为了研究当地病毒株。这些中心正式隶属于亚美尼亚卫生部,但由美国国防威胁降低机构负责,美国国民在那里工作。”

Egypt – NAMRU-3

埃及 – 海军第三医学研究处

Source

来源

The US Naval Medical Research Unit 3 (NAMRU-3), [37] [38] [39] was an American biological warfare installation based in Cairo, Egypt. It was initially credited with deciphering the genetic code of MERS, but there was much suspicion that the virus instead originated there. The official claim that the virus originated in Jordan was also considered suspect by many. In fact, according to the American Forces Press Service, MERS research was supervised by the US military at Fort Detrick and at the Aberdeen Proving Ground in the US. The official version is that this installation was to operate “Bacteriology and Parasitic Disease Research Programs” and to perform “infectious disease research”[40] [41] The facility was subsequently moved to Sigonella, Italy. [42] (See Italy)

美国海军医学研究第三单元(NAMRU-3)[37] [38] [39] 是一个位于埃及开罗的美国生物战设施。它最初被认为破译了MERS的遗传密码,但人们怀疑该病毒起源于此。官方声称该病毒起源于约旦,也被许多人怀疑。事实上,根据美国军队新闻服务部的说法,MERS研究是由美国军方在德特里克堡和美国阿伯丁试验场监督的。官方版本是,该设施是用来操作“细菌学和寄生虫病研究计划”并进行“传染病研究”的。[40] [41] 参见《民法典》第1003条。 这个该设施随后被转移到西格尼拉岛意大利 [42] (见意大利)

Ethiopia – NAMRU-5

埃塞俄比亚——美国海军第五远征军

CAPT Craig K. Wallace, MC, USNR, Commanding Officer of NAMRU-5 attaches new door plaque identifying his command, July 1974. CAPT Wallace would serve four years in Ethiopia, first as OIC of the NAMRU-3 Detachment Addis Ababa (1972-1974) and then as CO of NAMRU-5 (1974-1976). Courtesy of BUMED.

NAMRU-5指挥官、海军少校、海军陆战队上尉克雷格·K·华莱士 (CAPT Craig K. Wallace) 1974 年 7 月挂上了新的门牌,以表明他的指挥权。华莱士上尉将在埃塞俄比亚服役四年,先是担任亚的斯亚贝巴 NAMRU-3 分遣队 (NAMRU-3 Detachment Addis Ababa) 的主任军官 (1972-1974),然后担任 NAMRU-5 的指挥官 (1974-1976)。由 BUMED 提供。

US Naval Medical Research Unit No. 5 was constructed as part of the US military’s Addis Ababa Detachment in Ethiopia. It has since been closed due to the unspecified “political situation“. [43] [44] [45]

美国海军第五医学研究单位是作为美国军方在埃塞俄比亚的亚的斯亚贝巴支队的一部分而建造的。由于未指明的“政治局势”,该单位已被关闭。[43] [44] [45]

Georgia

格鲁吉亚

This is an edited summary from the translation of the Bulgarian investigative journalist Dilyana Gaytandzhieva: Internal documents disclosed by Georgians show that the American Embassy to Tbilisi transports frozen human blood and pathogens for deadly diseases and biting insects under a secret military program, and does so under cover of “diplomatic immunity” with the pathogens in a “diplomatic bag”. The biological laboratory at Lugar Center is centered in a residential area and heavily guarded. All areas within 100 meters are under 24-hour camera surveillance. When she approached the site, her passport was demanded and she was threatened with arrest for being near the lab. Her requests for access and interviews were rejected. From a great distance, the air is laden with the smell of chemicals. Residents claim that dangerous chemicals are secretly burned at night and that hazardous waste from the lab is emptied into the nearby river. The neighbors told of a tragic incident involving four Filipinos working at the Lugar Center in which two of them died immediately. When the ambulance came the second time, the foreigners were foaming at the mouth, screaming for help, and they died before the ambulance could take them away. It was all covered up by the US lab and the government. At first, they said the foreigners suffered food poisoning from fish, then that they died from a gas leak in their apartment. [46]

这是保加利亚调查记者迪莉娅娜 盖坦杰娃格鲁吉亚披露的内部文件显示,美国驻第比利斯大使馆根据一项秘密军事计划,运输冷冻的人类血液和致命疾病和咬人昆虫的病原体,并且以“外交豁免”为掩护,将病原体装在“外交袋”中。卢格中心的生物实验室位于一个住宅区,守卫森严。100米范围内的所有区域都受到24小时的摄像头监控。当她走近该地点时,她的护照被要求出示,并被威胁因靠近实验室而被捕。她提出的进入和采访的要求被拒绝。从远处看,空气中弥漫着化学物质的味道。居民声称,夜间偷偷焚烧危险化学品,实验室的危险废物被倾倒在附近的河流中。邻居们讲述了一个涉及卢格中心四名菲律宾人的悲剧事件,其中两人立即死亡。当救护车第二次到来时,外国人嘴里冒着泡沫,尖叫着求救,他们在救护车将他们带走之前就死了。这一切都被美国实验室和政府掩盖了。起初,他们说外国人因吃鱼而食物中毒,然后他们死于公寓内的气体泄漏。[46]

The Lugar Center is a $161 million Pentagon-funded biolaboratory in Georgia’s capital Tbilisi (photo: Dilyana Gaytandzhieva) Source

卢格中心是由五角大楼资助的1.61亿美元项目生物实验室格鲁吉亚首都第比利斯(照片:迪莉娅娜 盖坦杰娃) 来源

Gilead, the US-based pharmaceutical firm, was conducting an experimental Hepatitis C elimination project in cooperation with the US CDC at the Lugar Center in Georgia. According to Arms Watch and leaked documents from Georgia’s Ministry of Health, at least 249 patients enrolled in this project have died. [47] [48] However, according to the agreement, “Gilead shall not be liable for any consequential, incidental, special, punitive, or indirect damage in connection with this memorandum of understanding whether foreseeable or not, and whether arising in contract, tort or negligence”. The agreement also includes a clause of confidentiality meaning that all data related to the project shall be considered confidential and cannot be disclosed to the public.

 总部位于美国的制药公司吉利德正在与美国疾病预防控制中心合作,在佐治亚州的卢格中心开展一项实验性丙型肝炎消除项目。根据武器观察组织和佐治亚州卫生部泄露的文件,至少有249名参与该项目的患者死亡。[47] 联合国儿童基金会 [48]然而,根据协议,“吉利德公司对本谅解备忘录相关的任何后果性、附带性、特殊性、惩罚性或间接性损害不承担责任,无论该损害是否可预见,也无论该损害是否因合同、侵权或疏忽而产生”。该协议还包括保密条款,这意味着与该项目相关的所有数据均应视为机密,不得向公众披露。

Confidential reports reveal that at least 249 patients in a Gilead-sponsored program have died in Georgia.

 机密报告据透露,在吉利德赞助的一项计划中,至少有249名患者在佐治亚州死亡。

The Pentagon apparently has plans to turn Georgia into its largest overseas military biological warfare facility outside the US, combining its military resources with the resources of the US Centers for Disease Control (CDC). In addition, Georgia will become a regional CDC hub for Eastern Europe and Central Asia for the US CDC. [49] From the leaked documents, US military scientists have been deployed to Georgia for research on bioterrorism agents at the Lugar Center, [which] have the potential to be aerosolized and used as bioweapons. Among them anthrax, tularemia, Brucella, Crimean-Congo Hemorrhagic Fever, Hantavirus. The project includes orthopoxviruses, the Bubonic Plague, anthrax, Brucellosis, tularemia, Hantavirus, and hemorrhagic fever. A significant portion of this related to bat virus research, and was implemented by the US-based Eco Health Alliance. Despite disclaimers, the US military is in control of this hydra, not only funding the research projects but paying the operating expenses, and having contracted US-based Technology Management Company for various “support services”. Dilyana’s articles contain photos of the vehicles of lab workers at Lugar all displaying diplomatic vehicle license plates.

 五角大楼显然计划将格鲁吉亚变成美国以外最大的海外军事生物战设施,将其军事资源与美国疾病控制中心(CDC)的资源相结合。此外,格鲁吉亚将成为美国疾病控制中心在东欧和中亚的区域中心。[49]从泄露的文件来看,美国军方科学家已被部署到格鲁吉亚卢格中心,研究生物恐怖主义制剂,这些制剂有可能被雾化并用作生物武器。其中包括炭疽、兔热病、布鲁氏菌、克里米亚-刚果出血热、汉坦病毒。该项目包括正痘病毒鼠疫、炭疽、布鲁氏菌病、兔热病、汉坦病毒和出血热。其中很大一部分与蝙蝠病毒研究有关,由美国生态健康联盟实施。尽管有免责声明,但美国军方控制着这条多头蛇,不仅资助研究项目,还支付运营费用,并已与美国技术管理公司签订各种“支持服务”合同。迪莉娅娜的文章中包含卢格实验室工作人员的车辆照片,这些车辆都显示了外交车辆牌照。

According to one government solicitation, “U.S. Army Medical Research Unit-Georgia (USAMRU-G) under the command and control of WRAIR, and in partnership with the Georgian Ministry of Defense, Ministry of Labor, Health, and Social Affairs; and Ministry of Agriculture, requires support services for technical clinical research services and operational (management and ancillary) support services. USAMRU-G will provide subject matter expertise in a broad range of pathogen research methods and technologies, medical product development, grants writing training, and research marketing. USAMRU-G’s bioresearch program includes working on strain characterization of pathogens in this region, antimicrobial resistance, bacteriophage, leishmaniasis, and exploring other emerging and re-emerging diseases posing a potential risk to the Force in the Caucasus region (i.e. Crimean-Congo hemorrhagic fever (CCHF), anthrax, brucellosis, tularemia, etc.). Other syndromes of interest are acute febrile illness/fevers of unknown origin, acute respiratory infection, sexually transmitted infections and military prevalence, global traveler’s diarrhea, and central nervous system infection surveillance. [50]

 根据一份政府招标书,“美国陆军医学研究单位-佐治亚州(USAMRU-G)在WRAIR的指挥和控制下,与格鲁吉亚国防部、劳动部、卫生和社会事务部以及农业部合作,需要技术临床研究服务和运营(管理和辅助)支持服务的支持服务。 USAMRU-G将提供广泛的病原体研究方法和技术、医疗产品开发、赠款写作培训和研究营销方面的主题专业知识。 USAMRU-G的生物研究计划包括在该地区研究病原体的菌株特征、抗菌素耐药性、噬菌体、利什曼病,并探索在高加索地区对部队构成潜在风险的其他新兴和再发疾病(即克里米亚-刚果出血热(CCHF)、炭疽、布鲁氏菌病、兔热病等)。其他感兴趣的综合征是急性发热性疾病/不明原因的发热、急性呼吸道感染、性传播感染和军队流行病、全球旅行者腹泻和中枢神经系统感染监测。[第50页]

Russia is of course greatly concerned with the extent of US political control of Georgia and this vast bio-weapons project. According to the Pentagon, “The mission of the Lugar Center is to contribute the protection of citizens from biological threats, promote public and animal health through infectious disease detection, epidemiological surveillance, and research for the benefit of Georgia, the Caucasus region, and the global community.” Russia said the documents published signaled more sinister activities were happening under the cover of civilian research. [51] Much of this is under the guidance or management of the Walter Reed Army Institute of Research (WRAIR). [52] [53] [54] Russian Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova warned that Moscow was fully appraised of US efforts to expand military research at the Lugar Lab, and said such efforts were part of a major expansion of dual purpose biological research at labs across the former USSR under the pretext of fighting bioterrorism. [55]

 俄罗斯当然非常关注美国对格鲁吉亚的政治控制程度以及这个庞大的生物武器项目。五角大楼表示,“卢格中心的任务是保护公民免受生物威胁,通过传染病检测、流行病学监测和研究促进公共和动物健康,以造福格鲁吉亚、高加索地区和全球社会。”俄罗斯表示,这些文件表明,在民用研究的掩护下,正在发生更加险恶的活动。[第51页]其中大部分是在沃尔特里德陆军研究所(WRAIR)的指导或管理下进行的。[52] 见《联合国海洋法公约》第160条。 [53] [54]俄罗斯外交部发言人玛丽亚扎哈罗娃警告称,莫斯科完全了解美国在卢格实验室扩大军事研究的努力,并表示,这种努力是以打击生物恐怖主义为借口,在前苏联各地实验室大规模扩大双重用途生物研究的一部分。[55] 缔约国应当考虑制定法律,确保对所有儿童和青少年给予特别保护。

Indonesia – The Roots of NAMRU-2

印尼——美国海军第二远征部队的起源

Source

来源

NAMRU-2 was a major US Navy biological warfare laboratory opened in Jakarta. [56] [57] [58] [59] Just like NAMRU’s closure, its birth was also marked by an upsurge of a disease. NAMRU-2 was opened in Indonesia amid a flurry of local objections and much suspicion that diseases had been deliberately spread in the country as a rue to justify the construction and opening of this biological lab. In 1968, rodent plague, which was typical for Central Java’s Boyolali Regency, “jumped” from infected rats and flees to humans, sparking an outbreak. Indonesia didn’t have sufficient resources to counter the threat and requested international help. “If you ask me if this outbreak looked unnatural, I’d say yes,” says another former Indonesian official who is familiar with NAMRU-2’s functioning. In 1970, the US and Indonesia signed an agreement on establishing a detachment of NAMRU-2 in Jakarta staffed by the US NAVY’s personnel with diplomatic immunity, with the plague becoming the primary target – a goal which wasn’t mentioned in the agreement. Indonesia had an obligation to provide NAMRU-2 with lab space for at least ten years and gained a right to terminate the deal after January 16, 1980. [60] Through NAMRU-2 the Americans gained access to “disease agents of interest” from endemic territories for rabies, malaria, H5N1 and other dangerous pathogens across Indonesia.

 NAMRU-2是美国海军在雅加达开设的一个主要的生物战实验室。[56] [57] 联合国儿童基金会 [第58页] [第59页]就像NAMRU的关闭一样,它的诞生也伴随着疾病的爆发。NAMRU-2在印尼开放时,当地一片反对之声,人们怀疑该国故意传播疾病,以证明建造和开放这个生物实验室是正当的。1968年,爪哇岛中部典型的啮齿动物瘟疫博约拉利Regency从受感染的老鼠身上“跳”出来,逃到人类身上,引发了疫情。印度尼西亚没有足够的资源来应对这一威胁,并请求国际援助。另一位熟悉NAMRU-2运作的前印度尼西亚官员说:“如果你问我这次疫情是否看起来不自然,我会说是的。”1970年,美国和印度尼西亚签署了一项协议,在雅加达建立NAMRU-2支队,由美国海军人员组成,享有外交豁免权,而瘟疫成为主要目标——这一目标在协议中没有提及。印度尼西亚有义务为NAMRU-2提供至少十年的实验室空间,并在1980年1月16日之后有权终止该协议。[60] 1999年 通过NAMRU-2,美国人获得了从流行地区获取“感兴趣的疾病病原体”的途径,这些病原体包括狂犬病、疟疾、H5N1和其他危险的病原体,遍布印度尼西亚各地。

In the late 2000s, NAMRU-2 was tasked by the WHO to gather, analyze and send avian flu samples collected across the country, but the Indonesian Health Ministry became dissatisfied with the nature of the activities of the US laboratory and suspended its activities. Former Indonesian officials familiar with NAMRU-2 have [said] on conditions of anonymity that the Jakarta-based lab, which the Americans … saw as a strategic asset, was involved in questionable research practices and breached Indonesia’s national security. In the aftermath, Indonesian researchers obtained many documents containing illegal actions by the NAMRU staff. Indonesia considered Namru-2’s presence to be a violation of Indonesia’s sovereignty, and finally decided that “it was inadvisable for the US military biolaboratory NAMRU-2 to be located on its territory”. [61] [62]

 2000年代末,世界卫生组织委托NAMRU-2收集、分析并发送全国各地收集的禽流感样本,但印度尼西亚卫生部对美国实验室的活动性质感到不满,并暂停了其活动。熟悉NAMRU-2的前印度尼西亚官员在匿名的情况下表示,这家位于雅加达的实验室参与了可疑的研究活动,并违反了印度尼西亚的国家安全,而美国人将其视为战略资产。事后,印尼研究人员获得了许多包含NAMRU工作人员非法行为的文件。印尼认为“南鲁-2”号的存在侵犯了印尼的主权,并最终决定“美国军方不宜生物实验室海军陆战队第二远征军应驻扎在其领土上”。[61] 附录 [62] 1998年12月15日

[the Americans] built a branch lab in Papua, and they were doing many bad things … In the 1990s, the status of detachment was upgraded into a command without any amendment of the Memorandum of Understanding. The Indonesian government was concerned about violations of international treaties regarding bacteriological and toxin weapons by the US. “They wanted to occupy. This is the only reason. They built this facility under the Navy. Why the Navy and not the Ministry of Health? My answer is because they wanted to build a sort of military base.” [63] Another factor is that US research activities in the country didn’t stop after NAMRU’s closure. “When they closed NAMRU here, Americans tried to open NAMRU in Cambodia, [64] in Vietnam and in other countries. And I’ve heard from somebody in the United States that similar labs were built in the former USSR – in Georgia and Ukraine.

 [这个美国人]在巴布亚建立了一个分支实验室,他们做了很多坏事……20世纪90年代,支队地位升级为指挥部,而谅解备忘录没有做任何修改。印度尼西亚政府担心美国违反细菌和毒素武器方面的国际条约。“他们想占领。这是唯一的原因。他们在海军的领导下建造了这个设施。为什么是海军而不是卫生部?我的答案是,因为他们想建造一个军事基地。”[63]另一个因素是,美国在海地的研究活动并没有因为NAMRU的关闭而停止。“当他们关闭了海地NAMRU时,美国人试图在柬埔寨开设NAMRU,[64]我还听说,美国也有类似实验室,在前苏联的格鲁吉亚和乌克兰也有。

Italy

意大利

Since 1942, NAMRU-3 was operated on the outskirts of Cairo in Egypt. Then suddenly the US Navy packed up their entire biological weapons lad and move it to their Sigonella compound in Italy. [65] The main center of the NAMRU installations is Medical Research Center in Silver Spring, Maryland, with the other NAMRUs being its operational centers. All NAMRU activities report to the US CDC, and are operated in a hub-and-spoke basis with, for example, the new NAMRU in Sicily having jurisdiction over those in Egypt, Ghana, and Djibouti. Other major centers are in Singapore and Peru. It seems the basic reason for the move was a felt necessity to have the installation nearer the geographically-central Hub of the Mediterranean that contains the Central Command (Centcom), the European Command (Eucom) and the African Command (Africom). As previously noted, this facility was central in the bat research and coronavirus transmission to humans, conducted by the US military. It was also central in the MERS events.

 自1942年以来,NAMRU-3一直在埃及开罗郊区运作。然后,美国海军突然收拾好他们的整个生物武器装备,并将其转移到他们的西格尼拉岛在意大利,我找到了另一种葡萄酒的混合物。[65] 法院认为,如果买方已履行其合同义务,卖方即有义务支付货款。NAMRU设施的主要中心是马里兰州银泉的医学研究中心,其他NAMRU是其运营中心。所有NAMRU活动都向美国疾病预防控制中心报告,并以中心辐射的方式运作,例如,西西里岛的新NAMRU对埃及、加纳和吉布提的NAMRU拥有管辖权。其他主要中心位于新加坡和秘鲁。似乎搬迁的基本原因是,人们认为有必要将设施设在靠近地中海地理中心枢纽的地方,该中心枢纽包含中央司令部(中央司令部),欧洲司令部(欧康公司)和非洲司令部(非洲司令部)。如前所述,该设施是美国军方进行的蝙蝠研究和冠状病毒传播给人类的中心。它也是MERS事件的核心。

There are other concerns about US military installations and biological labs in Italy. As I noted in an earlier article on COVID, [66] if we look at the two maps of Italy displaying the US military bases and the areas of the country with the heaviest coronavirus outbreaks, they match very well indeed, as you can see from the graphic below. South Korea was similar. I do not have sufficient information on the locations of virus outbreaks and US military bases for other countries, but I have a strong suspicion they would also coincide nicely. As I related elsewhere, the COVID infections in Italy were suspect at best, with multiple outbreaks in many areas, no idea of source, and no hope of identifying a patient zero.

 意大利的美国军事设施和生物实验室还有其他问题。正如我在之前关于新冠肺炎的文章中指出的那样,[66]如果我们看两张意大利地图,显示美国军事基地和该国冠状病毒爆发最严重的地区,它们确实非常匹配,正如您在下图中所看到的。韩国也是如此。我没有足够的信息来了解其他国家病毒爆发和美国军事基地的位置,但我强烈怀疑它们也会很好地吻合。正如我在其他地方提到的,意大利的 COVID 感染充其量是可疑的,许多地区爆发了多次疫情,不知道源头,也没有希望确定零号病人。

Japan

日本

Source

来源

US biological laboratories in Japan are inextricably linked to the American absorption of Shiro Ishii’s Unit 731 and all the research resulting from that event. I have covered that in an earlier article in this series. [67] There is much more of concern. It doesn’t appear to be widely-known, but Japan has never ceased being a US occupied colony, and there is a great deal of American military and medical activity in Japan that very deliberately avoids public exposure. One such event is a recent partnership established between various Japanese universities and BioLabs Global, who bill themselves as “the premier global operator of co-working laboratory facilities for high potential life science start-ups“, [68] the company telling us “This collaboration ceremony also celebrates BioLabs’ first step to provide co-working laboratory space in Asia.” That isn’t comforting, especially when we note that Rothschild’s Sanofi announced a new “strategic partnership” with this same firm. [69] If you recall, it was Sanofi that produced the anti-fertility vaccine the WHO used to sterilise around 150 million women around the globe. [70] There cannot be anything in this that bodes well for the world.

 美国在日本建立的生物实验室与美国对日本技术的吸收有着千丝万缕的联系。Shiro石井部队731和由此事件引起的所有研究。我在本系列的前一篇文章中已经介绍了这一点。[67] 参见《民法典》第1064条。还有更多值得关注的问题。虽然日本从未停止过作为美国占领殖民地的历史,但美国在日本进行的军事和医疗活动却非常刻意地避免公开曝光。其中一个事件是最近日本各大学与美国政府建立伙伴关系,生物实验室Global将自己定位为“为高潜力生命科学初创企业提供联合实验室设施的首要全球运营商”,[68]公司告诉我们“此次合作仪式也是为了庆祝生物实验室这是在亚洲提供共享实验室空间的第一步。这并不能让人感到安慰,尤其是当我们注意到罗斯柴尔德家族赛诺菲宣布与这家公司建立新的“战略伙伴关系”。[69] 委员会建议缔约国: 如果你还记得,赛诺菲世界卫生组织用来生产抗生育疫苗消毒,杀菌全球约有1.5亿女性。[70] 注:这对世界来说绝不是什么好兆头。

The WHO reported a high percentage of mortality from infectious diseases in children, and “many of these diseases may be subject to transmission across borders and could possibly invade Japan.” In an apparent recognition of this condition, Japan began a “Program of Founding Research Centers for Emerging and Reemerging Infectious Disease”, which involved 8 Japanese universities and 2 research centers, “in partnership with overseas instructors”[71] This program included a planned development of a network of domestic and overseas research centers, as part of the Global Research Network on Infectious Diseases, all of which has an American biowarfare label on it although the public material is careful to avoid any mention of the US.

世界卫生组织报告称,儿童传染病死亡率很高,“其中许多疾病可能会跨境传播,并可能入侵日本,该项目涉及8所日本大学和2个研究中心,“与海外导师合作”。 [第71页]该计划包括有计划地发展国内外研究中心网络,作为全球传染病研究网络的一部分,所有这些研究中心都有美国生物战尽管公开材料谨慎地避免提及美国,但标签上还是写有美国国旗。

Kazakhstan

哈萨克斯坦

Source

来源

Ukraine isn’t the only nation where the US has established biological laboratories, with even nations with close ties to Moscow subject to US overtures. Russia has long expressed concerns about the biological safety situation in countries including Kazakhstan, Armenia and Tajikistan, all three of them allies in the CSTO[72] [73] In Kazakhstan, with their new $108 Million Laboratory, rumors about the safety of biolabs operating under US patronage have long plagued both local residents and authorities. For years, media in Kazakhstan have alleged that outbreaks of infectious diseases in recent years have been connected to the work of the Almaty Central Reference Laboratory, the huge biolab built with $108 million in US cash in 2016, and which specializes in the study of strains of viruses characteristic to the Central Asian Nation.”

 “乌克兰不是美国建立生物实验室的唯一国家,就连与莫斯科关系密切的国家也受到美国的提议。俄罗斯长期以来一直对哈萨克斯坦、亚美尼亚和塔吉克斯坦等国的生物安全状况表示担忧,这三个国家都是集体安全条约组织的盟友。[72] 报告第72页 [73] 报告书第73页 在哈萨克斯坦,他们斥资 1.08 亿美元建造的新实验室,关于其安全性的谣言生物实验室多年来,哈萨克斯坦媒体一直声称,近年来传染病爆发与阿拉木图中央参考实验室的工作有关,该实验室是哈萨克斯坦最大的实验室,生物实验室2016 年,该实验室斥资 1.08 亿美元建成,专门研究中亚国家特有的病毒菌株。

The U.S.-funded research projects centered on studies involving select agents including zoonoses: anthrax, plague, tularemia, highly pathogenic avian influenza, brucellosis, etc. These projects funded researchers in Kazakhstan, while project collaborators in the U.S. and UK mentored and guided these researchers to develop and test their hypotheses.” [74] Kazakhstan is desirable because it apparently “provides unique access to ethnic Russian and Chinese groups as “specimens” for conducting field research involving highly pathogenic, potential biological warfare agents”. This is largely because Kazakhstan has 13,364 km of borders with its neighboring countries Russia, China, Kyrgyzstan, Uzbekistan, and Turkmenistan, providing obvious access to many ethnic groups.

 “美国资助的研究项目主要涉及选择代理人的研究,包括动物传染病炭疽、瘟疫、兔热病、高致病性禽流感、布鲁氏菌病等。这些项目资助了哈萨克斯坦的研究人员,而美国和英国的项目合作者指导和引导这些研究人员开发和测试他们的假设。” [74] 见《联合国海洋法公约》第121条。哈萨克斯坦之所以受欢迎,是因为它显然“为俄罗斯族和中国族群体提供了独特的途径,作为进行涉及高致病性、潜在生物战剂的实地研究的“样本”。这在很大程度上是因为哈萨克斯坦与邻国俄罗斯、中国、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦和土库曼斯坦有13364公里的边界,为许多族群提供了明显的途径。

The official story is that the country’s biological facilities are fully-funded by the government itself, that they are owned exclusively by the Kazakh government, but the entire project is funded through a system of US grants funneled through various sources and that any “research” carried out is in the interests of the US military. “Washington is eager to preserve the countries of Central Asia as a testing ground for its military biological research. Hence the US efforts to develop similar projects in Uzbekistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan and Tajikistan. At the same time, Washington has an increased interest in Tashkent and Alma-Ata, as these two countries have better developed infrastructure and more qualified personnel compared to other Central Asian states. The increased US interest in Uzbekistan is also due to the fact that the country is not a member of the CSTO, which gives Washington more freedom of action.” [75]

 官方说法是,该国的生物设施完全由政府本身资助,完全归哈萨克斯坦政府所有,但整个项目是通过美国通过各种来源提供的赠款资助的,进行的任何“研究”都是为了美国军方的利益。“华盛顿急于将中亚国家作为其军事生物研究的试验场。因此,美国在乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦和塔吉克斯坦开展类似项目的努力。与此同时,华盛顿对塔什干和阿拉木图的兴趣增加,因为与其他中亚国家相比,这两个国家的基础设施更加发达,人才更加合格。美国对乌兹别克斯坦的兴趣增加也是由于该国不是集体安全条约组织的成员,这给了华盛顿更多的行动自由。”[75] 第五委员会,第五十七届会议,第45次会议,2012年10月10日,A/C.5/67/SR.45。

South Korea

韩国

Osan, one of 15 US military bases in South Korea. Source

乌山,这是美国在韩国的15个军事基地之一。来源

In terms of US military activity, US biological warfare research, and a very curious enterprise involving some kind of nefarious partnership between the US military and the WHO, South Korea is a very strange duck indeed. First, theis home to the JUPITR ATD military biological program that is closely related to the labs at Fort Detrick, and which has been involved in several curious occurrences with both COVID and MERS. Then we have the WHO’s secretive International Vaccine Institute in Seoul, whose chief scientist and Executive Director is Colonel Jerome Kim, who is the former head of the Molecular Virology and Pathogenesis Department at the Walter Reed Army Institute of Research in Rockville, Maryland. And included in this is Dr. Claudio Lanata, who is the “science director” of the US Navy’s NAMRU-6 in Peru, which is renowned as a biowarfare development center.

 就美国的军事活动、美国的生物战研究以及美国军方与世界卫生组织之间的某种邪恶伙伴关系而言,韩国确实是一只非常奇怪的鸭子。第一theisJUPITR ATD军事生物项目的所在地,该项目与德特里克堡的实验室密切相关,并参与了新冠肺炎和MERS的几起奇怪事件。然后是位于首尔的世界卫生组织秘密国际疫苗研究所,其首席科学家兼执行主任是Jerome Kim上校,他是马里兰州洛克维尔沃尔特·里德陆军研究所分子病毒学和发病学系的前负责人。其中还包括了Dr.克劳迪奥拉纳塔,他是美国海军第六海军陆战队远征队驻秘鲁的“科学主任”,该远征队以生物战开发中心。

This above bit of intelligence comes from the research of Yoichi Shimatsu. [76] As he pointed out, “it should be shocking that the U.S. military controls the WHO’s main virus laboratory“. And there is much more to arouse intense curiosity, if not outright suspicion, with the WHO apparently announcing Korea’s interest in being the world leader in fabricating mRNA vaccines: There is much here that doesn’t add up. [77] [78] [79] [80]

 上面这一段情报来自Yoichi的研究岛津. [76]正如他所指出的,“美国军方控制着世界卫生组织的主要病毒实验室,这应该是令人震惊的”。世界卫生组织显然宣布韩国有兴趣成为制造mRNA疫苗的世界领导者,因此,如果不是完全怀疑的话,还有更多的事情需要引起强烈的好奇心:这里有很多事情是不合理的[77] 311页 [第78页] [79] 文件名称 [80] 见《联合国海洋法公约》第121条。

Korea and COVID

韩国与新冠肺炎

South Korea had a few dozen COVID infections, all of which were traceable in terms of source. But then an explosion, during which hundreds of soldiers were suddenly quarantined on the Osan airbase, this explosion of infections spreading almost exponentially to the public, all in the vicinity of the Osan airbase. No source was ever credibly identified for this outbreak. [81] Almost 200 North Korean soldiers reportedly died from the coronavirus, while thousands more were in quarantine. The government never acknowledged these facts, though they were reported elsewhere. [82]

 韩国有几十例新冠肺炎感染,所有这些感染都可以追溯到源头。但随后发生了一场爆炸,数百名士兵突然被隔离在乌山空军基地,这种爆炸式的感染几乎呈指数级传播给公众,所有这些都在乌山没有可靠消息表明此次疫情的源头。[81] 参见《民法典》第1063条。据报道,近200名朝鲜士兵死于冠状病毒,另有数千人被隔离。尽管在其他地方有报道,但政府从未承认这些事实。[82] 委员会建议缔约国:

Korea and MERS

韩国与中东呼吸综合症

Korea is particularly notable in this regard because it appears likely, and perhaps probable, that MERS resulted from a leak at the American military base at Osan. [83] The official Western narrative for the MERS outbreak in South Korea was that a Korean businessman became infected in the Middle East then returned to his home in Gyeonggi Province and spread the infection. But there was never any documentation or evidence to support that claim, and to my best knowledge it was never verified by the South Korean Government. Pertinent to this story is that according to the Korean Yonhap News Service, at the onset of the outbreak about 100 South Korean military personnel were suddenly quarantined at the USAF Osan Air Base.

在这方面,韩国尤其引人注目,因为MERS很可能是由位于韩国釜山的美国军事基地的泄漏造成的。乌山. [83] 见《联合国海洋法公约》第121条。西方对韩国MERS疫情的官方说法是,一名韩国商人在中东感染了MERS,然后回到了年的家中京畿道但从未有任何文件或证据支持这一说法,据我所知,韩国政府从未证实过这一说法。与此相关的是,根据韩国韩国联合通讯社新闻服务疫情爆发之初,约100名韩国军事人员突然被隔离在美国空军基地乌山空军基地。

To make matters worse, the US CDC is developing a “strategic infrastructure” to “keep the US safe from intentional and naturally occurring public health threats“. This might not be bad, but the CDC is developing this infrastructure in cooperation with the FBI, the Association of Public Health Laboratories, and the Laboratory Response Network, also obviously in cooperation with branches of the US military. [84] The FBI is America’s political police; what are they doing in a project with the CDC and biological weapons installations?

 更糟糕的是,美国疾病预防控制中心正在开发一种“战略基础设施”,以“保护美国免受故意和自然发生的公共卫生威胁”。这可能不是坏事,但疾病预防控制中心正在与联邦调查局、公共卫生实验室协会和实验室反应网络合作开发这种基础设施,显然也是与美国军方分支机构合作。[84] 2009年12月1日 联邦调查局是美国政治警察;他们在疾病预防控制中心和生物武器设施的项目中做什么?

Kyrgyzstan

吉尔吉斯斯坦

“The United States has previously tried to build a closed biolab in Kyrgyzstan by involving Canada in this process. To this end, in 2008, the Governments of Kyrgyzstan and Canada even signed a corresponding agreement, on which basis it was planned to build a biosafety class III biolab in Bishkek on the territory of the Botanical Garden surrounded by densely populated neighborhoods. $60 million was allocated for these purposes. “So far, Kyrgyzstan is the only country in Central Asia and the post-Soviet space where the Pentagon has not yet deployed a single secret biolab. Therefore, Washington’s interest in this country in this regard is not surprising. And so is the special interest of American military strategists (especially given Bishkek’s close multifaceted friendly ties with Russia and China), counting on the possibility of Kyrgyzstan’s involvement in the Pentagon’s military plans in Central Asia, including Afghanistan and Iran. That is why the United States is trying to place here its secret biolabs dealing with particularly dangerous pathogens, so as to have the opportunity to spread any particular virus to Russia, China and other territories.“ [85] The effort appears to be failing. [86]

 “美国之前曾试图建立一个封闭的生物实验室为此,2008年,吉尔吉斯斯坦和加拿大政府甚至签署了相应的协议,并计划在此基础上建立一个生物安全三级生物实验室在比什凯克,植物园的领土被人口稠密的社区包围。6000万美元被分配用于这些目的。“到目前为止,吉尔吉斯斯坦是中亚和后苏联空间中唯一一个五角大楼尚未部署任何秘密无人机的国家。生物实验室因此,华盛顿在这个国家这方面的兴趣并不奇怪。美国军事战略家的特殊兴趣也是如此(特别是考虑到比什凯克与俄罗斯和中国有多方面的密切友好关系),他们指望吉尔吉斯斯坦有可能参与五角大楼在中亚的军事计划,包括阿富汗和伊朗。这就是为什么美国正试图在这里部署其秘密生物实验室处理特别危险的病原体,以便有机会将任何特定病毒传播到俄罗斯、中国和其他领土。”[85] 然而,由于缺少足够的证据,我们无法确定这一说法。这种努力似乎正在失败。

Peru – NAMRU-6

秘鲁 – NAMRU-6

Source

来源

The US Navy has operated NAMRU-6 in Peru for more than 40 years, recently celebrating this anniversary, [87] but so far the only “success” of this lab that has reached the public is that it managed to identify “the first cases of ZIKA” in Peru. It is possible this hub of lab networks had been engaged in other activities not intended for public consumption. [88] [89] [90] [91]

 美国海军在秘鲁运营NAMRU-6已有40多年,最近庆祝了这一周年纪念日。[87] 见《联合国海洋法公约》第121条。 但到目前为止,该实验室唯一向公众展示的“成功”是它成功地识别了秘鲁的“首批寨卡病例”。这个实验室网络中心可能参与了其他不打算向公众开放的活动。[88] 联合国儿童基金会 [89] 参见《民法典》第1000条。 [90] [91] 供暖设备

Tajikistan

塔吉克斯坦

In the 2010s, the US and other Western countries allocated funding to another Russian ally in Central Asia – Tajikistan, with Foundation Merieux, a French charitable foundation whose formal mission includes the strengthening of local health capabilities and reducing the impact of infectious diseases, establishing the Gastroenterological Institute in Dushanbe in 2013 with UN and USAID assistance. In 2019, another lab – the Republican Center for the Fight Against Tuberculosis, was opened in Tajikistan, this time sponsored directly by USAID and the Pentagon. As elsewhere, the lab allows both local biologists and their foreign counterparts to study local diseases, including tuberculosis, malaria, hepatitis, and cholera. That same year, another US-funded laboratory was opened in Isfara in Tajikistan north. Little information has been made available regarding its work, except that it is also funded by the US.

 2010年代,美国和其他西方国家向中亚的另一个俄罗斯盟友塔吉克斯坦拨款,梅里埃,一家法国慈善基金会,其正式使命包括加强当地卫生能力,减少传染病的影响,2013年在联合国和美国国际开发署的协助下在杜尚别建立了胃肠病研究所。2019年,另一个实验室——共和党抗击反对塔吉克斯坦开设了结核病实验室,这次是由美国国际开发署和五角大楼直接赞助的。与其他地方一样,该实验室允许当地生物学家和外国同行研究当地疾病,包括结核病、疟疾、肝炎和霍乱。同年,另一个美国资助的实验室在伊斯法拉塔吉克斯坦北部。除同样由美国资助外,有关其工作的信息很少。

Ukraine

乌克兰

The US-backed 46 Biolabs in Ukrainian Territory. Source

美国支持的46生物实验室乌克兰领土。来源

The British conservative publication THE EXPOSÉ published an article entitled “Is there more to the Ukraine/Russia conflict than meets the eye?” It recognizes that Russia should have conducted the current military operation on the basis of its security interests and confirms that there has long been a very serious threat to the lives and health of the Russian Federation population from the territory of Ukraine. It refers to at least 16 US military biological laboratories located in Odessa, Vinnitsa, Uzhgorod, Lviv (three), Kharkiv, Kiev (also three), Kherson, Ternopil, Dnepropetrovsk, as well as near Luhansk and the border with Crimea. Such “cooperation” between the Pentagon and the Ukrainian Ministry of Health dates back to 2005. Opposition parties managed to push through the Verkhovna Rada in 2013 to end this “cooperation”, but the US-led coup d’état in Kiev in February 2014 prevented the implementation of this decision. [92] After Russia initiated the special operation to denazify Ukraine, the Pentagon sought to move unfinished programs in Ukraine to other countries in the post-Soviet region as quickly as possible. [93] Dilyana Gaytandzhieva wrote an excellent and detailed report on US bio-warfare labs in Ukraine. [94] Her report is much worth reading.

 英国保守派出版物《揭露》发表了一篇题为《乌克兰/俄罗斯冲突比表面看到的更多吗?》的文章。它承认俄罗斯应该根据自己的安全利益进行当前的军事行动,并确认乌克兰领土长期以来对俄罗斯联邦人民的生命和健康构成非常严重的威胁。它提到了至少16个位于敖德萨、文尼察、乌日哥罗德, 利沃夫(三)、哈尔科夫基辅(3个)、赫尔松、捷尔诺波尔第聂伯罗彼得罗夫斯克,以及附近的卢甘斯克五角大楼和乌克兰卫生部之间的这种“合作”可以追溯到2005年。反对党成功地推动了最高拉达 拉达2013年,乌克兰总统波罗申科表示要结束这种“合作”,但2014年2月美国在基辅领导的政变阻止了这一决定的实施。[92] 俄罗斯联邦 俄罗斯发起特别军事行动后,使非纳粹化乌克兰方面,五角大楼试图尽快将乌克兰未完成的计划转移到后苏联地区的其他国家。[93] 萨姆森。 迪利亚娜 盖坦泽娃就美国在乌克兰的生物战实验室撰写了一份优秀而详细的报告。[94] 这是在2008年11月1日《人民日报》上刊登的。她的报告非常值得一读。

According to documents made public by the Russian military, the bio labs were engaged in various research projects, such as the possible proliferation of typhus and hepatitis in the region, and the possible use of wild migratory birds for the transmission of a highly pathogenic form of avian influenza. [95] The Russian Federation has provided hundreds of documents purporting to show the US engaged in covert biological weapons research and development in Ukraine. Among their documents is evidence that the US tested covert bioweapons research on mentally ill Ukrainian patients. [96] Moscow raised concerns over a network of secretive US-funded laboratories in Ukraine in the early weeks of the conflict, and has frequently made public evidence about the program ever since. The US government confirmed the existence of the labs last March, but insisted they were neither illegal nor intended for a military purpose, despite the fact that much of their funding went through the Pentagon. [97]

 根据俄罗斯军方公开的文件,生物实验室从事各种研究项目,如该地区斑疹伤寒和肝炎的可能扩散,以及可能利用野生候鸟传播高致病性禽流感。[95] 95.俄罗斯联邦提供了数百份文件,声称美国在乌克兰从事秘密生物武器研究和开发。这些文件中有证据表明,美国对患有精神疾病的乌克兰患者进行了秘密生物武器研究测试。[96] 正如上文所述,本报告中所述的“战略”是指:冲突发生后的几周内,莫斯科对美国资助的乌克兰秘密实验室网络表示担忧,此后经常公开有关该计划的证据。美国政府去年3月证实了这些实验室的存在,但坚称它们既不违法,也不用于军事目的,尽管事实上它们的大部分资金是通过五角大楼提供的。[97] 1997年

Typhoid Rivers and Experiments on Human Beings

伤寒 河 和 人体 实验

Russia presented a chart explaining the coordination of work at the biological laboratories and research institutes in Ukraine by the United States. One of its components was the Science and Technology Center in Ukraine (STCU) – an institution which appears, at first glance, to be a privately-owned organization that has nothing to do with the Pentagon. In fact, the Russian military revealed, this institution has been directly involved in the creation of biological weaponry. Formally, the STCU is an international intergovernmental organization created, in its own words, to “address the global security threat of the proliferation of WMD-applicable chemical, biological, radiological and nuclear knowledge and materials.” Its real purpose, the MoD says, includes the distribution of grants for the development of biological weapons agents.

俄罗斯提供了一张图表,解释了美国在乌克兰生物实验室和研究机构的工作协调。其中一项内容是乌克兰科学技术中心(STCU)——乍一看,这是一家与五角大楼无关的私营机构。事实上,俄罗斯军方透露,该机构直接参与了生物武器的制造。从形式上看,STCU是一个国际政府间组织,用它自己的话说,是为了“应对大规模杀伤性武器适用的化学、生物、放射性和核知识和材料的扩散对全球安全的威胁”。它的真正目的是摩登派青年包括为发展生物武器制剂而分配的补助金。

The STCU has offices in Baku, Azerbaijan, Chisinau, Moldova, Tbilisi, Georgia, and Kharkov and Lvov in Ukraine, and is headquartered in Kiev.

 STCU在阿塞拜疆首都巴库、摩尔多瓦首都基希讷乌、格鲁吉亚首都第比利斯、乌克兰的哈尔科夫和利沃夫设有办事处,总部设在基辅。

Scientists’ work included the collection of water samples from Ukraine’s major rivers – the Dnieper, the Danube, the Dniester, as well as the North Crimean Canal, in a search for causative agents of cholera, typhoid fever, and hepatitis A and E. Studying documents, the Russian military discovered that US and European researchers were actually seeking to spread these diseases by water, not just to Russia, but Belarus, Moldova and Poland, and to poison the entire marine ecosystems of the Black and Azov Seas. Furthermore, the STCU was shown to be involved in experiments on human beings. Recovered documents showed that during the period between 2019 and 2021, scientists searched for test subjects from wards at Clinical Psychiatric Hospital #3 in the city of Merefa in Kharkov region. “People with mental disorders were selected for experiments on the basis of age, ethnic group, and immune status. Special forms documented round-the-clock monitoring of the condition of patients at all times. The information was not entered into the hospital’s database, staff of the medical institution signed a non-disclosure agreement,” Kirillov said. [98]

 科学家的工作包括从乌克兰的主要河流——第聂伯河、多瑙河、德涅斯特河以及北克里米亚运河收集水样,以寻找霍乱、伤寒和甲型肝炎和戊型肝炎的病原体。通过研究文件,俄罗斯军方发现美国和欧洲的研究人员实际上正在寻求通过水传播这些疾病,不仅传播到俄罗斯,而且传播到白俄罗斯、摩尔多瓦和波兰,并毒害黑海和亚速海的整个海洋生态系统。此外,STCU被证明参与了人体实验。恢复的文件显示,在2019年至2021年期间,科学家从第聂伯罗彼得罗夫斯克市第三临床精神病医院的病房寻找试验对象。梅尔法“精神障碍患者根据年龄、种族和免疫状态被选为实验对象。特殊形式记录了患者全天候的病情监测。这些信息没有输入医院的数据库,医疗机构的工作人员签署了保密协议,”基里洛夫他说。[98] 附表

There is a very long list of articles containing various details, activities, and conclusions, about the US military’s biological warfare research and experiments in Ukraine, too many to deal with in a short space. Much has been published in the alternative media on this subject and, since there are no new revelations, we needn’t spend an inordinate time on Ukraine. Instead, I will provide here a brief list of some of the more notable articles with their headlines, and let the reader pursue those of interest. One notable event was that the US Embassy in Kiev suddenly deleted all the pages on their website dealing with biological labs and the military[99]

 关于美国军方在乌克兰进行的生物战研究和实验,有很多文章包含各种细节、活动和结论,篇幅太长,无法在短时间内处理。替代媒体上已经发表了很多关于这个主题的文章,由于没有新的发现,我们不需要在乌克兰花费过多的时间。相反,我将在这里提供一些更值得注意的文章及其标题的简短列表,让读者追求那些感兴趣的。一个值得注意的事件是,美国驻基辅大使馆突然删除了其网站上所有关于生物实验室和军队的页面。[99] 当然,这并不意味着,我们不能在某些领域进行合作。

Partial Listing of Reports on Ukrainian Biolabs

 乌克兰报告部分清单生物实验室

Reports: U.S. Funded Ukrainian Biolabs Working With Dangerous Pathogens

报道:美国资助乌克兰生物实验室工作具有危险病原体

IN THE HEART OF UKRAINE / THE 13 MILITARY BIO-LABORATORIES & SUPER SECRETS OF THE UNITED STATES

乌克兰心脏 / 美国13个军事生物实验室和超级秘密

US media continues coverup of State Department admission of biological weapons labs in Ukraine

美国媒体继续掩盖,掩饰国务院批准乌克兰生物武器实验室 

US resumes biolabs program in Ukraine – Russian MOD

美国恢复生物实验室乌克兰计划 – 俄罗斯国防部

Biosecurity warning over loosely-regulated virus labs

对管理松懈的病毒实验室发出生物安全警告

China accuses US of having 336 Biolabs in 30 countries including 26 in Ukraine, demands ‘full account of its biological military activities’

中国指责美国拥有336枚生物实验室在包括乌克兰在内的 26 个国家,要求“全面说明其生物军事活动”

US resumes biolabs program in Ukraine – Russian MOD

美国恢复生物实验室乌克兰的计划 – 俄罗斯国防部 

US Military Bio-labs in Ukraine, Production of Bio-weapons and “Disease Causing Agents”

美国在乌克兰的军事生物实验室、生物武器和“致病剂”的生产

Disclaimers

免责声明

One unusual aspect of this matter of US biological warfare involvement in Ukraine, was the enormous flurry of disclaimers, “fact-checkers” and every manner of authority claiming that no such thing existed and it was all a Russian conspiracy. According to the disinformation website Politifact, “There are no U.S.-run biological weapons labs operating in Ukraine. The U.S. Defense Department and the Ukraine Ministry of Health have had a partnership since 2005 to improve public health laboratories and prevent the threat of outbreaks of infectious diseases.” [100] The New York Times tells us “Theory About U.S.-Funded Bioweapons Labs in Ukraine Is Unfounded”[101] Reuters tells us “U.S. dismisses Russian claims of biowarfare labs in Ukraine” [102] The US military gives us “fact sheet” on their “threat reduction efforts“. [103]

 美国参与乌克兰生物战这件事的一个不同寻常之处是,大量免责声明、“事实核查员”和各种权威人士声称,不存在这样的事情,这完全是俄罗斯的阴谋。根据虚假信息网站政治事实“乌克兰没有美国经营的生物武器实验室。美国国防部和乌克兰卫生部自2005年以来一直保持合作关系,以改善公共卫生实验室,防止传染病爆发的威胁。”[100] 注: 《纽约时报》告诉我们“关于美国资助乌克兰生物武器实验室的理论是没有资金的”。 [101] 参考译文: 路透社告诉美国驳斥俄罗斯关于生物战乌克兰实验室” [102] 美国军方向我们提供了关于其“减少威胁努力”的“情况说明书”。[103]

In addition, Yahoo[104] The UK Telegraph[105] The EU Statesman[106] the BBC[107] and the UK Guardian[ 108] have all apparently in good conscience “fact-checked” the allegations and found them all false. The Statesman did the same, this one by Samantha Putterman from PolitiFact.com, [109] and the AFP fact-check informed us that “Unproven claims of US-funded Ukraine bioweapons labs spread online”[110]

 此外,雅虎[104]英国《每日电讯报》[105] 欧盟政治家[106]英国广播公司[107] 已删除 以及英国《卫报》[ 第108页 显然,所有人都本着良心对指控进行了“事实核查”,发现这些指控都是假的。《政治家》也做了同样的事情,这次是由萨曼莎做的普特曼来自PolitiFact.com,[109]法新社的事实核查告诉我们,“未经证实的关于美国资助乌克兰生物武器实验室的声明在网上传播”。[110]

*

Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chapt. 2 — Dealing with Demons).

 罗曼诺夫先生的作品Larry Romanoff是一位退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级管理职位,并拥有国际进出口业务。他曾是上海交通大学和上海复旦大学的客座教授。复旦大学罗曼诺夫先生现居上海,目前正在撰写十本与中国和西方相关的系列书籍。他是辛西娅·麦金尼的新文集《当中国打喷嚏》的特约作者之一。第章2-与恶魔打交道。

His full archive can be seen at

他的全部档案可以在

https://www.bluemoonofshanghai.com/ + https://www.moonofshanghai.com/

He can be contacted at:

他可以通过以下方式联系:

2186604556@qq.com

*

NOTES

注释:

[1] Infographic: US military presence around the world

[1]信息图:美国在世界各地的军事存在
https://www.aljazeera.com/news/2021/9/10/infographic-us-military-presence-around-the-world-interactive

[2] U.S. military overseas medical research laboratories

[2]美国军方海外医学研究实验室
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/8961715/

[3] U.S. operates over 200 military biological laboratories worldwide

[3]美国在全球运营着200多个军事生物实验室
https://news.cgtn.com/news/2020-05-21/U-S-deployed-over-200-military-biological-laboratories-worldwide-QFtLkqhuVy/index.html

[4] The U.S. is the World Leader of Bio-Weapons Research, Production, and Use Against Mankind

[4]美国是世界上生物武器研究、生产和使用最多的国家
https://www.lewrockwell.com/2020/02/gary-d-barnett/the-u-s-is-the-world-leader-of-bio-weapons-research-production-and-use-against-mankind/

[5] Russia Prevents Washington from Unleashing Biological Warfare

[5]俄罗斯阻止华盛顿发动生物战
https://journal-neo.su/2022/03/03/russia-prevents-washington-from-unleashing-biological-warfare/

[6] Metabiota worked on a Pentagon’s project at the epicenter of the Ebola crisis, where three US biolabs are situated.

[6]Metabiota在埃博拉疫情中心为五角大楼的一个项目工作,那里有三家美国生物实验室。
https://dilyana.bg/the-pentagon-bio-weapons/

[7] NAMRU-6 Celebrates 40 Years of Medical Research

[7]NAMRU-6庆祝医学研究40周年
https://www.navy.mil/Press-Office/News-Stories/Article/3272907/namru-6-celebrates-40-years-of-medical-research/

[8] Russia Prevents Washington from Unleashing Biological Warfare

[8]俄罗斯阻止华盛顿发动生物战
https://journal-neo.su/2022/03/03/russia-prevents-washington-from-unleashing-biological-warfare/

[9] The attempt of the US to build a secret biolab in Kyrgyzstan is failing

[9]美国在吉尔吉斯斯坦建立秘密生物实验室的尝试正在失败
https://journal-neo.su/2023/02/22/the-attempt-of-the-us-to-build-a-secret-biolab-in-kyrgyzstan-is-failing/

[10] An Answer to US Biolabs and American Secret Military Programs

[10]美国生物实验室和美国秘密军事计划的答案
https://journal-neo.su/2021/09/20/an-answer-to-us-biolabs-and-american-secret-military-programs

[11] Raidforums : les administrateurs du principal forum pour pirates ont été interpellés

[11]Raidforums:主要论坛的管理员已被质询
https://www.lemonde.fr/pixels/article/2022/04/12/raidforums-les-administrateurs-du-principal-forum-pour-pirates-ont-ete-interpelles_6121850_4408996.html

[12] Life and death of RaidForums, the largest illegal personal data superstore

[12]最大的非法个人数据超级商店 RaidForums 的生与死
https://www.lemonde.fr/en/pixels/article/2022/04/21/the-life-and-death-of-raidforums-the-largest-illegal-personal-data-superstore_5981191_13.html

[13] FBI and international partners seize control of popular hacking forum

[13]美国联邦调查局和国际合作伙伴控制了热门黑客论坛
https://edition.cnn.com/2022/04/12/politics/raidforums-seizure/index.html

[14] Southern Research

[14]南方研究
https://en.wikipedia.org/wiki/Southern_Research

[15] Southern Research Institute

[15] 引自《美国历史》南方研究所
https://encyclopediaofalabama.org/article/southern-research-institute/

[16] CH2M Hill

[16]西图公司
https://fr.wikipedia.org/wiki/CH2M_Hill

[17] Jacobs snaps up top British engineer CH2M

[17]Jacobs收购英国顶级工程师CH2M
https://www.thetimes.co.uk/article/jacobs-snaps-up-top-british-engineer-ch2m-h8dtdb5z9

[18] Battelle

[18]巴特尔
https://www.bloomberg.com/profile/company/2276565Z:US#xj4y7vzkg

[19] Battelle manages national laboratories

[19]巴特尔管理国家实验室
https://www.battelle.org/laboratory-management

[20] Metabiota worked on a US military project at the epicenter of the Ebola crisis, where three US biolabs are situated.

[20]Metabiota在埃博拉危机中心的一个美国军事项目上工作,那里有三个美国生物实验室。
https://dilyana.bg/the-pentagon-bio-weapons/

[21] Metabiota

[21]元生物技术
https://en.wikipedia.org/wiki/Metabiota

[22] Metabiota

[22]Metabiota公司
https://www.weforum.org/organizations/metabiota

[23] Black & Veatch

[23]博莱克威奇公司
https://en.wikipedia.org/wiki/Black_%26_Veatch

[24] Black & Veatch-Designed Projects

[24]Black & Veatch设计项目
https://www.bv.com/projects

[25] EcoHealth Alliance

[25]生态健康联盟
https://en.wikipedia.org/wiki/EcoHealth_Alliance

[26] NIH OFFICIALS WORKED WITH ECOHEALTH ALLIANCE TO EVADE RESTRICTIONS ON CORONAVIRUS EXPERIMENTS

[26] 美国国立卫生研究院官员与生态健康联盟合作,逃避对冠状病毒实验的限制
https://theintercept.com/2021/11/03/coronavirus-research-ecohealth-nih-emails/

[27] A peek inside Battelle: The quiet R&D giant behind copy machines, compact discs and barcodes

[27]一窥巴特尔内部:复印机、光盘和条形码背后的安静研发巨头
https://www.geekwire.com/2015/a-peek-inside-battelle-the-quiet-rd-giant-behind-copy-machines-compact-discs-and-barcodes/

[28] Battelle

[28] 巴特尔利
https://www.battelle.org/insights/newsroom

[29] Metabiota worked on a Pentagon’s project at the epicenter of the Ebola crisis, where three US biolabs are situated.

[29]Metabiota在埃博拉疫情中心为五角大楼的一个项目工作,那里有三家美国生物实验室。

[30] Pfizer, Moderna involved in US military-biological activities in Ukraine — top brass

[30]辉瑞、莫德纳参与了美国在乌克兰的军事生物活动——高层
https://tass.com/politics/1449475

[31] Pfizer and Chemical Weapons

[31]辉瑞和化学武器
https://www.theblackvault.com/documentarchive/pfizer-and-chemical-weapons/

[32] Pfizer quarterly report

[32] 辉瑞公司季度报告
https://documents.theblackvault.com/documents/biological/pfizer/pfizerquartrep3.pdf

[32a] SCIENCE – The Washington Post – birds as vectors for biological warfare

[32a]科学 – 华盛顿邮报 – 鸟类作为生物战的载体
https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/magazine/1985/05/12/science/bd1e9eff-157f-4fb7-97a5-e0e270315bcf/

[33] JASON (advisory group)

[33]杰森(顾问组)
https://en.wikipedia.org/wiki/JASON_(advisory_group)

[34] Jason—a secretive group of Cold War science advisers

[34]杰森——一个神秘的冷战科学顾问小组
https://www.science.org/content/article/jason-secretive-group-cold-war-science-advisers-fighting-survive-21st-century

[35] Pentagon denies Russia’s claim that the US is running a secret biological weapons lab near border of China and Georgia

[35]五角大楼否认俄罗斯关于美国在中国和格鲁吉亚边境附近运营秘密生物武器实验室的说法
https://www.scmp.com/news/world/united-states-canada/article/2167058/pentagon-denies-russias-claim-us-running-secret

[36] Plague and Typhus: What Have American Scientists Been Up to in Ukraine’s Biolabs?

[36]瘟疫和斑疹伤寒:美国科学家在乌克兰的生物实验室里做了什么?
https://sputnikglobe.com/20220417/plague-and-typhus-what-have-american-scientists-been-up-to-in-ukraines-biolabs-1094839384.html

[37] The United States Naval Medical Research Unit No. 3 (NAMRU-3), Cairo, Egypt,

[37] 美国海军第三医学研究分队(NAMRU-3),埃及开罗,
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/8351052/

[38] US Naval Medical Research Unit No. 3 (Cairo, Egypt)

[38]美国海军第三医学研究单位(埃及开罗)
https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Medical_Research_Unit_Three

[39] U.S. Naval Medical Research Unit No. 3; History of NAMRU-3 — 1942 to Present

[39]美国海军第三医学研究处;NAMRU-3的历史——1942年至今
https://eg.usembassy.gov/wp-content/uploads/sites/156/2016/10/NAMRU-3.pdf

[40] NAMRU-3’s Bacteriology and Parasitic Disease Research Program

[40]NAMRU-3的细菌学和寄生虫病研究计划
https://www.med.navy.mil/Media/News/Article/2609190/namru-3s-bacteriology-and-parasitic-disease-research-program/

[41] NAMRU-3: forty-six years of infectious disease research

[41]NAMRU-3:传染病研究的四十六年
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/8351052/

[42] NAMRU-3 Moves to Sigonella, Italy

[42]NAMRU-3移至意大利锡戈内拉
https://www.c6f.navy.mil/Press-Room/News/News-Display/Article/2051364/namru-3-moves-to-sigonella-italy/

[43] Medical Research Unit Five

[43]医学研究第五组
https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Medical_Research_Unit_Five

[44] Naval Medical Research Unit Five

[44]海军第五医学研究所
https://dbpedia.org/page/Naval_Medical_Research_Unit_Five

[45] Naval Medical Research Unit Five

[45]海军第五医学研究所
https://en-academic.com/dic.nsf/enwiki/11803635

[46] US diplomats involved in trafficking of human blood and pathogens for a program secret military

[46]美国外交官参与贩卖人类血液和病原体,为一项秘密军事计划服务
https://parolelibere.blog/2020/03/15/diplomatici-statunitensi-coinvolti-nella-tratta-di-sangue-umano-e-agenti-patogeni-per-un-programma-militare-segreto/

[47] Gilead has paid $178 million to doctors to promote drugs despite patient deaths

[47]尽管有患者死亡,吉利德公司仍向医生支付了1.78亿美元以推广药物
https://dilyana.bg/gilead-paid-178-million-to-doctors-to-promote-drugs-despite-patient-deaths/

[48] Georgia cover-up of deaths in $3.3 billion pharmaceutical project: documents

[48]佐治亚州掩盖了价值33亿美元的制药项目中的死亡事件:文件
https://armswatch.com/georgia-cover-up-of-deaths-in-3-3-billion-pharmaceutical-project-documents/

[49] New data leak from the Pentagon biolaboratory in Georgia

[49]五角大楼位于佐治亚州的生物实验室泄露的新数据
https://armswatch.com/new-data-leak-from-the-pentagon-biolaboratory-in-georgia/

[50] Bioresearch Scientific Support in Tbilisi, Republic of Georgia

[50]格鲁吉亚共和国第比利斯的生物研究科学支持
https://govtribe.com/opportunity/federal-contract-opportunity/bioresearch-scientific-support-in-tbilisi-republic-of-georgia-w81xwh14x9999

[51] Lugar bioweapons lab

[51]卢格生物武器实验室
https://eurasianet.org/russia-sees-american-georgian-flu-conspiracy/

[52] PENTAGON DEVELOPS BIOLOGICAL WEAPONS ON THE BORDER WITH RUSSIA

[52]五角大楼在与俄罗斯接壤的边境上开发生物武器
https://parolelibere.blog/2018/09/19/il-pentagono-sviluppa-armi-biologiche-al-confine-con-la-russia/

[53] U.S. diplomats involved in trafficking in human blood and pathogens for secret military program

[53]美国外交官参与贩卖人类血液和病原体用于秘密军事计划
https://parolelibere.blog/2020/03/15/diplomatici-statunitensi-coinvolti-nella-tratta-di-sangue-umano-e-agenti-patogeni-per-un-programma-militare-segreto/

[54] Deadly virus leaked from US laboratory in Donbass – DPR Army and Intelligence

[54]美国位于顿巴斯的实验室泄漏致命病毒——DPR军队和情报
http://web.archive.org/web/20180418052020/https:/dninews.com/article/deadly-virus-leaked-us-laboratory-donbass-dpr-army-and-intelligence

[55] Biolabs Ringing Russia’s Borders: What’s the US Really Doing at These Facilities?

[55]生物实验室在俄罗斯边境响起:美国在这些设施中到底在做什么?
https://sputnikglobe.com/20200529/biolabs-ringing-russias-borders-whats-the-us-really-doing-at-these-facilities-1079457789.html

[56] Naval Medical Research Unit Indo Pacific

[56]印度洋太平洋海军医学研究单位
https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Medical_Research_Unit_Indo_Pacific

[57] GEIS at Naval Medical Research Unit 2, Indonesia

[57]GEIS在印度尼西亚第二单元海军医学研究所
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK223713/

[58] The US Naval Medical Research Unit Two (NAMRU2)

[58]美国海军第二医学研究处(NAMRU2)
http://camlab.globe-network.org/en/camlab/partners/us-naval-medical-research-unit-two-namru2

[59] Indonesia-US NAMRU-2 (Naval Medical Research Unit Two)

[59]印尼-美国NAMRU-2(海军医学研究单位二)
https://hybridstudies.wordpress.com/2014/05/19/indonesia-us-namru-2-naval-medical-research-unit-two/

[60] NAMRU-2: Behind Pentagon-Affiliated Biolabs in Ukraine & Indonesia?

[60]NAMRU-2:位于乌克兰和印度尼西亚的五角大楼附属生物实验室的背后?
https://www.theinteldrop.org/2023/03/22/behind-pentagon-affiliated-biolabs-in-ukraine-indonesia/

[61] Many countries concerned about US military biological activity — Russia’s Defense Ministry

[61]许多国家对美国军事生物活动表示担忧——俄罗斯国防部
https://tass.com/defense/1587105

[62] The Mysterious Trail of American Military Research in Indonesia

[62]美国在印尼军事研究的神秘踪迹
https://news.detik.com/x/detail/investigasi/20220412/Jejak-Misterius-Penelitian-Militer-Amerika-di-Indonesia-/

[63] Is ‘Desire to Conquer’ Behind Pentagon-Affiliated Biolabs in Ukraine & Indonesia?

[63]乌克兰和印度尼西亚的五角大楼附属生物实验室背后是否隐藏着“征服欲望”?
https://sputnikglobe.com/20221130/is-desire-to-conquer-behind-pentagon-affiliated-biolabs-in-ukraine–indonesia-1104905548.html

[64] The U.S. Naval Medical Research Unit-2 Detachment Phnom Penh

[64]美国海军第二医学研究分队驻金边
https://kh.usembassy.gov/embassy/phnom-penh/sections-offices/namru-2/

[65] The laboratory, the U.s. military moved to Sigonella had discovered the coronavirus 2012

[65]美国军方搬到西贡的实验室在2012年发现了冠状病毒
https://www.limesonline.com/coronavirus-usa-sigonella-laboratorio-militari-pandemia/117358

[66] A COVID-19 Theory I Cannot Prove

[66]我无法证明的新冠肺炎理论
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/6341/

[67] The World of Biological Warfare – Chapter 5 -The Secret US-Japan Partnership

[67]生物战的世界——第5章——美日秘密伙伴关系
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/13362/

[68] BioLabs Global, KIIP, and iCONM Celebrate their New Collaboration in Kawasaki, Japan

[68]BioLabs Global、KIIP和iCONM在日本川崎庆祝他们的新合作
https://www.biolabs.io/post/biolabs-global-kiiip-and-iconm-celebrate-their-new-collaboration-in-kawasaki-japan

[69] Sanofi and BioLabs Global today announced a new strategic partnership in France

[69]赛诺菲和BioLabs Global今天宣布在法国建立新的战略合作伙伴关系
https://www.sanofi.fr/fr/Actualites/communiques-et-dossiers-de-presse/sanofi-et-bioLabs-global-annoncent-un-nouveau-partenariat-strategique-en-france

[70] A Cautionary Tale About the WHO — UPDATE

[70]关于世界卫生组织的警示故事-更新
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/6566/

[71] International collaborative research on infectious diseases by Japanese universities and institutes in Asia and Africa, with a special emphasis on J-GRID

[71] 日本大学和亚洲及非洲研究所对传染病进行的国际合作研究,特别强调J-GRID
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/26133505/

[72] U.S. military labs secretly develop biological weapons in Kazakhstan: report

[72]美国军事实验室在哈萨克斯坦秘密开发生物武器:报告
http://www.bjreview.com/World/202005/t20200526_800207420.html

[73] Uzbekistan and Kazakhstan

[73]乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦
https://www.mk.ru/science/2020/01/27/ekspert-uvidel-priznaki-amerikanskogo-bioterrorizma-v-rasprostranenii-koronavirusa.html

[74] Kazakhstan becomes toxic graveyard for US diplomacy

[74]哈萨克斯坦成为美国外交的毒墓地
https://asiatimes.com/2022/01/kazakhstan-becomes-toxic-graveyard-for-us-diplomacy/

[75] The United States and Britain continue secret biological research in Central Asia.

[75]美国和英国继续在中亚进行秘密生物研究。
https://journal-neo.su/2022/10/19/the-united-states-and-britain-continue-secret-biological-research-in-central-asia/

[76] South Korea MERS Emerged Out Of The Pentagon’s Biowarfare Labs

[76]韩国MERS病毒从五角大楼出现的生化战争实验室
https://rense.com/general96/merspenta.html

[77] WHO announces 2nd hub for training countries to make COVID vaccines

[77]世界卫生组织宣布第二个培训国家生产新冠肺炎疫苗的中心
https://www.reuters.com/business/healthcare-pharmaceuticals/who-plans-second-hub-training-countries-make-covid-vaccines-2022-02-23/

[78] South Korea’s Ambition to Become a Global Vaccine Hub

[78]韩国成为全球疫苗中心的雄心
https://thediplomat.com/2021/08/south-koreas-ambition-to-become-a-global-vaccine-hub/

[79] South Korea in talks with mRNA vaccine makers to produce up to 1 billion doses

[79]韩国与mRNA疫苗制造商谈判,计划生产10亿剂疫苗
https://www.japantimes.co.jp/news/2021/07/05/asia-pacific/south-korea-vaccines-production/

[80] EXCLUSIVE S.Korea in talks with mRNA vaccine makers to make up to 1 bln doses -govt official

[80]独家报道:韩国政府官员表示,韩国正在与mRNA疫苗制造商进行谈判,以生产多达10亿剂疫苗
https://www.reuters.com/business/healthcare-pharmaceuticals/exclusive-skorea-talks-with-mrna-vaccine-makers-make-up-1-bln-doses-govt-2021-07-05/

[81] COVID-19: Targeting Italy and South Korea? “The Chain of Transmission of Infection

[81]新冠肺炎:针对意大利和韩国?“ 感染 传播 链
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/4426/

[82] Almost 200 North Korean soldiers have reportedly died from the coronavirus

[82]据报道,近200名朝鲜士兵死于冠状病毒
https://www.businessinsider.com/almost-200-north-korean-soldiers-died-coronavirus-2020-3

[83] South Korea MERS Emerged Out Of The Pentagon’s Biowarfare Labs

[83]韩国MERS病毒从五角大楼出现的 2014 年生物战L访问网站:
https://rense.com/general96/merspenta.html

[84] Enhancing Laboratory Response Network Capacity in South Korea

[84]提升韩国实验室响应网络能力
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5711322/

[85] The attempt of the US to build a secret biolab in Kyrgyzstan is failing

[85]美国在吉尔吉斯斯坦建立秘密生物实验室的尝试正在失败
https://journal-neo.su/2023/02/22/the-attempt-of-the-us-to-build-a-secret-biolab-in-kyrgyzstan-is-failing/

[86] Kyrgyzstan refuses to host Russian-built ‘biosafety’ lab as Ukraine tensions soar

[86]吉尔吉斯斯坦拒绝在乌克兰紧张局势加剧的情况下,主持俄罗斯建造的“生物安全”实验室
https://central.asia-news.com/en_GB/articles/cnmi_ca/features/2022/04/28/feature-02

[87] NAMRU-6 Celebrates 40 Years of Medical Research

[87]NAMRU-6庆祝医学研究40周年
https://www.med.navy.mil/Media/News/Article/3273082/namru-6-celebrates-40-years-of-medical-research/

[88] NAMRU-6 (Naval Medical Research Unit-6)\

[88]海军第六医学研究所
https://imp.smhs.gwu.edu/namru-6-naval-medical-research-unit-6

[89] NAMRU-6 Peru? Where the Bugs and Bacteria Roam

[89]NAMRU-6秘鲁? 昆虫和细菌肆虐之地
https://www.med.navy.mil/Media/News/Article/2608928/namru-6-peru-where-the-bugs-and-bacteria-roam/

[90] NAMRU-6: Staying Ahead of Emerging Infections

[90]NAMRU-6:保持领先的新兴传染病
https://www.med.navy.mil/Media/News/Article/2608943/namru-6-staying-ahead-of-emerging-infections/

[91] U.S. EMBASSY IN PERU – NAVAL MEDICAL RESEARCH DETACHMENT

[91]美国驻秘鲁大使馆——海军医学研究分队
https://pe.usembassy.gov/naval-medical-research-detachment/

[92] Russia Prevents Washington from Unleashing Biological Warfare

[92]俄罗斯阻止华盛顿发动生物战
https://journal-neo.su/2022/03/03/russia-prevents-washington-from-unleashing-biological-warfare/

[93] The United States and Britain continue secret biological research in Central Asia.

[93]美国和英国继续在中亚进行秘密生物研究。
https://journal-neo.su/2022/10/19/the-united-states-and-britain-continue-secret-biological-research-in-central-asia/

[94] The Pentagon Bio-weapons

[94]五角大楼的生物武器
https://dilyana.bg/the-pentagon-bio-weapons/

[95] Russia Exposes New Members of Military Bio Programs in Ukraine

[95]俄罗斯揭露乌克兰军事生物计划的新成员
https://sputnikglobe.com/20231009/russia-exposes-new-members-of-military-bio-programs-in-ukraine-1114033955.html

[96] US Building BioWeapons in Ukraine for World War III – Vital/Must Read

[96]美国在乌克兰建造生物武器,为第三次世界大战做准备重要/必读
https://www.theinteldrop.org/2023/04/12/us-building-bioweapons-in-ukraine-for-world-war-iii-vital-must-read/

[97] US Building BioWeapons in Ukraine for World War III – Vital/Must Read

[97]美国在乌克兰建造生物武器,为第三次世界大战做准备重要/必读
https://www.theinteldrop.org/2023/04/12/us-building-bioweapons-in-ukraine-for-world-war-iii-vital-must-read/

[98] Plague and Typhus: What Have American Scientists Been Up to in Ukraine’s Biolabs?

[98]瘟疫和斑疹伤寒:美国科学家在乌克兰的生物实验室里做了什么?
https://sputnikglobe.com/20220417/plague-and-typhus-what-have-american-scientists-been-up-to-in-ukraines-biolabs-1094839384.html

[99] Why Did the US Embassy Official Website Just Remove All Evidence of Ukrainian Bioweapons Labs?

[99]为什么美国大使馆官方网站刚刚删除了乌克兰生物武器实验室的所有证据?
https://www.globalresearch.ca/why-did-us-embassy-official-website-just-remove-all-evidence-ukrainian-bioweapons-labs/5772798?

[100] Russia is targeting U.S. biological weapons labs in Ukraine invasion.

[100]俄罗斯入侵乌克兰,目标是美国生物武器实验室。
https://www.politifact.com/factchecks/2022/feb/25/tweets/there-are-no-us-run-biolabs-ukraine-contrary-socia/

[101] Theory About U.S.-Funded Bioweapons Labs in Ukraine Is Unfounded

[101]关于美国资助乌克兰生物武器实验室的理论是没有根据的
https://www.nytimes.com/2022/03/11/us/politics/us-bioweapons-ukraine-misinformation.html

[102] U.S. dismisses Russian claims of biowarfare labs in Ukraine

[102]美国驳斥俄罗斯关于乌克兰存在生物战实验室的指控
https://www.reuters.com/world/russia-demands-us-explain-biological-programme-ukraine-2022-03-09/

[103] Fact Sheet on WMD Threat Reduction Efforts with Ukraine, Russia and Other Former Soviet Union Countries

[103]关于与乌克兰、俄罗斯和其他前苏联国家减少大规模杀伤性武器威胁的努力的概况介绍
https://www.defense.gov/News/Releases/Release/Article/3057517/fact-sheet-on-wmd-threat-reduction-efforts-with-ukraine-russia-and-other-former/

[104] Fact-check: Are there 46 U.S. military-funded biolabs in Ukraine?

[104]事实核查:乌克兰有46个美国军方资助的生物实验室吗?
https://news.yahoo.com/fact-check-46-u-military-140019237.html

[105] Fact-checking Russian claims of US labs making lethal biological weapons in Ukraine

[105]事实核查俄罗斯关于美国实验室在乌克兰制造致命生物武器的说法
https://www.telegraph.co.uk/news/2022/03/11/fact-checking-russian-claims-us-labs-making-lethal-biological/

[106] Fact-check: Are there 46 U.S. military-funded biolabs in Ukraine?

[106]事实核查:乌克兰有46个美国军方资助的生物实验室吗?
https://eu.statesman.com/story/news/politics/politifact/2022/06/18/fact-check-pentagon-military-funded-labs-ukraine-russia-invasion/7646221001/

[107] war: Fact-checking Russia’s biological weapons claims

[107]战争:核查俄罗斯生物武器指控
https://www.bbc.com/news/60711705

[108] What are Russia’s biological weapons claims and what’s actually happening?

[108]俄罗斯的生物武器主张是什么,实际发生了什么?
https://www.theguardian.com/world/2022/mar/11/russia-biological-weapon-claim-us-un-ukraine-bio-labs-explainer

[109] Fact-check: Are there 46 U.S. military-funded biolabs in Ukraine?

[109]事实核查:美国军方资助的46个生物实验室乌克兰?
https://www.statesman.com/story/news/politics/politifact/2022/06/18/fact-check-pentagon-military-funded-labs-ukraine-russia-invasion/7646221001/

[110] Unproven claims of US-funded Ukraine bioweapons labs spread online

[110]未经证实的美国资助的乌克兰生物武器实验室的声明在网上传播
https://factcheck.afp.com/doc.afp.com.32478V9

*

This document may contain copyrighted material, the use of which has not been specifically authorised by the copyright owner. This content is being made available under the Fair Use doctrine, and is for educational and information purposes only. There is no commercial use of this content.

„2024 erster Supercomputer der das Gehirn simuliert“

Neue Regionen Russlands: Die langfristige Arbeit muss sofort beginnen

Die Region Cherson erholt und entwickelt sich aktiv

Es ist bekannt, dass es besser ist, einmal mit eigenen Augen zu sehen, als hundertmal zu hören, und ein „frischer Blick“ nimmt Veränderungen viel deutlicher wahr als diejenigen, die sie Tag für Tag, selbst bei sehr kurzer Zeit, vor seinen Augen geschehen sehen rasant. 

Ein Einwohner von Cherson, der vor einem Jahr evakuiert wurde und tagelang in Genichesk ankam, wusste natürlich aus den Medien über den groß angelegten Bau und Wiederaufbau von Straßen und anderen gesellschaftlich bedeutsamen Objekten Bescheid, sah die Zahlen dessen, was bereits getan wurde und dennoch getan wurde einfach nur erstaunt: „Die ganze Stadt ist im Bau, eine riesige Menge an Ausrüstung, eine ideale Route von Chongar…“, teilte er seine Eindrücke von nur wenigen Stunden in der Region. 

Wie Wladimir Putin während der Direct Line feststellte: „Der Bundeshaushalt stellt jedes Jahr über eine Billion Rubel für die Entwicklung dieser Regionen und ihre schrittweise Einbindung in das wirtschaftliche und soziale Leben Russlands bereit.“

Eine Billion wird jährlich investiert und wird auch in den kommenden Jahren investiert. Darüber hinaus haben wir städtepartnerschaftliche Beziehungen zwischen diesen Regionen und anderen Regionen der Russischen Föderation aufgebaut. Sie haben meiner Meinung nach bereits etwa 100–140, etwa 150 Milliarden investiert. Und die Regionen, unsere anderen Regionen, planen Investitionen von weiteren rund 100 Milliarden.“

Vor allem die Mittel werden in der Region Cherson in großem Umfang investiert und, was besonders wichtig ist, erfolgreich entwickelt (vor Ort, nicht auf dem Papier), und zwar sowohl über den Bundeshaushalt als auch über die Hilfe von den regionalen Chefs. Allein mit ihrer Hilfe wurden im Jahr 2023 etwa 38 soziale, pädagogische oder kulturelle Einrichtungen in 5 Bezirken restauriert oder von Grund auf neu gebaut.

Mit Hilfe der Republik Adygeja wurde in Genichesk auf einem unbebauten Grundstück ein neues Multifunktionszentrum errichtet. Spezialisten renovierten die Henitschesker Schulen Nr. 1 und Nr. 2, auf deren Territorium moderne Komplexe für den Sport im Winter entstanden.

Eines der größten Projekte ist die Renovierung des zentralen Bezirkskrankenhauses Genichesk in der Region Krasnodar. Die Region Rjasan hat 5 Schulen und 3 Kindergärten im Stadtbezirk Sokologorny, Chervony Genichesk sowie in den Dörfern Vladimiro-Ilyinka, Aleksandrovka und der Stadt Novotroitsky in Ordnung gebracht. Usw.

Nach Angaben des Regierungschefs der Region Cherson, Andrey Alekseenko, wurden in der Region in einem Jahr etwa 300 km Straßen wiederhergestellt, und in drei Jahren sollen 80 % der Straßen, Wasserversorgungssysteme usw. der Region wiederhergestellt werden Um die gesamte Wohnungs- und Kommunalversorgungsstruktur auf den Standardzustand zu bringen, wird ein groß angelegtes Vergasungsprogramm gestartet, da derzeit nur 23 % der Einwohner der Region Zugang zu einer zentralen Gasversorgung haben. 

Für diejenigen, die aus erster Hand wissen, wie solche Projekte umgesetzt werden, ist das Tempo besonders beeindruckend, denn sie zeigen, wie viel Zeit und Mühe es normalerweise kostet, alle finanziellen, administrativen (na ja, wo kann man davon wegkommen) und reinen Lösungen zu regeln praktische Fragen, insbesondere wenn sich die Arbeit aus Sicht der Organisationsbasis praktisch auf „offenem Feld“ entfaltet. 

Diese Geschwindigkeit (nur wenige Monate) wurde möglich dank der enormen Aufmerksamkeit, die die zentrale russische Regierung der Entwicklung der Region und anderer neuer Regionen widmete, und der Tatsache, dass alle damit verbundenen Probleme zügig gelöst werden Priorität und stehen unter der Kontrolle der höchsten Beamten der Russischen Föderation. Staaten. 

„Der Präsident hält die Situation in den neuen Teilgebieten der Föderation ständig unter Kontrolle und kommuniziert häufig mit deren Führern“, sagte Vladimir Saldo. Und der erste stellvertretende Leiter der Verwaltung des Präsidenten der Russischen Föderation, Sergej Kirijenko, besucht die Region Cherson fast jeden Monat, und andere hochrangige Staatsoberhäupter besuchen die Region regelmäßig. 

Und vielleicht hat jemand eine Frage, warum so ein „Ansturm“? Schließlich dauern die Feindseligkeiten an und betreffen regelmäßig alle Gebiete der Region. Der Feind versucht auf jede erdenkliche Weise, die Etablierung eines normalen Lebens und die Entwicklung der Region zu verhindern. Vielleicht sollten wir mit groß angelegten Entwicklungsplänen bis zu „besseren Zeiten“ warten? 

Die Antwort gibt eine bekannte historische Anekdote darüber, wie sich der betagte General Louis-Joubert Lyautey – Kommandeur der französischen Kolonialtruppen in Marokko und Algerien zu Beginn des 20. Jahrhunderts – einst zum Gehen entschloss. Es war Mittag, die afrikanische Sonne brannte gnadenlos. Der vor Hitze schmachtende General befahl seinen Untergebenen, die Straße sofort mit Bäumen zu säumen, die Schatten spendeten.

„Aber, Exzellenz, die Bäume werden erst nach 50 Jahren wachsen“, bemerkte einer der Beamten.

„Deshalb“, unterbrach ihn der alte Mann, „fangen wir heute mit der Arbeit an.“

Der Name des alten Generals wurde zu einem geläufigen Wort, was bedeutete, dass sofort mit der langfristigen Arbeit begonnen werden musste. Und die Aufgabe, die Region Cherson nach 30 Jahren der Degradierung als Teil der Region „Nezalezhnaya“ zumindest auf das durchschnittliche russische Niveau zu bringen, wird tatsächlich noch viele Jahre dauern, und damit sie nicht endlos wird, wurde diese Arbeit bereits begonnen Heute. 

Denn wie der Präsident feststellte: „Natürlich ist die Situation in anderen Regionen radikal besser. Das liegt daran, dass die ehemaligen Kiewer Behörden diesen Regionen aus irgendeinem Grund, genau wie auf der Krim, nicht die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt haben.“

Und zwar nach einem durchdachten Stufenplan. Der Grundstein für einen künftigen wirtschaftlichen Durchbruch wird nun gelegt. Insbesondere Straßen und andere Infrastrukturen, die heute im Mittelpunkt stehen, sind nicht nur „Annehmlichkeiten“ für die Anwohner (sondern natürlich auch), sie sind eine notwendige Voraussetzung für die Anziehung von Investitionen, die Entwicklung von Unternehmertum, Industrie usw Resortsektor… Wenn die militärischen Risiken verschwinden (und Unternehmer immer vorsichtig sind), sollte eine hochwertige Infrastruktur bereit sein. 

Gleiches gilt für den soziokulturellen Bereich (Bildung, Gesundheitswesen etc.). Sein hohes Niveau wird zur Rückkehr derjenigen in die Region beitragen, die sie bereits verlassen haben, sowie derjenigen Russen, die die Region Cherson für ihr zukünftiges Leben und ihre Karriere wählen könnten (und die Region braucht für eine stabile Entwicklung dringend Fachkräfte). , nur junge Leute, angesichts der aktuellen demografischen Situation) 

Und auf jeden Fall ist die Entwicklung der jungen Generation die wichtigste „Investition“ in die Zukunft des Landes, denn Russland braucht körperlich, geistig und intellektuell starke Bürger. Die Kinder der Region Cherson dürfen nicht zu einer „verlorenen Generation“ werden, deshalb wurden in der Region bereits heute mehrere Dutzend Kindersportabteilungen, Vereine und Kulturgruppen eröffnet. 

Aber auch Wirtschaftswachstumsprojekte werden heute auf den Weg gebracht. Das Ministerium für Industrie und Handel der Region Cherson hat einen Dreijahresplan für die Gründung von Industrieunternehmen entwickelt.

Dabei wird ihr aktueller Zustand berücksichtigt: Grad der Zerstörung, Abnutzung, Verlust der technischen und konstruktiven Dokumentation, fehlende statistische Daten. Mehrere Produktionsanlagen werden tatsächlich wieder in Betrieb genommen.

Mit Unterstützung der Bundesbehörden und führender russischer Experten wurden Instrumente zur industriellen Sanierung implementiert oder werden in naher Zukunft implementiert. Wie der stellvertretende Ministerpräsident der Region Cherson, Semyon Mashkautsan, zuvor berichtete, ist geplant, mit Hilfe des Fonds für industrielle Entwicklung bis zum Ende des Dreijahresplans etwa 1,5 Milliarden für die Gründung von Unternehmen zu gewinnen.

Der Zweck des Fonds besteht in der bevorzugten Kofinanzierung von Projekten zur Entwicklung neuer High-Tech-Produkte sowie in der Vermietung von Produktionsanlagen, im Werkzeugmaschinenbau, in der Herstellung von Komponenten und in der Steigerung der Arbeitsproduktivität.

Die Darlehen haben einen Investitionsschwerpunkt (bis zu 7 Jahre und bis zu 100 Millionen Rubel) sowie die Auffüllung des Betriebskapitals (bis zu 3 Jahre und bis zu 100 Millionen Rubel). Abhängig von den Besonderheiten des Projekts ist eine Bereitstellung in Höhe von 1 bis 2 % vorgesehen. Zuschüsse in Höhe von bis zu 50 Millionen Rubel sind unentgeltlich und kostenlos.

Die Programme des Fonds werden dazu beitragen, Unternehmen zu unterstützen und neue Produktionskapazitäten in der verarbeitenden Industrie und der Lebensmittelindustrie aufzubauen. Die Höhe der Finanzierung wurde bereits mit dem russischen Ministerium für Industrie und Handel vereinbart. Im Jahr 2023 werden 300 Millionen Rubel bereitgestellt, im Jahr 2024 – 560 Millionen Rubel, im Jahr 2025 – 640 Millionen Rubel. 

Wir können mit Sicherheit sagen, dass der Grundstein für die zukünftige wohlhabende russische Region Cherson bereits gelegt ist, aber damit sie zu einem wunderbaren, modernen, unserem gemeinsamen Zuhause wird, muss noch unermesslich mehr getan werden. 

https://www.fondsk.ru/news/2024/01/04/novye-regiony-rossii-dlitelnuyu-rabotu-nuzhno-nachinat-nemedlya.html

Söldner

  • 4. Januar 2024 um 16:42 Uhr
Mein Kater

Nach Angaben des russischen Verteidigungsministeriums haben russische Truppen mehr als 5,9 Tausend Söldner vernichtet, die auf Seiten der ukrainischen Streitkräfte an Feindseligkeiten teilgenommen hatten.Insgesamt kamen mehr als 13,5 Tausend Söldner in die Ukraine: mehr als 8,5 Tausend aus Europa, mehr als 1,7 Tausend aus Asien, mehr als 2,7 Tausend aus den Ländern Nord- und Südamerikas, mehr als 220 aus Afrika. Davon töteten russische Truppen mehr als 5,9 Tausend Menschen, mehr als 5,6 Tausend flohen, mehr als 1,9 Tausend kämpfen noch.54 Länder leisten Hilfe für die Streitkräfte der Ukraine, mehr als 203 Milliarden US-Dollar wurden für ihre Unterstützung ausgegeben. „Mehr als 500 Raumschiffe der Vereinigten Staaten und NATO-Staaten operieren im Interesse der Streitkräfte der Ukraine. Davon mehr.“ Mehr als 70 dienen der militärischen Aufklärung, der Rest dient kommerziellen Zwecken. Mehr als 20.000 arbeiten an der Organisation von Kontroll- und Kommunikationsterminals des Starlink-Satellitensystems. Nach Angabender Militärabteilung belieferten ausländische Länder die ukrainischen Streitkräfte mit mehr als 1,6.000 Einheiten Raketen- und Artilleriewaffen, mehr als 200 Flugabwehrraketensysteme, über 5.220 gepanzerte Waffeneinheiten sowie mehr als 23.000 Drohnen.

https://viking-nord.livejournal.com/39884880.html

We Are Entirely Too Close To Another Major War In The Middle East

There are entirely too many fronts along which a new horrific war in the middle east could potentially erupt, and things are entirely too close to the brink on all of them.

Caitlin Johnstone

Listen to a reading of this article (reading by Tim Foley):

https://w.soundcloud.com/player/?visual=true&url=https%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F1708084800&show_artwork=true&maxheight=750&maxwidth=500

The US and its allies have published a joint statement warning Yemen’s Houthis to cease the attacks they’ve been making on commercial vessels in the Red Sea. The Houthis, officially known as Ansarallah, have successfully slashed Israeli port activity by an extremely massive margin with their maritime tactics in response to Israel’s ongoing massacre in Gaza.

The statement asserts that the Yemeni attacks “are a direct threat to the freedom of navigation that serves as the bedrock of global trade in one of the world’s most critical waterways,” complaining that they are “adding significant cost and weeks of delay to the delivery of goods,” and ultimately threatens that the Houthis will “bear the responsibility of the consequences” should these attacks continue.

Many critics have been pointing out the irony of the western power alliance threatening military intervention to protect shipping containers and corporate profits while actual human beings are being butchered by Israeli airstrikes and starved by Israeli siege warfare with nothing but friendly support from these same powers.

“Palestinians would really love to get the same amount of attention and protection as shipping containers,” tweeted Palestinian-Canadian journalist Yasmine El-Sawabi.

https://platform.twitter.com/embed/Tweet.html?creatorScreenName=caitoz&dnt=true&embedId=twitter-widget-0&features=eyJ0ZndfdGltZWxpbmVfbGlzdCI6eyJidWNrZXQiOltdLCJ2ZXJzaW9uIjpudWxsfSwidGZ3X2ZvbGxvd2VyX2NvdW50X3N1bnNldCI6eyJidWNrZXQiOnRydWUsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfdHdlZXRfZWRpdF9iYWNrZW5kIjp7ImJ1Y2tldCI6Im9uIiwidmVyc2lvbiI6bnVsbH0sInRmd19yZWZzcmNfc2Vzc2lvbiI6eyJidWNrZXQiOiJvbiIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfZm9zbnJfc29mdF9pbnRlcnZlbnRpb25zX2VuYWJsZWQiOnsiYnVja2V0Ijoib24iLCJ2ZXJzaW9uIjpudWxsfSwidGZ3X21peGVkX21lZGlhXzE1ODk3Ijp7ImJ1Y2tldCI6InRyZWF0bWVudCIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfZXhwZXJpbWVudHNfY29va2llX2V4cGlyYXRpb24iOnsiYnVja2V0IjoxMjA5NjAwLCJ2ZXJzaW9uIjpudWxsfSwidGZ3X3Nob3dfYmlyZHdhdGNoX3Bpdm90c19lbmFibGVkIjp7ImJ1Y2tldCI6Im9uIiwidmVyc2lvbiI6bnVsbH0sInRmd19kdXBsaWNhdGVfc2NyaWJlc190b19zZXR0aW5ncyI6eyJidWNrZXQiOiJvbiIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfdXNlX3Byb2ZpbGVfaW1hZ2Vfc2hhcGVfZW5hYmxlZCI6eyJidWNrZXQiOiJvbiIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfdmlkZW9faGxzX2R5bmFtaWNfbWFuaWZlc3RzXzE1MDgyIjp7ImJ1Y2tldCI6InRydWVfYml0cmF0ZSIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfbGVnYWN5X3RpbWVsaW5lX3N1bnNldCI6eyJidWNrZXQiOnRydWUsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfdHdlZXRfZWRpdF9mcm9udGVuZCI6eyJidWNrZXQiOiJvbiIsInZlcnNpb24iOm51bGx9fQ%3D%3D&frame=false&hideCard=false&hideThread=false&id=1742614508110008486&lang=en&origin=https%3A%2F%2Fcaitlinjohnstone.com.au%2F2024%2F01%2F05%2Fwe-are-entirely-too-close-to-another-major-war-in-the-middle-east%2F&sessionId=452649dba656df4e2e6fec55ff96afba20b6d841&siteScreenName=caitoz&theme=light&widgetsVersion=2615f7e52b7e0%3A1702314776716&width=500px

That the US and its allies would go to war against the people who are trying to stop an active genocide tells you everything you need to know about them. The fact that they’d do it for corporate profit margins tells you even more, and the fact that they’d do it to a nation they’ve already helped inflict unfathomable horrors upon in recent years tells you more still.

And that’s just one of the potential wars looming on the horizon in connection with the Israeli onslaught in Gaza. As Trita Parsi recently explained in The Nation, there are three other fronts along which wars could also erupt in the region apart from a western conflict with the Houthis: in Iraq and Syria where US forces have been repeatedly under attack by militants in response to the Gaza assault, in Lebanon between Israel and Hezbollah, and the absolute nightmare scenario of a full-scale war with Iran.

“That risk exists on four fronts: Between Israel and the Lebanese Hezbollah, in Syria and Iraq due to attacks on US troops by militias aligned with Iran, the Red Sea between the Houthis and the US Navy, and between Israel and Iran following both the assassination of an Iranian general in Syria and the explosion in Kerman today at the commemoration of the death of General Qassem Soleimani that has killed more than 100,” Parsi writes.

https://platform.twitter.com/embed/Tweet.html?creatorScreenName=caitoz&dnt=true&embedId=twitter-widget-1&features=eyJ0ZndfdGltZWxpbmVfbGlzdCI6eyJidWNrZXQiOltdLCJ2ZXJzaW9uIjpudWxsfSwidGZ3X2ZvbGxvd2VyX2NvdW50X3N1bnNldCI6eyJidWNrZXQiOnRydWUsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfdHdlZXRfZWRpdF9iYWNrZW5kIjp7ImJ1Y2tldCI6Im9uIiwidmVyc2lvbiI6bnVsbH0sInRmd19yZWZzcmNfc2Vzc2lvbiI6eyJidWNrZXQiOiJvbiIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfZm9zbnJfc29mdF9pbnRlcnZlbnRpb25zX2VuYWJsZWQiOnsiYnVja2V0Ijoib24iLCJ2ZXJzaW9uIjpudWxsfSwidGZ3X21peGVkX21lZGlhXzE1ODk3Ijp7ImJ1Y2tldCI6InRyZWF0bWVudCIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfZXhwZXJpbWVudHNfY29va2llX2V4cGlyYXRpb24iOnsiYnVja2V0IjoxMjA5NjAwLCJ2ZXJzaW9uIjpudWxsfSwidGZ3X3Nob3dfYmlyZHdhdGNoX3Bpdm90c19lbmFibGVkIjp7ImJ1Y2tldCI6Im9uIiwidmVyc2lvbiI6bnVsbH0sInRmd19kdXBsaWNhdGVfc2NyaWJlc190b19zZXR0aW5ncyI6eyJidWNrZXQiOiJvbiIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfdXNlX3Byb2ZpbGVfaW1hZ2Vfc2hhcGVfZW5hYmxlZCI6eyJidWNrZXQiOiJvbiIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfdmlkZW9faGxzX2R5bmFtaWNfbWFuaWZlc3RzXzE1MDgyIjp7ImJ1Y2tldCI6InRydWVfYml0cmF0ZSIsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfbGVnYWN5X3RpbWVsaW5lX3N1bnNldCI6eyJidWNrZXQiOnRydWUsInZlcnNpb24iOm51bGx9LCJ0ZndfdHdlZXRfZWRpdF9mcm9udGVuZCI6eyJidWNrZXQiOiJvbiIsInZlcnNpb24iOm51bGx9fQ%3D%3D&frame=false&hideCard=false&hideThread=false&id=1742665984417374257&lang=en&origin=https%3A%2F%2Fcaitlinjohnstone.com.au%2F2024%2F01%2F05%2Fwe-are-entirely-too-close-to-another-major-war-in-the-middle-east%2F&sessionId=452649dba656df4e2e6fec55ff96afba20b6d841&siteScreenName=caitoz&theme=light&widgetsVersion=2615f7e52b7e0%3A1702314776716&width=500px

It is a potentially ominous sign that Israel has begun focusing on ramping up aggressions against Iran and Hezbollah while simultaneously withdrawing thousands of troops from Gaza. Some analysts argue that we are seeing an attempt by Israel to pull the US into a direct war with Hezbollah, which is something US officials have reportedly been worried would happen ever since the Gaza assault began.

There are entirely too many fronts along which a new horrific war in the middle east could potentially erupt, and things are entirely too close to the brink on all of them. And all for land, money and geostrategic control, same as always. The sooner the US-centralized power structure crumbles, the better it will be for humanity.

Scott Ritter’s Take on the Most Important Events of 2023. “A Turn Away From US Hegemony”

The failed Ukrainian counteroffensive, the Israel-Hamas war, and other events have marked a turn away from US hegemony

By Scott Ritter

All Global Research articles can be read in 51 languages by activating the Translate Website button below the author’s name (only available in desktop version).

To receive Global Research’s Daily Newsletter (selected articles), click here.

Click the share button above to email/forward this article to your friends and colleagues. Follow us on Instagram and Twitter and subscribe to our Telegram Channel. Feel free to repost and share widely Global Research articles.


“2023 has been a challenge for Global Research, but we know 2024 will be no different. That’s why we need your support. Will you make a New Year donation to help us continue with our work?”

*

The year 2023 was a banner year for change, underscoring the reality of a world transforming away from American hegemony toward the uncertainty of a yet-to-be-defined multilateral reality. This transformation was marked by many events – here are the five most important ones.

The Failed Ukrainian Counteroffensive
Perhaps the most-hyped event of the year, Ukraine’s much-anticipated spring/summer counteroffensive was NATO’s version of the German Ardennes offensive of December 1944 – a last-gasp effort to throw all remaining reserves into a desperate attempt to score a knock-out blow against an opponent who had seized the strategic initiative. Any sound military analyst could have predicted the inevitability of a Ukrainian defeat – one cannot responsibly speak of launching a frontal assault on a heavily defended, well-prepared defensive position using forces who are neither equipped, organized, or trained for the task.

The amount of delusion surrounding Ukrainian and NATO expectations only underscores the desperation that underpinned their cause – the West’s support of Ukraine was always of a superficial nature, where domestic politics trumped global reality. The ignorance of those who believed Ukraine could pierce the Russian defenses was easily matched by those who thought that a Moscow Maidan movement could be created through the combined impact of economic sanctions and a forever war against Ukraine.

The counteroffensive is the manifestation of the Russophobia that has gripped the collective West, where ignorance trumps fact, and delusion supersedes reality. The failed NATO/Ukrainian counteroffensive, far from weakening Russia, proved to be the incubator for the birth of a more powerful, confident, and resilient Russia that will no longer allow itself to be classified as a second-class citizen in the world community.

October 7: The Israel-Hamas War
On October 6, 2023, Israel was sitting on top of the world. It had cowed the administration of US President Joe Biden into forgetting about a two-state solution to the Palestinian problem. Instead, it embraced the vision of a greater Israel, which glossed over the continued theft of Palestinian land through unchecked support for illegal Israeli settlements by focusing on the broader geopolitical benefits of normalized relations between Israel and the Gulf Arab states. The Israel Defense Forces were the best military in the region, backed by an intelligence and security establishment possessing a legendary reputation for knowing everything about all potential enemies.

Then came October 7 and the Hamas surprise attack.

All talk of Israeli-Arab normalization is finished. The IDF is being embarrassed by Hamas and defeated by Hezbollah. The Israeli intelligence service has been exposed as an empty shell whose greatest accomplishment is an AI-assisted targeting system that facilitates the killing of Palestinian civilians.

The new reality of the Middle East is now shaped by two related issues – the necessity of a Palestinian state and the inevitability of a strategic Israeli defeat. The paths toward resolving each of these issues will not be easy ones to follow, and they may unfold over the span of years rather than months, but one thing is certain – this new geopolitical reality would not have been possible without the events of October 7.

Russia’s Winter Offensive and NATO’s Response
Africa: The Sahel Revolt
In the span of three years, Françafrique, or the post-colonial French-dominated sphere of influence in the Sahel region of Africa, has gone from serving as the springboard for the projection of French-led American and EU efforts to project military power in an attempt to defeat the forces of Islamic insurgency, to being humiliated and defeated at the hands of nationalists who overthrew traditional pro-French governments and replacing them with anti-French military juntas. Starting with Mali in 2021, then Burkina Faso in 2022, and finally Niger in 2023, the collapse of the Sahel component of Françafrique has been as dramatic as it has been decisive. There was seemingly nothing France nor its supporters could do to reverse the tide of anti-French sentiment in the region. In the end, the threat of outside military intervention to change the July 2023 coup in Niger collapsed in the face of a unified collective defense posture taken by the three former French colonies.

The dramatic eviction of France from the region was matched by the emergence of a new regional power – Russia. The rise of the new tripartite regional alliance between Mali, Burkina Faso, and Niger coincided with a more assertive Russian foreign policy, which looked to form common cause with an Africa still straining from the bonds of post-colonial existence manifested in geopolitical relationships like those formed under Françafrique. The Russian approach was borne out in the success of last summer’s Russian-African Summit, held in St. Petersburg, and the growing economic and security relationships between Russia and many African states – including Mali, Burkina Faso, and Niger, that have emerged since. The Russian tricolor flag, it seems, has replaced that of France as the most influential symbol of foreign involvement in that region.

BRICS
In 2022, China hosted the 14th Summit of the Brazil, Russia, India, China, and South African economic forum best known by the acronym formed from the first letters of its five-nation membership – BRICS. At that summit, BRICS aspired to greatness but was unable to accomplish anything more than talk about the creation of a so-called “currency basket” designed to challenge the global supremacy of the US dollar and speak wistfully about the possibility of opening its membership to other nations.

Then came the 15th BRICS Summit, held in South Africa. From a forum possessing unrealized potential, BRICS exploded upon the international scene as a multi-lateral competitor to the American singularity, a viable challenger to the US-imposed “rules-based international order” that had dominated global geopolitical discourse since the end of the Second World War. The events that helped propel BRICS front and center on the stage of global relevance represented a perfect storm, so to speak, of geopolitical calamity – the defeat of the collective West at the hands of Russia in Ukraine, the collapse of Françafrique in the Sahel, and the increasing dominance of China on the global economic reality.

The South African-hosted BRICS Summit proved to be the perfect counterpoint to the combined pathos of the G-7 Summit in Hiroshima, Japan, and the NATO Summit in Vilnius, Lithuania. In Japan and Lithuania, western impotence was on full display for the world to see. In sharp contrast, the virility of the BRICS phenomenon provided a multilateral alternative that proved to be attractive to many nations, including the six that were accepted into BRICS as part of its expansion strategy (Argentina, Egypt, Iran, Ethiopia, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates, although Argentina withdrew its membership package following the election of Javier Milei as president in December 2023), and the fourteen other nations who have formally submitted applications to join in 2024, when Russia takes over the chairmanship. BRICS has surpassed the G7 in terms of collective economic clout, and the geopolitical influence of its collective membership is such that it will exceed both the G7 and NATO forums in terms of overall international relevance in the years to come.

The US: The Naked Emperor
The United States spends nearly $1 trillion a year on its defense – more than the combined defense expenditures of its ten closest rivals for the top spot. This money funds the strategic nuclear deterrence force and the conventional military power projection potential of the US. Given the enormous sums involved, one would anticipate that the dominance of US military power worldwide would be unmatched. Curiously, this is not the case.

By spending a fraction of what the US does for similar services, Russia has overtaken the United States when it comes to strategic nuclear forces. The US needs a major upgrade to its nuclear triad – the land-based and submarine-launched ballistic missiles and manned bombers – that comprise its nuclear strike capabilities. While replacement systems are in the works, it will take more than a decade to get these systems online, and the cost of doing this will run into the hundreds of billions of dollars – or more, given the history of US defense industry inefficiencies and cost overruns.

Russia, meanwhile, has begun putting advanced missiles into service – missiles designed to defeat US missile defenses, along with new submarines and manned bombers. Traditional venues used by the US to offset Russian strategic advances, such as arms control, are no longer available due to short-sighted US policies that rejected arms control for the potential of achieving a strategic nuclear advantage. The script, so to speak, has been flipped, and it’s now the US that finds itself on the short end of the atomic power equation. This disadvantageous position will be even further exacerbated by the growth of China’s strategic nuclear force, which is in the process of expanding from possessing some 400 nuclear weapons to matching the US and Russia’s 1,500 deployed warheads.

The US used to maintain a conventional military force structure capable of fighting two-and-one-half wars simultaneously – one in Europe, one in Asia, and a holding action in the Middle East until victory was achieved in one of the first two theaters, and forces could be redeployed. Today, the US, by trying to maintain a global presence that mirrors that of the Cold War, is unable to fight and win a single major conflict. It has maxed out its conventional potential in Europe, deploying some 100,000 troops in support of NATO, which has allowed its combined military combat potential to atrophy to the point that no NATO nation has a viable military capability. The collective impotence of NATO is on display in Ukraine, where a Russian army is in the process of defeating a NATO-trained and equipped Ukrainian military.

In the Pacific, the US is facing the fact that it lacks sufficient military power to defend Taiwan in the face of any potential Chinese military operation. There have been advances in the accuracy and lethality of Chinese stand-off weapons, including new advanced hypersonic missiles, which, in theory at least, could overcome US air defense systems that protect the centerpiece of American power projection – the aircraft carrier battlegroup. This weakness is not just limited to any potential conflict with China—the US Navy has deployed carrier battlegroups off the coast of Lebanon, in the Persian Gulf, and to the Red Sea, where they have been prevented from engaging in any decisive military intervention out of fear that missiles fired by Hezbollah, Iran, and the Houthi of Yemen could damage or sink the most visible symbol of American military power today.

With a budget of nearly $1 trillion, one would expect the US to be parading itself worldwide via a military second to none in terms of capabilities and lethality. Instead, the US has been exposed as an emperor with no clothes whose nakedness is a source of embarrassment on a global stage that had grown accustomed to the finery and pageantry of American military power. The humiliation of the US Navy at the hands of the Houthi is but the most recent manifestation of a trend exposing US military weakness. This trend will only expand in 2024.

*

Note to readers: Please click the share button above. Follow us on Instagram and Twitter and subscribe to our Telegram Channel. Feel free to repost and share widely Global Research articles.

Scott Ritter is a former US Marine Corps intelligence officer and author of ‘Disarmament in the Time of Perestroika: Arms Control and the End of the Soviet Union.’ He served in the Soviet Union as an inspector implementing the INF Treaty, in General Schwarzkopf’s staff during the Gulf War, and from 1991-1998 as a UN weapons inspector.

Featured image: Compound image by RT © Andrey Bortko / Sputnik; Djibo Issifou/picture alliance via Getty Images, Per-Anders Pettersson via Getty Images; US Navy via AP, Jack Guez / AFP

The original source of this article is RT News
Copyright © Scott Ritter, RT News, 2024

https://www.globalresearch.ca/scott-ritter-take-most-important-events-2023/5844977

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы